1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《北京官話聲音譜》語(yǔ)音研究的論文

        時(shí)間:2021-04-15 11:02:25 論文 我要投稿

        《北京官話聲音譜》語(yǔ)音研究的論文

          近年來(lái),對(duì)日本明治時(shí)期北京官話課本和工具書(shū)的研究逐漸增多。日本學(xué)者編寫(xiě)的漢語(yǔ)教科書(shū)記音較為科學(xué),多用拼音符號(hào)和日語(yǔ)假名記音。這些教科書(shū)是研究北京官話發(fā)展史的重要參考資料。相關(guān)的日本明治時(shí)期北京官話課本研究成果不少,但大多是對(duì)其進(jìn)行宏觀上的介紹或概括,細(xì)致的音系研究較少。

        《北京官話聲音譜》語(yǔ)音研究的論文

          目前學(xué)界沒(méi)有研究《北京官話聲音譜》的學(xué)術(shù)資料。為了給清末北京官話語(yǔ)音研究提供更詳實(shí)的材料依據(jù),深人了解北京官話語(yǔ)音史的發(fā)展演變,本文對(duì)《北京官話聲音譜》語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行研究。

          一、北京官話聲音譜

          《北京官話聲音譜》(以下簡(jiǎn)稱《聲音譜》是日本學(xué)者高橋正二編寫(xiě)的、作為東亞同文書(shū)院教學(xué)使用的、適用于日本人學(xué)習(xí)北京官話的教科書(shū)和工具書(shū)!堵曇糇V》由東亞同文書(shū)院于明治三十八年,BP1905年出版,出版地為上海,制作者為國(guó)立國(guó)會(huì)圖書(shū)館。

          關(guān)于《聲音譜》的作者髙橋正二,在《日本近代漢語(yǔ)名師傳》中提到過(guò),其余地方并沒(méi)有關(guān)于高橋正二的相關(guān)資料記載。

          《聲音譜》是為了日本人學(xué)習(xí)北京官話、作為東亞同文書(shū)院的教科書(shū)而編纂的!堵曇糇V》一直以來(lái)沒(méi)有得到學(xué)者的足夠重視。在日本國(guó)立國(guó)會(huì)圖書(shū)館網(wǎng)站上收錄了《聲音譜》的全文。從《日本明治時(shí)期北京官話語(yǔ)音課本和工具書(shū)》@一文可知,在六角恒廣的《中國(guó)語(yǔ)關(guān)系書(shū)書(shū)目》中記錄了此書(shū)。目前為止學(xué)界還沒(méi)有對(duì)此書(shū)的語(yǔ)音系統(tǒng)作深人細(xì)致的研究。

          二、《北京官話聲音譜》的編寫(xiě)體例及形式

          《聲音譜》的體例為:正文之前有“凡例”。正文共15頁(yè),為全書(shū)主干,收錄1292個(gè)單字。

          編排方法上,《聲音譜》的編排方法為音序。首先列出的是零聲母的字;接著列出韻母([i]、[u]、[iou]、[7])與所有聲母相拼的字;再列出其他字。《聲音譜》,所收條目均為單字。同一音節(jié)四個(gè)聲調(diào)的代表字豎排,注音包括羅馬拼音和反切。注音方面,《聲音譜》用羅馬拼音和漢字反切注音,書(shū)中主要仿照威氏羅馬拼音注音。

          《聲音譜》對(duì)于所收單字,只注音,無(wú)釋義。正文中同一個(gè)音節(jié)的代表字按四個(gè)聲調(diào)即第一聲、第二聲、第三聲和第四聲豎排,沒(méi)有的字用符號(hào)“〇”代替。

          三、《北京官話聲音譜》所反映的清末北京官話音系

          本文通過(guò)對(duì)《聲音譜》所收的1292個(gè)單字的聲母、韻母、聲調(diào)進(jìn)行詳盡的分析,嘗試總結(jié)歸納其語(yǔ)音系統(tǒng),并分析其與普通話聲韻調(diào)的差異及原因。

          《聲音譜》的凡例中提到:“書(shū)中大多都是效仿威妥瑪?shù)姆椒ㄓ昧_馬拼寫(xiě)來(lái)表示發(fā)音”。將該聲音譜的標(biāo)記符號(hào)轉(zhuǎn)寫(xiě)成國(guó)際音標(biāo)?,歸納并與普通話聲韻調(diào)作比較。

          [tg][l‘]與[tp][tp‘]在《聲音譜》中的記音符號(hào)相同,表示不同的音;另外[ts]有tz、ts兩種記音方法,[>‘]有tz‘、ts‘兩種記音方法,[S]有83,8兩種記音方法所以實(shí)際上聲母標(biāo)記符號(hào)總計(jì)24個(gè),表示21個(gè)音。

          通過(guò)比較,《聲音譜》反映的聲母現(xiàn)象與普通話聲母的差異及原因如下:

          1.聲母總數(shù)

          《聲音譜》的聲母記音符號(hào)中,[1][1‘]與[拉][桕‘]的記音符號(hào)相同,表示不同的音;另外[Is]有tz、ts兩種記音方法,[ts‘]有tz‘、ts‘兩種記音方法,[8]有%,8兩種記音方法所以實(shí)際上聲母標(biāo)記符號(hào)總計(jì)24個(gè),表示21個(gè)音。這與漢語(yǔ)拼音普通話21個(gè)輔音聲母相符。

          2.記音符號(hào)與普通話聲母的差異及原因

          (1)[ts]、[ts‘]分別用兩個(gè)記音符號(hào)

          通過(guò)對(duì)《聲音譜》相關(guān)單字以及記音符號(hào)的分析,發(fā)現(xiàn)[is]在與齊齒呼相拼時(shí)記為tz,其余記為ts;[is‘]在與齊齒呼相拼時(shí)記為tz‘,其余記為ts‘。另外在《聲音譜》十五頁(yè)最后一組字“搓矬搓錯(cuò)”記音符號(hào)為tsuo,實(shí)際上漢語(yǔ)拼音讀為[ts‘110]。該組字的反切注音為‘‘粗窩”,而在《聲音譜》中出現(xiàn)的“粗”字記音符號(hào)為ts‘u!按帧弊鳛椤按觑蟠桢e(cuò)”的反切上字,聲母應(yīng)該都相同,所以“搓矬瑾錯(cuò)”組字的注音應(yīng)該是18‘!10,可能是校對(duì)或印刷的錯(cuò)誤。

          (2)[s]有SS,S兩種記音方法

          該書(shū)中,普通話讀[S]的音有SS,S兩種記音方法。通過(guò)觀察可知,在齊齒呼前記為SS,其余的記為s。

          (3)[1][t‘]與M[tp*]用同一組記音符號(hào)

          《聲音譜》中凡是讀[t]與[電]的音都記為ch,凡是讀[1‘]與[取‘]的音都記為ch‘。這是因?yàn)樵邶R齒呼與撮口呼前,聲母讀[取][取‘],所以兩組讀音的記音符號(hào)相同并沒(méi)有影響。這可能是因?yàn)槿照Z(yǔ)和英語(yǔ)里面都沒(méi)有[t][!‘],威妥瑪采用近似音的原則來(lái)記錄語(yǔ)音,《聲音譜》采用威妥瑪?shù)姆椒▉?lái)記音。

          (4)[4]的標(biāo)記符號(hào)為j

          《聲音譜》對(duì)舌尖后、濁、擦音的描寫(xiě)不準(zhǔn)確。因?yàn)槿照Z(yǔ)和英語(yǔ)都不存在[zj音,所以威妥瑪使用來(lái)描寫(xiě)[zlJ,《聲音譜》采用威妥瑪?shù)姆椒ㄓ胘來(lái)描寫(xiě)也是可以理解的。

         、荹拉][每‘][P]的標(biāo)記符號(hào)為ch、ch‘、hs

          因?yàn)槿照Z(yǔ)中沒(méi)有舌面音,所以把舌面音標(biāo)記為ch、ch‘、hs。[9]這個(gè)音威妥瑪采用了hs來(lái)記錄,《聲音譜》也采用了這種方法。

          1.清濁問(wèn)題

          1903年出版發(fā)行的《日清會(huì)話辭典》也是一部日本人學(xué)習(xí)中國(guó)北京官話的教科書(shū)和工具書(shū),其中還存在大量清濁相混的現(xiàn)象?!堵曇糇V》出版于1905年,已經(jīng)不存在清濁相混的問(wèn)題了,可見(jiàn)《聲音譜》反映的語(yǔ)音系統(tǒng)已經(jīng)十分接近現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話了。

          2.送氣問(wèn)題

          瀘音譜》中聲母標(biāo)記符號(hào)中已經(jīng)有了送氣符號(hào)。《日清會(huì)話辭典》的聲母標(biāo)記符號(hào)中沒(méi)有送氣符號(hào),而之前出版的《語(yǔ)言自邇集》中的威妥瑪式拼音已經(jīng)有了送氣符號(hào)。在這一方面,廬音譜》是對(duì)日本北京官話教科書(shū)與工具書(shū)的改進(jìn)。

          附注:

          (1)遇到齊齒的零聲母字,單元音i寫(xiě)作yi,介音i改作y;遇到合口的零聲母字,單元音u寫(xiě)作wu,介音U改作w;遇到撮口的零聲母字,單元音U寫(xiě)作yii,介音ii改作y。ui改為wei,Un改為w&i,ung改為w&ig。

          (2)用uo表不[uo]和[0],表不[0]的字音為零聲母時(shí),寫(xiě)作wuo。

          《聲音譜》反映的韻母現(xiàn)象與普通話韻母的差異及原因如下:

          1.韻母總數(shù)

          《聲音譜》中,用來(lái)記錄韻母的符號(hào)數(shù)共38個(gè),表示的音共38個(gè)。其中,[1]有兩個(gè)符號(hào)a、u來(lái)表示,uo表示兩個(gè)音[uo]、[o]。普通話共3撲韻母,《聲音譜》中只少了S[e],在普通話中也只有“欸”讀這個(gè)音。

          2.記音符號(hào)與普通話韻母的差異及原因

          (1)[1]有兩個(gè)符號(hào)fi、u來(lái)表示

          通過(guò)對(duì)《聲音譜》單字記音符號(hào)的分析發(fā)現(xiàn),在[is][is‘]后面讀[1]的標(biāo)記為ii,在[S]后面讀[1]的標(biāo)記為11。

          (2)uo表不兩個(gè)音[uo]、[o]

          在漢語(yǔ)拼音中[0]只與唇音字[p][p‘][m][f]相拼,在《聲音譜》中,與唇音相拼的字的標(biāo)記符號(hào)也是U0[U0],表示[0]的字音為零聲母時(shí)記為wuo。實(shí)際上,這與《漢語(yǔ)拼音方案》中關(guān)于“o”的規(guī)定有關(guān)。漢語(yǔ)拼音“0”與唇音聲母相拼時(shí)到底是應(yīng)該寫(xiě)作“0”還是“uo”,學(xué)界也有相關(guān)的討論,并沒(méi)有得出明確的結(jié)論。

          (3)韻母標(biāo)記符號(hào)有-hM

          《聲音譜》中有一些韻母的標(biāo)記符號(hào)有-h*:ih-[l]4eh-[ie],iieh-[ye],erh-[3^]。這與該聲音譜采用威妥瑪拼音有關(guān)。威妥瑪?shù)摹墩Z(yǔ)言自邇集》中也記載了帶-h標(biāo)記的韻母,-h尾在威妥瑪?shù)南到y(tǒng)表示韻母的主要元音讀得很短,本身并沒(méi)有獨(dú)立的意義。⑤

          3.半元音

          《聲音譜》中遇到齊齒、合口、撮口的零聲母字,i、u、tl前面加y、w、y。

          (三)聲調(diào)

          《聲音譜》聲調(diào)方面不復(fù)雜,因?yàn)樗斩际菃巫郑膊簧婕斑B讀變調(diào)等問(wèn)題。書(shū)中所標(biāo)聲調(diào)與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話不同的字共15個(gè)。下面嘗試探討以上單字聲調(diào)與今天普通話不同的原因。將《聲音譜》中與今普通話聲調(diào)不同的單字與《中原音韻》、《國(guó)音常用字匯》、東北方言和普通話聲調(diào)列表進(jìn)行比較。

          經(jīng)對(duì)比,發(fā)現(xiàn)上述15個(gè)單字聲調(diào)如下特點(diǎn):

          1.《聲音譜》與《國(guó)音常用字匯》中聲調(diào)一致的有:“吹、黑、扔、嘅、勘”。

          《國(guó)音常用字匯》公布于1932年,重新確立了以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)的“新國(guó)音”,是中華人民共和國(guó)建國(guó)前中國(guó)整理現(xiàn)代漢字的一塊里程碑。正文前《本書(shū)的說(shuō)明》中明確指出“本書(shū)所定的音,是以現(xiàn)代的北平音為標(biāo)準(zhǔn)的。”由此可見(jiàn),《國(guó)音常用字匯》反映的就是當(dāng)時(shí)的北京語(yǔ)音。《聲音譜》出版于1905年,《國(guó)音常用字匯》出版于1932年。二者相去不遠(yuǎn),所以查找《國(guó)音常用字匯》,來(lái)考察上文提到的特殊單字聲調(diào)問(wèn)題。

          這5個(gè)字中的“吹、黑、扔”在1905年的《聲音譜》和1932年的《國(guó)音字匯》中都有兩個(gè)聲調(diào),到了現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話只保留一個(gè)聲調(diào)!按怠钡娜ヂ曌x音、“黑”和“扔”的上聲讀音消失。

          ‘‘嘅、勘”則是在《聲音譜》中只記錄了一個(gè)聲調(diào),《國(guó)音字匯》中有兩個(gè)聲調(diào),發(fā)展到現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話只保留一個(gè)聲調(diào)!皢,《廣韻》苦蓋切,(集韻》可亥切,因得異讀音上聲[k‘a(chǎn)i]!皢钡纳下曌x音一直保留到現(xiàn)在!翱薄,《廣韻》苦紺切!吨性繇崱肥毡O(jiān)咸韻去聲,北京音照例變作去聲的[k‘a(chǎn)n]。傅東華認(rèn)為陰平調(diào)是由“?薄币嘧鳌靶?眮(lái)的?。

          2.《聲音譜》與東北官話聲調(diào)一致,與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話不一致的有不、菌、話、抗、呢、雙、妁”。由此可見(jiàn)《聲音譜》的`記音中還保留著一些東北官話的成分。

          《聲音譜》記音有東北官話成分有其歷史原因。日本覬覦中國(guó)東北由來(lái)已久。日本明治維新后,把侵吞中國(guó)東北作為推行大陸政策的首選目標(biāo)之一。為此,先后多次派軍官潛人中國(guó)東北,開(kāi)展了一系列先遣性的軍事間諜活動(dòng)。日本人長(zhǎng)期在中國(guó)東北進(jìn)行軍事、政治、地理等問(wèn)題的考察,學(xué)到的漢語(yǔ)中難免有東北話的成分。1890年9月,荒尾精在上海建立日清貿(mào)易所,后改稱東亞同文學(xué)會(huì),1901年改名為東亞同文書(shū)院。其辦學(xué)目的是培養(yǎng)“中國(guó)通”,從而對(duì)中國(guó)進(jìn)行全面的立體式調(diào)查。《聲音譜》作為其漢語(yǔ)教材,在這種歷史背景下編寫(xiě)出版,難免受到東北話的影響。

          另外,東北話與北京話關(guān)系密切。林燾的論文《北京官話溯源》從民族長(zhǎng)期雜居和人口不斷流動(dòng)兩方面人手分析北京話和東北方言之所以如此接近的歷史原因。現(xiàn)代北京話就是在三百年來(lái)北京內(nèi)外城人口結(jié)構(gòu)完全不同的條件下形成的。外城人說(shuō)的是土生土長(zhǎng)的北京話,內(nèi)城八旗人說(shuō)的是東北帶來(lái)的漢語(yǔ)方言,二者密切接觸,最后融為一體。

          因?yàn)椤堵曇糇V》是按照當(dāng)時(shí)北京話讀音編寫(xiě),由此可見(jiàn)十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初北京話與東北話讀音在一定程度上十分接近!安弧⒃、抗、呢、雙”在《廣韻》中聲調(diào)分別為平聲、去聲、去聲、平聲、平聲,今讀音與《廣韻》聲調(diào)一致。至于“菌”,今讀音有陰平和去聲聲調(diào),是因?yàn)椤熬痹凇稄V韻》中是渠殞切,全濁上聲變?nèi)ヂ暎慈ヂ昜ipyn]!熬钡年幤铰曊{(diào)可

          能是因?yàn)椤皣颷每>]”字讀陰平。

          3.《聲音譜》與《中原音韻》聲調(diào)一致,而后在發(fā)展過(guò)程中聲調(diào)又有所變化的字有“儕、鈔、狗”。

          “儕”在中古屬“崇”母字,在《中原音韻》和《聲音譜》中記為平聲陰和陰平,在《國(guó)音字匯》和現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中為陽(yáng)平,體現(xiàn)了“古平聲字全濁聲母今歸陽(yáng)平”這一變化過(guò)程。

          “鈔”,《廣韻》一音楚交切,即陰平[1‘a(chǎn)u];-音初教切,SP去聲[!‘a(chǎn)u]。在中古屬“初”母,在《中原音韻》和《北京官話聲音譜》中記為去聲,在<國(guó)音字匯》和現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中變?yōu)殛幤?體現(xiàn)了“古平聲字清聲母歸陰平”這一變化過(guò)程。

          “狗”字除了在《聲音譜》中記為兩個(gè)聲調(diào)以外,與《中原音韻》、《國(guó)音字匯》、東北官話、現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話聲調(diào)均相同,有可能是當(dāng)時(shí)口語(yǔ)的變調(diào)問(wèn)題,也可能是記音錯(cuò)誤。

          《聲音譜》的聲調(diào)與今天聲調(diào)體系大致相同,分為第一聲、第二聲、第三聲、第四聲,但是存在文白兩讀和誤讀的字。因?yàn)檫@是一本只收單字的書(shū),所以也不存在連讀變調(diào)的問(wèn)題。

          四、結(jié)論

          本文研究的是《聲音譜》的語(yǔ)音系統(tǒng),主要利用了該聲音譜的羅馬拼音注音材料,從聲韻調(diào)三個(gè)方面對(duì)《聲音譜》進(jìn)行研究。通過(guò)科學(xué)的研究方法,初步得出了此書(shū)反映的曰本明治時(shí)期北京官話的語(yǔ)音系統(tǒng),為清末北京官話語(yǔ)音研究提供了更詳實(shí)的材料依據(jù),對(duì)于深人細(xì)致地了解北京官話語(yǔ)音史的發(fā)展演變具有重要意義。通過(guò)對(duì)當(dāng)時(shí)語(yǔ)音記錄的分析,可以對(duì)北京官話特定歷史時(shí)段的發(fā)展有大致的了解,也有助于為近代語(yǔ)音史的研究提供詳實(shí)的依據(jù)。

          后續(xù)研究可以挖掘凡例及注釋反映出的語(yǔ)音意識(shí)。本文側(cè)重研究《聲音譜》的語(yǔ)音系統(tǒng),實(shí)際上此書(shū)值得研究的問(wèn)題還很多。后續(xù)研究還可以將其與同時(shí)期其他北京官話教科書(shū)作對(duì)比橫向研究,也可以和前期、后期北京官話教科書(shū)作縱向?qū)Ρ妊芯康取?/p>

        【《北京官話聲音譜》語(yǔ)音研究的論文】相關(guān)文章:

        小學(xué)英語(yǔ)音標(biāo)教學(xué)研究論文07-30

        人類智能悖論與中華智譜整理研究論文11-04

        我國(guó)小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)研究策略論文10-16

        聲樂(lè)教學(xué)中讀譜的重要性研究論文10-15

        聲音與設(shè)計(jì)論文07-07

        試論數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)音室的應(yīng)用和管理研究教育論文12-30

        初中英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)論文03-29

        研究逍遙散乙醇的提取物抗抑郁譜效關(guān)系論文11-02

        關(guān)于研究論文的研究07-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>