1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯

        時(shí)間:2020-10-22 16:57:54 范仲淹 我要投稿

        范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯

          范仲淹是北宋杰出的思想家、政治家、文學(xué)家。下面一起來(lái)欣賞小編為大家整理的范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯及閱讀題,希望對(duì)你有所幫助!

        范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯

          范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯——有志于天下

          【原文】

          范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀!仁,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州!傺涂炭嘧詣(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)也!

          【譯文】

          范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無(wú)依。他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書(shū)。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫,奮不顧身。以至于有人說(shuō)壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書(shū)人應(yīng)當(dāng)在天下人憂(yōu)之前先憂(yōu),在天下人樂(lè)之后才樂(lè)!

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.給下列句中加點(diǎn)的字注音并釋義。

         、汆⒅喽x音:義:

         、谳m以水沃面音:義:

          ③食不給音:義:

         、苣酥帘蛔嬍苜H音:義:

          2.“每以天下為己任”的正確譯句是()

          A.每天把天下大事作為自己的責(zé)任。

          B.常常把治理國(guó)家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任。

          C.常常把天下大事作為自己應(yīng)盡的.任務(wù)。

          D.每天把治理國(guó)家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任。

          3.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

         、倩蛞够璧。m以水沃面:

         、谄拮右率硟H自足而已:

          4.這段文字的層次已在文中劃出,請(qǐng)簡(jiǎn)要?dú)w納層意。

          5.“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”是范仲淹所作《岳陽(yáng)樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。

          答案:

          1.①dàn;吃。②zhé;往往,總是。③jǐ;供應(yīng)。④Chán;說(shuō)別人壞話

          2.B

          3.①有時(shí)夜里疲憊困倦,常常用冷水洗臉。②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。

          4.①年少家貧而胸有大志。②做官后因直言而遭讒降職。③刻苦自勵(lì)而心憂(yōu)天下。

          5.岳陽(yáng)樓記,揭示主題。

        【范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯】相關(guān)文章:

        宋史范仲淹文言文翻譯12-10

        《范仲淹傳》文言文翻譯12-10

        范仲淹有志文言文翻譯12-10

        范仲淹罷宴文言文翻譯12-09

        范仲淹正直文言文翻譯03-08

        范仲淹立志文言文翻譯12-07

        少年范仲淹文言文翻譯12-07

        范仲淹文言文閱讀翻譯12-06

        范仲淹故事文言文翻譯12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>