1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陽(yáng)春曲·閨怨原文及賞析

        時(shí)間:2023-04-24 14:06:23 古籍 我要投稿

        陽(yáng)春曲·閨怨原文及賞析

          原文:

          妾身悔作商人婦,妾命當(dāng)逢薄幸夫。別時(shí)只說(shuō)到東吳,三載余,卻得廣州書(shū)。

          譯文

          我真后悔嫁給商人為妻,偏又命運(yùn)不好,逢上了負(fù)心的郎,臨走時(shí),說(shuō)是到東吳去。三年過(guò)后,卻從廣州寄來(lái)了信。

          注釋

          東吳:泛指太湖流域一帶。

          賞析:

          這首小令從唐女子劉采春《啰唝曲》“那年離別日,只道往桐廬。桐廬人不見(jiàn),今得廣州書(shū)”的絕句脫化,也穿插了《啰唝曲》“莫作商人婦”及白居易《琵琶行》“老大嫁作商人婦,商人重利輕別離”的意境。但較原詩(shī)來(lái)看,“閨怨”的含意更為顯豁!盎谧鳌、“當(dāng)逢”,口吻如生,表現(xiàn)出散曲小令開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的直露本色!伴|怨”的前提多為夫君別離遠(yuǎn)出,唐詩(shī)往往將這種前提加以隱掩或推衍。除上舉的《啰唝曲》外,如張潮《江南行》:“茨菰葉爛別西灣,蓮子花開(kāi)猶未還。妾夢(mèng)不離江上水,人傳郎在鳳凰山。”其妙味如前人所評(píng):“意其遠(yuǎn)行,卻在近處?傄孕雄櫉o(wú)定!笨磥(lái)恰恰同《啰唝曲》的“意其近行,卻在遠(yuǎn)處”反了個(gè)向。不過(guò)要讓讀者一覽即領(lǐng)悟卻不容易,可見(jiàn)唐詩(shī)是過(guò)于偏重含蓄了。

          徐再思改詩(shī)為曲的原因,可能就是為了化含蓄為顯露,當(dāng)然也有別的因素。唐韓偓《偶見(jiàn)》:“秋千打困解羅裙,指點(diǎn)醍醐索一尊。見(jiàn)客人來(lái)和笑走,手搓梅子映中門(mén)!辈辉趺粗欢钋逭栈闷湟庾鞒傻摹饵c(diǎn)絳唇》秋千詞,“見(jiàn)有人來(lái),襪劃金釵溜。和羞走,倚門(mén)回首,卻把青梅嗅”云云,卻為人傳誦。可見(jiàn)奪胎前人成作,也不失為出新的一途。

          原詩(shī)的薄情夫君“只道往桐廬”。桐廬在富春江中游,唐方干《思江南》:“夜來(lái)有夢(mèng)登歸路,不到桐廬已及明。”看來(lái)唐代桐廬為一交通中心。曲中改成了“別時(shí)只說(shuō)到東吳”。東吳的指謂說(shuō)法不一,據(jù)周祁《名義考》,元明時(shí)習(xí)以蘇州為東吳、湖州為中吳、潤(rùn)州為西吳,蘇州在元代確實(shí)是繁榮的商業(yè)城市。這也說(shuō)明曲作者不是簡(jiǎn)單地模仿照搬,而是根據(jù)元代的實(shí)際情形更改了“閨怨”的細(xì)節(jié)。

        【陽(yáng)春曲·閨怨原文及賞析】相關(guān)文章:

        《陽(yáng)春曲·閨怨》原文及賞析08-17

        陽(yáng)春曲·閨怨原文及賞析04-21

        陽(yáng)春曲·閨怨|注釋|賞析10-12

        陽(yáng)春曲·閨怨_徐再思的曲原文賞析及翻譯08-03

        《陽(yáng)春曲·閨怨》鑒賞03-31

        《陽(yáng)春曲·春景》原文及賞析04-03

        《陽(yáng)春曲》原文翻譯賞析07-06

        陽(yáng)春曲·春景原文及賞析08-17

        陽(yáng)春曲·春景原文及賞析02-08

        陽(yáng)春曲·春景原文翻譯及賞析04-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>