1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《臨江仙·夢后樓臺高鎖》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析

        時間:2022-04-12 13:33:25 古籍 我要投稿

        《臨江仙·夢后樓臺高鎖》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析

          作品簡介

        《臨江仙·夢后樓臺高鎖》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析

          《臨江仙·夢后樓臺高鎖》是宋代詞人晏幾道的代表作。此詞寫作者與戀人別后故地重游,引起對戀人的無限懷念,抒發(fā)對歌女小蘋的摯愛之情。上片描寫人去樓空的寂寞景象,以及年年傷春傷別的凄涼懷抱!奥浠ā倍涮子们叭顺删涠姵錾。下片追憶初見小蘋溫馨動人的一幕,末二句化用李白詩句,另造新境,表現(xiàn)作者對往日情事的回憶及明月依舊、人事全非的悵惘之情。全詞結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情景交融,堪稱佳作。

          作品原文

          臨江仙⑴

          夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂⑵。去年春恨卻來時,落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛⑶。

          記得小蘋初見⑷,兩重心字羅衣⑸。琵琶弦上說相思,當(dāng)時明月在,曾照彩云歸⑹。

          作品注釋

         、排R江仙:雙調(diào)小令,唐教坊曲名,后用為詞牌!稑氛录啡搿跋蓞握{(diào)”,《張子野詞》入“高平調(diào)”。五十八字,上下片各三平韻。約有三格,第三格增二字。柳永演為慢曲,九十三字,前片五平韻,后片六平韻。

         、啤皦艉蟆眱删洌貉矍皩(shí)景,“夢后”“酒醒”互文,猶晏殊《踏莎行·小徑紅稀》所云“一場秋夢酒醒時”;“樓臺高鎖”,從外面看,“簾幕低垂”,就里面說,也只是一個地方的互文,表示春來意與非常闌珊。許渾《客有卜居不遂薄游汧隴因題》:“樓臺深鎖無人到,落盡春風(fēng)第一花!

         、菂s來:又來,再來。“去年春恨“是較近的一層回憶,獨(dú)立花前,閑看燕子,比今年的醉眠愁臥,靜掩房櫳意興還稍好一些。鄭谷《杏花》:”小桃初謝后,雙燕卻來時。“”獨(dú)立“與雙燕對照,已暗逗懷人意。《五代詩話》卷七引翁宏《宮詞》”落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛!埃ㄎ淘娙姟对娫捒傹敗非凹硎弧#

         、纫韵轮钡狡,是更遠(yuǎn)的回憶,即此篇的本事。小蘋,當(dāng)時歌女名。汲古閣本《小山詞》作者自跋:“始時沈十二廉叔,陳十君寵家,有蓮鴻蘋云,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒!靶∩彙⑿√O等名,又見他的《玉樓春》詞中。

         、尚淖至_衣:未詳。楊慎《詞品》卷二:“心字羅衣則謂心字香薰之爾,或謂女人衣曲領(lǐng)如心字!罢f亦未必確。疑指衣上的花紋!毙摹爱(dāng)是篆體,故可作為圖案。”兩重心字“,殆含”心心“義。李白《宮中行樂詞八首》之一:”山花插鬢髻,石竹繡羅衣“,僅就兩句字面,雖似與此句差遠(yuǎn),但太白彼詩篇末云:”只愁歌舞散,化作彩云飛“,顯然為此詞結(jié)句所本,則”羅衣“云云蓋亦相綰合。前人記誦廣博,于創(chuàng)作時,每以聯(lián)想的.關(guān)系,錯雜融會,成為新篇。此等例子正多,殆有不勝枚舉者。

         、什试疲罕扔髅廊。江淹《麗色賦》:“其少進(jìn)也,如彩云出崖!捌浔扔髅廊酥×x仍從《高唐賦》”行云“來,屢見李白集中,如《感遇四首》之四”巫山賦彩云“、《鳳凰曲》”影滅彩云斷“及前引《宮中行樂詞》。白居易《簡簡吟》:”彩云易散琉璃脆。“此篇”當(dāng)時明月“”曾照彩云“,與諸例均合,寓追懷追昔之意,即作者自跋所云。

          作品譯文

          夢醒只見高高樓臺閣門緊鎖,酒意消退但見帷簾重重低垂。去年冬天惹起的恨恚來惱我,恰是落花紛墜斯人孤獨(dú)佇立,細(xì)雨霏霏之中燕兒翩翩雙飛。

          依然清晰記得初次見到小蘋,穿著繡有兩重心字的小衣衫。撥彈琵琶舞弦訴說相思滋味,當(dāng)時月光是那樣的皎潔如玉,她像一朵美麗的彩云翩然歸去。

          創(chuàng)作背景

          據(jù)晏幾道在《小山詞·自跋》里說:“沈廉叔,陳君寵家有蓮、鴻、蘋、云幾個歌女。”晏每填一詞就交給她們演唱,晏與陳、沈“持酒聽之,為一笑樂”。晏幾道寫的詞就是通過兩家“歌兒酒使,俱流傳人間”,可見晏跟這些歌女結(jié)下了不解之緣。他的《破陣子·柳下笙歌庭院》有“記得青樓當(dāng)日事,寫向紅窗夜月前,憑伊寄小蓮”之句,寫的就是歌女。這首《臨江仙·夢后樓臺高鎖》不過是他的好多懷念歌女詞作中的一首。

          作品鑒賞

          這首詞抒發(fā)作者對歌女小蘋懷念之情。比較起來,這首《臨江仙·夢后樓臺高鎖》在作者眾多的懷念歌女詞中更有其獨(dú)到之處。全詞共四層:

          “夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂”為第一層。這兩句首先給人一種夢幻般的感覺。如不仔細(xì)體味,很難領(lǐng)會它的真實(shí)含義。其實(shí)是詞人用兩個不同場合中的感受來重復(fù)他思念小蘋的迷惘之情。由于他用的是一種曲折含蓄,詩意很濃的修詞格調(diào)。所以并不使人感到啰嗦,卻能更好地幫助讀者理解作者的深意。如果按常規(guī)寫法,就必須大力渲染夢境,使讀者了解詞人與其意中人過去生活情狀及深情厚誼。而作者卻別開生面,從他筆下迸出來的是“夢后樓臺高鎖”。即經(jīng)過甜蜜的夢境之后,含恨望著高樓,門是鎖著的,意中人并不真的在樓上輕歌曼舞。作者不寫出夢境,讓讀者去聯(lián)想。這樣就大大地增加了詞句的內(nèi)涵和感染力。至于“夢”和“樓”有什么必然聯(lián)系,只要細(xì)心體味詞中的每一句話,就會找到答案。這兩句的后面緊接著“去年春恨卻來時”。既然詞人寫的是“春恨”,他做的必然是春夢了;貞泬艟常瑓s怨“樓臺高鎖”,那就等于告訴讀者,他在夢中是和小蘋歌舞于高樓之上。請再看晏幾道的一首《清平樂·幺弦寫意》:“幺弦寫意,意密弦聲碎。書得鳳箋無限事,卻恨春心難寄。臥聽疏雨梧桐,雨余淡月朦朧,一夜夢魂何處?那回楊葉樓中!边@首詞雖然也沒有寫出夢境,卻能使讀者聯(lián)想到,這是非常使人難以忘懷的夢境。以上所談是詞人第一個場合的感受。另一個場合的感受是:“酒醒簾幕低垂”,在不省人事的醉鄉(xiāng)中是不會想念小蘋的,可是一醒來卻見原來居住小蘋的樓閣,簾幕低垂,門窗是關(guān)著的,人已遠(yuǎn)去,詞人想借酒消愁,但愁不能消。

          “去年春恨卻來時,落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”。三句為第二層!叭ツ辍眱勺制鹆顺星皢⒑蟮淖饔。有了“去年”二字第一層就有了依據(jù)。說明兩人相戀已久,刻骨銘心。下文的“記得”“當(dāng)時”“曾照”就有了著落,把這些詞句串聯(lián)起來,整首詞就成了一件無縫的天衣。遣詞之妙,獨(dú)具匠心!“卻”字和李商隱《夜雨寄北》中“卻話巴山夜雨時”中的“卻”字一樣,當(dāng)“又”字“再”字解。意思是說:去年的離愁別恨又涌上了心頭。緊接著詞人借用五代翁宏《春殘》“又是春殘也,如何出翠幃?落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”的最后兩句,但比翁詩用意更深!奥浠ā笔緜褐,“燕雙飛”寓繾綣之情。古人常用“雙燕”反襯行文中人物的孤寂之感。如:馮延已《醉桃源·南園春半踏青時》“秋千慵困解羅衣,畫梁雙燕飛”就是其中一例。晏詞一寫“人獨(dú)立”再寫“燕雙飛”形成了鮮明的對比。此篇蓋襲用成語,但翁宏詩作不出名,小晏詞句卻十分煊赫。這里也有好些原因:(一)樂府向例可引用詩句,所謂”以詩入樂“,如用得渾然天成,恰當(dāng)好處,評家且認(rèn)為是一種優(yōu)點(diǎn)。(二)詩詞體性亦不盡同,有用在詩中并不甚好,而在詞中卻很好的,如晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》的”無可奈何“”似曾相識“一聯(lián)。(三)優(yōu)劣當(dāng)以全篇論,不可單憑摘句。

          “記得小蘋初見,兩重心字羅衣,琵琶弦上說相思”。為第三層。歐陽修《好女兒令·眼細(xì)眉長》:“一身繡出,兩重心字,淺淺金黃!痹~人有意借用小蘋穿的“心字羅衣”來渲染他和小蘋之間傾心相愛的情誼,已夠使人心醉了。他又信手拈來,寫出“琵琶弦上說相思”,使人很自然地聯(lián)想起白居易《琵琶行》“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事”的詩句來,給詞的意境增添了不少光彩。

          第四層是最后兩句:“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”這兩句是化用李白《宮中行樂詞》“只愁歌舞散,化作彩云飛”。中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所編的《唐宋詞選》把“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”解釋為“當(dāng)初曾經(jīng)照看小蘋歸去的明月仍在,眼前而小蘋卻已不見”,這樣解釋雖然不錯,但似乎比較乏味。如果把這兩句解釋為“當(dāng)時皓月當(dāng)空,風(fēng)景如畫的地方,現(xiàn)在似乎還留下小蘋歸去時,依依惜別的身影”。這樣會增加美的感受,像彩云一樣的小蘋在讀者的頭腦里,會更加嫵媚多姿了。 把“在”字當(dāng)作表示處所的方位詞用,因為在吳系語中,“在”能表達(dá)這種意思。某處可說成“某在”。楊萬里《明發(fā)南屏》“新晴在在野花香”!霸谠凇豹q“處處”也,可作佐證。這首《臨江仙》含蓄真摯,字字關(guān)情。詞的上闋“去年春恨卻來時”可說是詞中的一枚時針,它表達(dá)了詞人處于痛苦和迷惘之中,其原因是由于他和小蘋有過一段甜蜜幸福的愛情。時間是這首詞的主要線索。其余四句好像是四個相對獨(dú)立的鏡頭(即1、夢后,2、酒醒,3、人獨(dú)立,4、燕雙飛),每個鏡頭都渲染著詞人內(nèi)心的痛苦,句句景中有情。

          詞牌簡介

          臨江仙,唐教坊曲,雙調(diào)小令,用作詞調(diào)。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環(huán)》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名《臨江仙》,王重民《敦煌曲子詞集》作《臨江仙》。此詞共六十字。至今影響最大的《臨江仙》,是明代才子楊慎所作《廿一史彈詞》的第三段《說秦漢》的開場詞,毛宗崗父子評刻《三國演義》時被放在卷首。

          作品格律

          ⊙仄⊙平平仄仄,⊙平⊙仄平平(韻)!哑健沿曝破狡剑崳,平平平仄仄,⊙仄仄平平(韻)。

          ⊙仄⊙平平仄仄,⊙平⊙仄平平(韻)。⊙平⊙仄仄平平(韻)!哑狡截曝疲沿曝破狡剑崳。

          作者簡介

          晏幾道(1038年5月29日 —1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

        【《臨江仙·夢后樓臺高鎖》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《臨江仙·夢后樓臺高鎖》拼音版07-20

        《臨江仙·夢后樓臺高鎖》原文及譯文04-30

        晏幾道《蝶戀花》宋詞原文及賞析10-30

        晏幾道《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-06

        選晏幾道宋詞鑒賞07-26

        蝶戀花·夢入江南煙水路_晏幾道的詞原文賞析及翻譯08-03

        浣溪沙宋晏幾道全文、賞析11-04

        北宋詞人晏幾道的經(jīng)典詩詞11-19

        北宋詞人晏幾道的詩詞名句08-23

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>