1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王觀《慶清朝慢·踏青》全文及鑒賞

        時間:2024-07-21 12:19:25 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        王觀《慶清朝慢·踏青》全文及鑒賞

          《慶清朝慢·踏青》

          宋代:王觀

          調(diào)雨為酥,催冰做水,東君分付春還。

          何人便將輕暖,點破殘寒。

          結伴踏青去好,平頭鞋子小雙鸞。

          煙郊外,望中秀色,如有無間。

          晴則個,陰則個,饾饤得天氣,有許多般。

          須教鏤花撥柳,爭要先看。

          不道吳綾繡襪,香泥斜沁幾行斑。

          東風巧,盡收翠綠,吹在眉山。

          《慶清朝慢·踏青》翻譯

          春神東君吩咐春回大地,細雨成酥,寒冰化水。又是誰用輕暖趕走了尚未消盡的寒意?還是穿著鞋面繡有雙鸞的繡花鞋,一起結伴野外踏青去好。在煙霧彌漫的郊野,看到的優(yōu)美的景色均在若有若無中。

          天一會兒晴,一會陰,晴晴陰陰間雜著,變化萬端。撩動花兒,撥弄柳絲,爭先恐后。一不小心腳踏進泥淖里,泥漿得羅襪斑斑點點,惹得姑娘們緊鎖眉黛,恰是乖巧的春風,收盡滿川翠綠,都吹到她們的眉毛上。

          《慶清朝慢·踏青》注解

          東君:司春之神。古亦稱太陽為東君。

          輕暖:微暖。小雙鸞:鞋面所繡之雙鸞圖案。

          煙郊:月色朦朧或煙霧彌漫的郊野。望中:視野之中。

          則個:表示動作進行時之語助詞,近于“著”或“者”。全句意思相當于“有時晴,有時陰”。

          饾饤:原意指將食品混雜。此處比喻天氣雜亂,雜湊堆砌,含幽默語氣。鏤花:一作“撩花”。

          吳綾:吳地所產(chǎn)綾羅絲綢。香泥:芳香的泥土。眉山:女子秀麗的雙眉。

          《慶清朝慢·踏青》賞析

          這首詞詠踏青,以工麗、尖新的筆觸,從春日里天氣的變化和姑娘們的踏青活動兩方面入手來描繪春景,將兩者和諧地組合成一幅風流楚楚、生意盎然的春景圖。王觀詞內(nèi)容單薄,境界狹小,不出傳統(tǒng)格調(diào),但構思新穎,造語佻麗,藝術上有他的特色。

          起首兩句打破了一般詞中寫春景的套路,另辟蹊徑,寫出了初春時節(jié)人們不大注意的自然景物的變化:雨變成酥,冰化為水。韓愈《早春呈水部張十八員外》有“天街小雨潤如酥”之句,“如酥”正是早春之雨的特色,這里深入一步說“調(diào)雨為酥”,與“催冰做水”一起,突出春神主持造化的本領,把大自然的運行,用“東君分付”四字加以形象化。有了春水的滋潤,大地將勃發(fā)出無限生機,百花爭妍的日子定會來到。

          濃郁的春意,盡括在這三句之中,可以說是對“東君”的贊歌。這三句實際上是一個整體,前兩句乃由后一句生發(fā)而出,在意思的順序上,當是第三句在前,前兩句在后,詞人把它們倒置過來,先畫龍而后點睛,更有搖曳生姿之妙。三句之后,接下去是“何人便將輕暖,點破殘寒?”這個疑問句式表明已到殘寒盡退、到輕暖的時候。

          這是何人主使的呢?當然仍是“東君”。這個疑問句式,既是為了鋪敘的跌宕生姿,也是為了使人們對春天的到來,應向造福于人的“東君”表示深深的敬意!敖Y伴踏青去好,平頭鞋子小雙鸞!睂懗弥p暖的天氣,姑娘們結伴而行,野外踏青!捌筋^鞋子小雙鸞”正是詞人別具匠心的地方,此處先把它提出來作為下文的伏筆。“煙郊外,望中秀色,如有無間!被猛蹙S《漢江臨眺》詩中的名句,用來寫踏青的姑娘們在野外所看到的迷迷蒙蒙的秀色。這樣,不僅寫出了陽春煙景,且可從“望中”二字體會到姑娘們愉悅的心情。

          過片三句運用口語,生動地描繪出天氣的變化,活潑而有意趣。賀裳在他所作的《皺水軒詞筌》里提出了兩個“個”字用得妙,頗有見地。而“饾饤”一詞則用得更具神采,有了這個詞,前兩個“個”字的“弄姿”才顯示出來。天氣的陰晴無常,使得踏青的姑娘們的情緒起了變化,她們要趕快一攬春景之勝:“須教鏤花撥柳,爭要先看!

          寫出了她們看花覓柳的急切心情與行動,“鏤”、“撥”兩字用得很工,仿佛可以聽到她們清脆的笑聲,看到她們輕盈的體態(tài)。她們只顧忘情地歡笑,“不道吳綾繡襪,香泥斜沁幾行斑!币徊恍⌒哪_踏進泥淖里,濁漿濺涴了她們的羅襪,而前面寫的“小雙鸞”更是沾滿污泥。無限珍惜的心情使她們笑容頓斂,雙眉緊鎖,“東風巧,盡收翠綠,吹在眉山。”“眉山”典出《西京雜記》謂卓文君“眉色如望遠山,臉際常若芙蓉”。踏青姑娘們的蛾眉,本來是淡淡的,但眉頭一皺,黛色集聚,好像大地上所有的翠綠全被靈巧的東風吹在上邊。詞人捕捉住踏青的姑娘們一瞬間的感情變化,用幽默、風趣的夸張手法,寫出了她們有點尷尬的神情。

          此詞一反尋常春景詞的套路,繞開和風煦日、龐柳嬌花之類的意象,另辟蹊徑,巧麗造境,在同類作品中別開生面,給人以耳目一新的感覺。

          王觀

          王觀(1035——1100),字通叟,生于如皋(今江蘇如皋),北宋著名詞人。王安石為開封府試官時,他得中科舉及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中進士。其后,歷任大理寺丞、江都知縣等職,在任時作《揚州賦》,宋神宗閱后大喜,大加褒賞;又撰《揚州芍藥譜》一卷,遂被重用為翰林學士凈土。

        【王觀《慶清朝慢·踏青》全文及鑒賞】相關文章:

        慶清朝慢·踏青閱讀答案06-16

        慶清朝慢·踏青 原文、翻譯及賞析08-03

        慶清朝慢·踏青原文翻譯及賞析(2篇)04-05

        慶清朝慢·踏青原文翻譯及賞析2篇10-10

        慶清朝·榴花原文及賞析02-27

        柳永《卜算子慢·江楓漸老》全文及鑒賞07-16

        王勃經(jīng)典散文《滕王閣序》全文翻譯注釋及鑒賞03-31

        《過秦論》全文鑒賞06-19

        離騷全文及鑒賞09-03

        劉禹錫《再游玄都觀》全文及鑒賞07-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>