1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》原文及賞析

        時間:2024-05-15 21:21:53 蝶戀花 我要投稿
        • 相關推薦

        《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》原文及賞析

          在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

          蝶戀花·滿地霜華濃似雪

          王國維

          滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。

          注釋

         、偎A,此指嚴霜。因其每呈結晶狀,故云。張祜《旅次上饒溪》詩:“秋竹靜霜華!

         、陉栮P,指《陽關三疊》曲。為古代送別的曲調(diào)。王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人!焙髞碜V入樂府,即以詩中“渭城”或“陽關”名曲。

         、鄹∩,《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老莊學說認為人生世事虛幻無定,故云。

          賞析

          《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》是王國維于1906年秋奔父喪途中所寫的一首詞,被整理收錄在王國維的詞稿《人間詞》甲稿之中。此詞有王國維所作詞的悲切、哀怨的特色。上半闋寫實,講述了分別情深的故事。下半闋有寄意的味道,詞里充斥了王國維對人生的無奈,命運的無端感慨。

          “滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月”開篇就寫出了羈旅中的離別。在白露為霜的凌晨,行人馬上就要出發(fā)了。瘦馬嘶鳴,人語嘈雜,西風透骨,殘月凄涼,這三句是寫送別的時間、季節(jié)和環(huán)境。西風、瘦馬無不是古人離別時常用來刻畫的事物和場景。“陽關”是唐人送別的歌曲,一般要唱三遍。因為作者匆匆分別,不能久待,因此這一曲陽關還沒唱完,于是就上路了,車輪聲越來越遠,很快就聽不到了。通過陽關三疊,到漸行漸遠漸無聲,寫出了作者離別的悲傷,也更添了一分對前途的迷茫。

          “換盡天涯芳草色”的“天涯芳草”,顯然是指遠離家鄉(xiāng)的地方。行人去年來到這里的時候,這里是“天涯芳草”的碧綠,而現(xiàn)在離開這里的時候,這里已經(jīng)是“滿地霜華”的雪白了。只有路上深深的車轍,還和去年來的時候一樣。“換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍”,是寫實,但其中已經(jīng)暗含一些“理”的成分。因為“芳草色”和“深深轍”分別代表了“變”的物象。芳草象征青春,它是無常的。車轍象征著離別,它是永恒的。一個“換盡”,一個“依舊”形成了強烈的對比,這也是一種人生的無奈!白允歉∩鸁o可說,人間第一耽離別”,從表面上看每個人似乎可以自由決定自己的作為,但實際上,人的作為受動機和因果制約,因而又是那么的無奈。

          這是一首寫羈旅行役之悲慨的詞,和《甲稿》中的《鵲橋仙·沉沉戍鼓》雖不見得是同時所作,但可以互相參看。詞中的無奈有三個層次:一是不可以說。因為說也白說。二是不值得說。因浮塵事事都相對,并無實質(zhì)的價值。三是難說。世事變幻難料,多有難言之隱。人世間生離死別的原因,自是有可說,有不可說者。所以最后王國維總結這三個層次的痛苦都是千古一致的。

          簡析

          詞的第一句作者上來就點明了時間,秋霜滿地,像是下過雪一樣,首先在時間上為作者下文抒情奠定了基調(diào)。瘦馬,殘月,都是一組凄涼的意象,作者在這里用他們渲染氣氛。陽關自古就是人們分別的地方,作者在這里使用主要是表明自己的離別之情,用了暗喻的手法。作者接下來說分別的時候,車輪嗚咽的也哭泣了,暗含對分別的傷痛。

          下句作者重點以情馭景,他開始感嘆時間還在,但是物是人非,昔人不再。他開始回憶起自己以前與人相處的美好時光,想到這里,作者想用語言來表達自己的感情,但是他突然發(fā)現(xiàn)自己什么也說不出,只能感慨的說一句:離別。

          創(chuàng)作背景

          光緒三十二年(1906)秋,王國維曾奔父喪南歸故里。這期間所寫的詩詞充滿著悲涼的情調(diào)。本詞寫離別時的情景,殘月出門,西風瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂郁的天性,使他更感到人生的虛幻了。

        【《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》原文及賞析】相關文章:

        《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》鑒賞02-25

        蝶戀花·滿地霜華濃似雪古詩詞05-22

        《蝶戀花》原文及賞析11-25

        蝶戀花原文及賞析08-11

        蝶戀花原文及賞析10-25

        蝶戀花原文及賞析06-16

        李清照《蝶戀花》原文賞析09-25

        蝶戀花·春景原文及賞析03-22

        蝶戀花原文翻譯及賞析10-18

        蝶戀花原文翻譯及賞析10-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>