宣州送裴坦判官往舒州原文翻譯及賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的宣州送裴坦判官往舒州原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
宣州送裴坦判官往舒州原文翻譯及賞析
原文:
宣州送裴坦判官往舒州
杜牧〔唐代〕
日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。
九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。
君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。
同來不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!
譯文:
和煦的太陽(yáng)照耀著大地,積雪大半已消新,解凍的路面布滿泥濘,經(jīng)冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥,馬聲洪亮,催促主人上路。云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn),青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。你的志向濘鴻雁一樣鮮明,躊躇滿志,而我的心情卻濘懸掛在空中的旗幟般空虛。我們?cè)瓉硎且黄饛木┏堑叫萑温毜,此時(shí)卻不能一同回去了,在這風(fēng)光明媚的春日里,我只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。
注釋:
泥新:泥濘。行(xíng)人:裴坦,字知進(jìn),進(jìn)士及第,任宣州觀察府判官,詩(shī)人故舊至交。
九華山:九華山是中國(guó)佛教四大名山之一,有“佛國(guó)仙城”之稱。山在池州青陽(yáng)(今屬安徽)西南,因有九峰,形似蓮花而得名,為宣州去舒州的必經(jīng)之處。
清弋(yì)江:即青弋江,在安徽省宣城縣西,長(zhǎng)江下游支流。
的的(dídí):鮮明的樣子,這里形容心情舒暢。
懸旆(pèi):掛在空中的旗幟,這里形容心情空虛。故國(guó):故鄉(xiāng),指長(zhǎng)安。
賞析:
首聯(lián)用明快的色調(diào),簡(jiǎn)潔的筆觸,勾畫出一幅交郊送別圖。這兩句詩(shī)不只是寫景而已,它還交代了送行的時(shí)間、環(huán)詩(shī),渲染了離別時(shí)的氛圍。
頷聯(lián),云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn)!熬湃A山路”暗示裴坦的行程。眼前戀水環(huán)抱的青弋江村邊,交風(fēng)楊柳,輕拂橋面。青弋江在宣城西,江水紺碧,景色優(yōu)美!扒暹濉,點(diǎn)明送別地點(diǎn)!霸普谒隆,“柳拂橋”,最能體現(xiàn)地方風(fēng)物和季節(jié)特色,同時(shí)透出詩(shī)人對(duì)友人遠(yuǎn)行的關(guān)切和惜別時(shí)的依戀之情。這里以形象化描繪代替單調(diào)冗長(zhǎng)的敘述,語言精煉優(yōu)美,富有韻味。兩句一寫山間,一寫水邊,一寫遠(yuǎn),一寫近,靜景中包含著動(dòng)態(tài),畫面形象而鮮明,使人有身臨其詩(shī)的感覺。
以上四句通過寫景,不露痕跡地介紹了環(huán)詩(shī),交代了送行的時(shí)間和地點(diǎn),暗示了事件的進(jìn)程。
頸聯(lián)敘寫行者與送行者的不同心詩(shī)。“的的”,是鮮明的樣子。裴坦剛中進(jìn)士不久,交風(fēng)得意,躊躇滿志,像鴻雁那樣展翅高飛。所以,盡管在離別的時(shí)刻,也仍然樂觀、開朗,而詩(shī)人自己宦海浮沉,不很得意,此刻要與好友離別,臨歧執(zhí)手,更覺“心搖搖然如懸旌而無所終薄”(《史記·蘇秦傳》),一種空虛無著、悵然若失的感覺油然而生。
尾聯(lián)把“送裴坦”和自己將要“赴官歸京”兩重意思一齊綰合,兩人原來是一起從京城到宣州任職的,此時(shí)卻不能一同回去了。在這風(fēng)光明媚的交日里,詩(shī)人只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。
后面四句,借助景色的襯托,抒發(fā)惜別之情,更見詩(shī)人的藝術(shù)匠心。
全詩(shī)寫山水有遠(yuǎn)有近,抒情有虛有實(shí),以江南美景反襯人物的滿腹愁情,情韻悠揚(yáng),風(fēng)華流美。
創(chuàng)作背景
《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》作于開成四年(839年)春,在宣州(治所在今安徽宣城)做官的杜牧即將離任,回京任職。杜牧的朋友,在宣州任判官的裴坦要到舒州(治所在今安徽潛山)去,杜牧便先為他送行,并賦此詩(shī)相贈(zèng)。
作者簡(jiǎn)介
杜牧(803-853)晚唐詩(shī)人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。大和(827-835)年間登進(jìn)士第,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。詩(shī)以七言絕句著稱,晚唐諸家讓渠獨(dú)步。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度圃(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。
人物生平
早期仕途
杜牧在家族中排行十三,因此根據(jù)唐人的習(xí)慣,被稱為“杜十三”。杜牧政治才華出眾,十幾歲的時(shí)候,正值唐憲宗討伐藩鎮(zhèn),振作國(guó)事。他在讀書之余,關(guān)心軍事,后來杜牧專門研究過孫子,寫過十三篇《孫子》注解,也寫過許多策論咨文。特別是有一次獻(xiàn)計(jì)平虜,被宰相李德裕采用,大獲成功。
長(zhǎng)慶二年(822年),杜牧20歲時(shí),博通經(jīng)史,尤其專注于治亂與軍事。杜牧23歲作出《阿房宮賦》。25歲時(shí),杜牧又寫下了長(zhǎng)篇五言古詩(shī)《感懷詩(shī)》,表達(dá)他對(duì)藩鎮(zhèn)問題的見解。此時(shí)的杜牧已經(jīng)很有名氣,作品流傳。
大和二年(828年),杜牧26歲,進(jìn)士及第。同年考中賢良方正直言極諫科,被授弘文館校書郎、試左武衛(wèi)兵曹參軍。
大和七年(833年),杜牧被淮南節(jié)度使牛僧孺授予推官一職,后轉(zhuǎn)為掌書記,負(fù)責(zé)節(jié)度使府的公文往來。京銜是監(jiān)察御史里行。這時(shí)杜牧居住在揚(yáng)州,特別喜歡宴游。
大和九年(835年),杜牧三十三歲,被朝廷征為監(jiān)察御史,赴長(zhǎng)安任職,分司東都。八月在東都洛陽(yáng)上任。因此逃過了十一月的甘露之變的險(xiǎn)惡風(fēng)波。在這里他遇到了宣州的故人張好好,寫下了著名的《張好好詩(shī)》。在洛陽(yáng)期間,由于職務(wù)清閑,他四處憑吊古跡,寫下了不少詩(shī)篇。
開成二年(838年),杜牧入宣徽觀察使崔鄲的幕下,被召為宣州團(tuán)練判官。
開成四年(839年),年底杜牧離開宣州,去長(zhǎng)安任左補(bǔ)闕、史館修撰。開成五年,杜牧升官為膳部員外郎。
遷官外放
會(huì)昌元年(841年),杜牧調(diào)任比部員外郎。
會(huì)昌二年(842年),外放為黃州刺史。杜牧外放的原因史書上并無記載,杜牧自己認(rèn)為是宰相李德裕的排擠。而李杜兩家為世交,李德裕為何不喜歡杜牧,有人認(rèn)為是杜牧為人倜儻,不拘小節(jié),與李德裕的理念不合;而且牛李黨爭(zhēng),杜牧與牛僧孺私交甚好,可能被李德裕認(rèn)為是牛黨。
唐時(shí)的黃州(古黃州又名齊安郡,唐時(shí)治所在今武漢市新洲區(qū)邾城街),在華夏屬下等洲,兵連禍結(jié),戰(zhàn)火紛飛,官不曾安位,民不得聊生,是個(gè)地地道道的荒郡、廢邯,晚唐以后是一處外放“逐臣”的地方,被京官視為“鄙陋州郡”, 到北宋“蘇門四學(xué)子”之一的張耒,在其《齊安秋日》詩(shī)中也曾說黃州是一處 “齊安荒僻地,平昔放逐臣”的地方。
杜牧在黃州任上,無異于貶謫,但他對(duì)自己充滿信心,文人逐放地方官,是官還是文人。世云“三年清知府,十萬雪花銀”,而杜牧在黃州的寓所是“使君家似野人居”,他為政清廉,《唐書》本傳中稱他“剛直有奇節(jié)”。明弘治《黃州府志》贊其“有才名,多 奇節(jié),吏民懷服之”。
杜牧在黃州刺史任上三年,把黃州治理得井井有條,也是唐代繼韓愈之后的又一尊孔大家。黃州有孔子山、孔子河,是春秋末孔子周游列國(guó)時(shí)的過往之地,有“孔子使子路問津處”等圣跡,山旁建有孔子廟(問津書院前身)。由于年久失修,瀕臨傾倒。杜牧為 了宣揚(yáng)孔子思想和施展自己遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),在孔子山擴(kuò)建孔廟, 拜謁孔子圣像,親自改孔廟名為“文宣廟”,并在廟中設(shè)置學(xué)堂(時(shí)稱廟學(xué)),教化士民。他雖身居吏職,仍在學(xué)堂講學(xué)不輟。講學(xué)之時(shí),其弟子自遠(yuǎn)方至數(shù)百人。他在《黃州刺史謝上表》中說:“獨(dú)能不徇時(shí)俗,自行教化,唯德是務(wù),愛人如子,廢鞭笞責(zé)削之,用忠恕撫字之道”,“使一州之人,知上有圣仁二天子,所遣刺史,不為虛受,熏其和風(fēng),感其歡心,庶為瑞為祥, 為歌為詠,以裨盛 業(yè),流乎無窮”。
明、清時(shí)的《黃州府志》《問津院志》均載杜牧在黃州地方“興學(xué)教士,立廟崇祀先圣,一時(shí)家循孔教,人頌儒書”。
后杜牧任池州、睦州刺史。為政能興利除弊,關(guān)心人民。
會(huì)昌四年九月(844年9月),杜牧遷池州刺史,這年四十二歲。池州治所秋浦縣(今安徽貴池)。
會(huì)昌五年(845年),七月,武宗下詔禁毀佛教。杜牧對(duì)于這一措施是很贊同的,后來他在宣宗大中年間作《杭州新造南亭子記》,詳細(xì)敘述武宗禁毀佛教事。
宣宗大中二年(848年),得宰柏周墀的幫助,入為司勛員外郎、史館修撰,轉(zhuǎn)吏部員外郎。[2]
人生暮年
宣宗大中三年(849年),因?yàn)榫┕儋旱摰,而難以養(yǎng)家請(qǐng)求外放杭州刺史,但是沒有批準(zhǔn)。
宣宗大中四年(850年),他被升為吏部員外郎。但是杜牧仍然多次請(qǐng)求外放湖州刺史,連上三啟,終于應(yīng)允了他的要求。但是也有人認(rèn)為,杜牧請(qǐng)求外放并不僅僅是經(jīng)濟(jì)原因,而是不滿意朝政,認(rèn)為自己無法在朝中有所作為。同年秋天,杜牧到任湖州刺史。他在湖州憑吊前賢,結(jié)識(shí)詩(shī)友,作了不少詩(shī)。一年后,他又被內(nèi)升為考功郎中、知制誥。到長(zhǎng)安第二年,遷中書舍人。這段時(shí)期,杜牧重新整修了祖上的樊川別墅,并且閑暇之時(shí)經(jīng)常在這里以文會(huì)友。
宣宗大中六年(852年),冬天病重逝世。
文學(xué)成就
成就綜述
杜牧的文學(xué)創(chuàng)作有多方面的成就,詩(shī)、賦、古文都身趁名家。杜牧主張凡為文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛(wèi),對(duì)作品內(nèi)容與形式的關(guān)系有比較正確的理解。并能吸收、融化前人的長(zhǎng)處,以形成自己特殊的風(fēng)貌。杜牧的古體詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。他的近體詩(shī)則以文詞清麗、情韻跌宕見長(zhǎng)。
七律《早雁》用比興托物的手法,對(duì)遭受回紇侵?jǐn)_而流離失所的北方邊塞人民表示懷念,婉曲而有余味!毒湃正R山登高》卻是以豪放的筆調(diào)寫自己曠達(dá)的胸懷,而又寓有深沉的悲慨。晚唐詩(shī)歌的總的趨向是藻繪綺密,杜牧受時(shí)代風(fēng)氣影響,也有注重辭采的一面。這種重辭采的共同傾向和他個(gè)人“雄姿英發(fā)”的特色相結(jié)合,風(fēng)華流美而又神韻疏朗,氣勢(shì)豪宕而又精致婉約。[4]
詩(shī)歌成就
林建略《晚唐詩(shī)人杜牧之》認(rèn)為,杜牧的詩(shī)可分為兩大類:一是豪邁的,一是香艷的,前者“或?yàn)榍渤睿驗(yàn)榈豕,或(yàn)楦袘阎,多是用一種拗峭的筆調(diào)寫成,立意奇特”;后者“大半是用一種清新的筆調(diào)來輕描淡寫的,所以便不至滿紙都脂粉氣了”。王叔箱《詩(shī)人杜牧》認(rèn)為,杜牧的“文是那樣的陳厚奇變,詩(shī)又是那樣的英姿雄發(fā)”,“他的詩(shī)辭旖旎動(dòng)人,拗峭過甚,正以如此,有時(shí)也就流入纖巧了。不過要知道,元稹、白居易、李商隱、溫庭筠等都是與他上下同時(shí),他既不愿效風(fēng)行一時(shí)的元白所創(chuàng)作的元和體,又不愿效溫李的晦澀;不得不自成一色,力矯時(shí)弊,立意必在奇辟。”繆錢《杜牧詩(shī)簡(jiǎn)論》認(rèn)為,杜牧詩(shī)中俊爽的風(fēng)格,能在峭健之中而又有風(fēng)華流美之致,在晚唐是杰出的,在整個(gè)唐代詩(shī)壇中是獨(dú)創(chuàng)的。這是杜牧平生憂國(guó)憂民的壯懷偉抱與傷春傷別的綺思柔情交織在一起而以藝術(shù)天才表現(xiàn)出來的特征。
葛曉音《杜牧和他的詩(shī)歌》認(rèn)為,“渴望為國(guó)立功的`理想給杜牧的詩(shī)歌帶來了豐富的想象和豪放的氣概,但他的務(wù)實(shí)精神又使他的想象和比喻從不帶有神仙世界的險(xiǎn)怪色彩!庇钟捎诙拍猎凇耙灾边_(dá)的語言表現(xiàn)對(duì)生活美的敏銳感覺”方面特具的天賦,“他總是能從日常的景色中發(fā)現(xiàn)獨(dú)特的美,并找到某一種與意境最相和諧的情調(diào),通過畫面的巧妙組織表現(xiàn)出來!蓖跷髌、張?zhí)铩抖拍猎?shī)歌藝術(shù)美淺析》`認(rèn)為,杜牧詩(shī)歌的藝術(shù)美在于具有“豪爽健朗的形象美”,“強(qiáng)烈坦蕩的詩(shī)情美”、“清新明潔的意境美”。王西平《杜牧創(chuàng)作個(gè)性與藝術(shù)風(fēng)格綜論》指出,杜牧在表現(xiàn)上多用率真直賦;寓理于詩(shī);用拗折法,而反說(翻案法)和設(shè)問則是杜牧拗變的主要手段,從而形成了豪爽俊健的風(fēng)格。吳在慶《杜牧詩(shī)歌表現(xiàn)手法初探》認(rèn)為,“他的詩(shī)歌之所以形象鮮明,富有感染力,這與他采用比喻、擬人、寓情于景、以景表情、對(duì)比等手法有更密切的關(guān)系。而翻案法、掉尾一波、設(shè)問深入、應(yīng)用典故等表現(xiàn)手法對(duì)于開拓他詩(shī)歌的新意境,深化思想內(nèi)涵,也不無作用!薄爸笔阈匾堋⒄Z法句式的倒置改變,這對(duì)于他古詩(shī)的豪爽勁健,惆攪不羈的風(fēng)格有直接影響”,“而含蓄婉轉(zhuǎn)、掉尾一波、寓情于景,以景表情、設(shè)問深入等更明顯地有助于他絕句的遠(yuǎn)韻遠(yuǎn)神、流情婉轉(zhuǎn)風(fēng)格特色的形成!
古詩(shī)
杜牧的古詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,善于將敘事、議論、抒情三者融為一體,氣格緊健,造句瘦勁,如《感懷詩(shī)》《杜秋娘詩(shī)》《張好好詩(shī)》《李甘詩(shī)》《郡齋獨(dú)酌》《雪中書懷》《落中送冀處士東游》《送沈處士赴蘇州李中壓招以詩(shī)贈(zèng)行》《池州送孟遲先輩》《題池州弄水!返龋际堑湫偷睦。其中更常見的則是散文似的夾敘夾議。杜牧的古詩(shī)受韓愈的影響好發(fā)議論。但有時(shí)他用比喻、形象的語言進(jìn)行議論,富有抒情勝。杜牧的古詩(shī)往往別有境界,寫得古樸純厚,雄豪健朗,如《池州送孟遲先輩》。晚唐詩(shī)風(fēng),氣格卑弱,多是律詩(shī)、絕句,很少有人能作長(zhǎng)篇古詩(shī),杜牧的古詩(shī)在中晚唐詩(shī)壇上也是出類拔萃的,他的這一類詩(shī)作,和以“俊爽”見稱的律、絕佳作,構(gòu)成了他詩(shī)歌創(chuàng)作的三個(gè)主要方面。
絕句
杜牧的絕句數(shù)量與律詩(shī)相當(dāng),亦有很高成就,一向享有盛譽(yù)。管世銘《讀雪山房唐詩(shī)序例》云:“杜紫微天才橫逸,有太白之風(fēng),而時(shí)出入于夢(mèng)得。七言絕句一體,殆尤專長(zhǎng)!盽賀裳《載酒園詩(shī)話又編》云:“杜紫微詩(shī),惟絕句最多風(fēng)調(diào),味永趣長(zhǎng),有明月孤映,高霞獨(dú)舉之象,余詩(shī)則不能爾!薄吧虻聺撜J(rèn)為杜牧絕句“托興幽微”,可稱盛唐絕之“嗣響”,把其特色概括為“遠(yuǎn)韻遠(yuǎn)神”。他的七絕成就最高,意境幽美、議論警拔、韻味雋永。詠史絕句,立意出奇,史識(shí)高絕。杜牧的寫景抒情絕句,意境幽美,韻味雋永,于盛唐七絕之外,別開妙境。杜牧善于捕捉自然景物中美的形象,用絕句體小詩(shī)加以描寫,含蓄精煉,情景交融,在短短的四句中,寫出一個(gè)完整而幽美的景象,宛如一幅圖畫,如《江南春絕句》。
律詩(shī)
杜牧的律詩(shī),其數(shù)量相當(dāng)可觀,在《樊川文集》中約有一百余首,加上《樊川外集》與《別集》,約為一百六七十首。他的律詩(shī)在全部詩(shī)作中占有重要的地位,其藝術(shù)成就也很高,尤其是七律。杜牧詩(shī)歌俊爽峭健、雄姿英發(fā)的風(fēng)格在律詩(shī)中最為突出。后代詩(shī)評(píng)家都曾指出,“拗峭”是杜牧律詩(shī)的特點(diǎn)。宋代劉克莊《后村詩(shī)話》云:“杜牧、許渾同時(shí),然各為體。牧于唐律中,常寓少拗峭以矯時(shí)弊!泵鞔鷹钌髟疲骸奥稍(shī)至晚唐,李義山而下,惟杜牧之為最。宋人評(píng)其詩(shī)豪而艷,宕而麗,于律詩(shī)中特寓拗峭,以矯時(shí)弊,信然!倍拍猎诼稍(shī)中之所以“寓少拗峭”或“特寓拗峭”的原因就在于如清人趙翼所說的:“自中唐以后,律詩(shī)盛行,競(jìng)講聲病,故多音節(jié)和諧,風(fēng)調(diào)圓美。杜牧之恐流于弱,特創(chuàng)豪宕波峭一派,以力矯其弊。”拗峭,一方面是指用不依律體格律而加以變化的詩(shī)句所造成的陡直峻拔的氣勢(shì);另一方面是指在律詩(shī)中所表現(xiàn)出來的與古體詩(shī)有某種相似的豪宕雄渾的意境。杜牧在律體中故作拗句,或出以古意,表現(xiàn)出一種勁直峻峭、氣力健舉的氣勢(shì),以力矯詩(shī)壇平弱圓熟之風(fēng)。杜牧的七律有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性,此外,杜牧的律詩(shī)時(shí)用古調(diào),豪宕纏綿中別有一種古樸瀟灑的風(fēng)韻。[6][6-11]
散文成就
王西平、張?zhí)铩堵哉摱拍恋奈暮唾x》較全面地論述了《樊川文集》中杜牧的文和賦,認(rèn)為其主要特點(diǎn)是:一、筆鋒犀利,寓意深刻;二、旁征博引,條分縷析,說理充分;三、議論和抒情相結(jié)合,議論中帶有濃郁的抒情色彩;四、善于形象地描寫、敘述,鮮明生動(dòng),富于真切感。文章又指出,可以從兩方面看出他的文章從唐向宋過渡的印跡:一是開宋文明白曉暢之先河,二是奠定了驕散結(jié)合的文賦基礎(chǔ)?莛B(yǎng)厚《論杜牧的散文》5指出杜牧的散文在思想內(nèi)容方面所取得的成就,主要表現(xiàn)在政論談兵的長(zhǎng)篇政論文中,他們的藝術(shù)熱點(diǎn)是:縱橫設(shè)辯,文勢(shì)充沛。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),推理周密。巧用偶句,散驕相輝。而他的一些記人敘事抒情狀物的文章在藝術(shù)上也別開生面,獨(dú)具匠心。文章最后說,“杜牧在繼承韓愈所領(lǐng)導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng)優(yōu)良傳統(tǒng)的同時(shí),又能獨(dú)辟蹊徑,自成一家。”
吳在慶《杜牧與韓愈古文運(yùn)動(dòng)》認(rèn)為,從杜牧的創(chuàng)作主張及創(chuàng)作實(shí)踐看,他與韓柳、特別是韓愈的淵源關(guān)系是明顯的。它主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一、在對(duì)待文章的意、氣、辭的關(guān)系上,杜牧繼承了韓柳的觀點(diǎn),又有所發(fā)展。二、杜牧提出的文以氣輔的主張,也與韓愈所說的“氣”的概念大體相同。三、在對(duì)待文章的詞采章句、文體的形式上,也可看出杜牧對(duì)韓柳的繼承和發(fā)展關(guān)系。文章最后指出,在晚唐時(shí)代,驕文隨著文風(fēng)的浮艷有所發(fā)展的情況下,杜牧卻能反浮艷,堅(jiān)持散體文的方向,力避用驕,實(shí)在比韓愈徹底。
【宣州送裴坦判官往舒州原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
宣州送裴坦判官往舒州詩(shī)詞賞析12-05
宣州送裴坦判官往舒州閱讀附答案11-25
宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文及賞析10-11
《宣州送裴坦判官往》的唐詩(shī)鑒賞09-19
古詩(shī)文閱讀理解:宣州送裴坦判官往舒州(含答案解析)08-17
送陸判官往琵琶峽原文賞析及翻譯02-22
重送裴郎中貶吉州原文翻譯及賞析08-01
送項(xiàng)判官原文、翻譯及賞析01-07