1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《宿五松山下荀媼家》

        時(shí)間:2024-08-11 04:22:21 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《宿五松山下荀媼家》

          宿五松山下荀

        李白《宿五松山下荀媼家》

          李白

          我宿松下, 寂寥無所歡。

          田家秋作苦, 鄰女夜寒。

          跪進(jìn)雕胡飯, 月光明素盤。

          令人慚漂母, 三謝不能餐。

          五松山,在今安銅陵縣南。山下住著一位姓荀的農(nóng)民老媽媽。一天晚上李白借宿在她家,受到主人誠(chéng)摯的款待,這首詩就是寫當(dāng)時(shí)的心情。

          開頭兩句“我宿五松下,寂寥無所歡”,寫出自己寂寞的情懷。這偏僻的山村里沒有什么可以引起他歡樂的事情,他所接觸的都是農(nóng)民的艱辛和困苦。這就是三四句所寫的:“田家秋作苦,鄰女夜寒。”秋作,是秋天的勞作。“田家秋作苦”的“苦”字,不僅指勞動(dòng)的辛苦,還指心中的悲苦。秋收季節(jié),本來應(yīng)該是歡樂的,可是在重賦稅壓迫下的農(nóng)民竟沒有一點(diǎn)歡笑。農(nóng)民白天收割,晚上米,鄰家婦女米的聲音,從墻外傳來,一聲一聲,顯得多么凄涼啊!

          這個(gè)“寒”字,十分耐人尋味。它既是形容米聲音的凄涼,也是推想鄰女身上的寒冷。

          五六句寫到主人荀:“跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤。”古人席地而坐,屈膝坐在腳跟上,上半身挺直,叫跪坐。因?yàn)槔畎壮燥垥r(shí)是跪坐在那里,所以荀將飯端來時(shí)也跪下身子呈進(jìn)給他。“雕胡”,就是“”,俗稱白,生在水中,秋天結(jié)實(shí),叫米,可以做飯,古人當(dāng)做美餐。姓荀的老媽媽特地做了雕胡飯,是對(duì)詩人的熱情款待。“月光明素盤”,是對(duì)荀手中盛飯的盤子突出地加以描寫。盤子是白的,米也是白的,在月光的照射下,這盤米飯就象一盤珍珠一樣地耀目。在那樣艱苦的山村里,老人端出這盤雕胡飯,詩人深深地感動(dòng)了,最后兩句說:“令人慚漂母,三謝不能餐。”“漂母”用《史記·淮陰侯列傳》的典故:韓信年輕時(shí)很窮困,在淮陰城下釣魚,一個(gè)正在漂洗絲絮的老媽媽見他饑餓,便拿飯給他吃,后來韓信被封為楚王,送給漂母千金表示感謝。這詩里的漂母指荀,荀這樣誠(chéng)懇地款待李白,使他很過意不去,又無法報(bào)答她,更感到受之有愧。李白再三地推辭致謝,實(shí)在不忍心享用她的這一頓美餐。

          李白的性格本來是很高傲的,他不肯“摧眉折腰事權(quán)貴”,常常“一醉累月輕王侯”,在王公大人面前是那樣地傲不馴?墒,對(duì)一個(gè)普通的山村老媽媽卻是如此謙恭,如此誠(chéng)摯,充分顯示了李白的可貴品質(zhì)。

          李白的詩以豪邁飄逸著稱,但這首詩卻沒有一點(diǎn)縱放。風(fēng)格極為樸素自然。詩人用平鋪直敘的寫法,象在敘述他夜宿山村的過程,談他的親切感受,語言清淡,不露雕琢痕跡而頗有情韻,是李白詩中別具一格之作。

        【李白《宿五松山下荀媼家》】相關(guān)文章:

        李白——《宿五松山下荀媼家》10-28

        李白《宿五松山下荀媼家》翻譯及賞析11-25

        李白《宿五松山下荀媼家》翻譯賞析09-12

        李白《宿五松山下荀媼家》原文|譯文|鑒賞10-25

        杜荀鶴唐詩《小松》譯文及賞析10-11

        古詩小松杜荀鶴翻譯賞析09-05

        李白念家07-31

        念家李白06-19

        李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》賞析11-15

        李白的生平五個(gè)階段10-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>