上堂開示頌原文、翻譯、賞析
上堂開示頌原文、翻譯、賞析1
上堂開示頌
朝代:唐代
作者:黃蘗禪師
原文:
塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。
不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
譯文
擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大干一場。
不經(jīng)過徹骨寒冷,哪有梅花撲鼻芳香。
注釋
①塵勞:塵念勞心。迥(jiǒng)脫:遠離,指超脫。
、诰o把:緊緊握住。
參考資料:
蔣述卓.《禪詩三百首賞析》:廣西師范大學出版社,20xx年3月第1版:第107頁.
賞析
這是兩句借梅花傲雪迎霜、凌寒獨放的性格,勉勵人克服困難、立志成就事業(yè)的格言詩。關于梅花,宋范成大《梅譜·前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議!薄坝任铩,這里指特別珍異的花卉,也就是說,梅是一種品質(zhì)高出群芳的植物?梢姡髡哂妹坊▉硐笳饕环N精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經(jīng)受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另一層深刻的道理。作者是佛門禪宗的.一代高僧,他借此詩偈,表達對堅志修行得成果的決心,說出了人對待一切困難所應采取的正確態(tài)度。這也是這兩句詩極為有名,屢屢被人引用,從禪宗詩偈成為世俗名言的主要原因。
上堂開示頌原文、翻譯、賞析2
塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。
不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
譯文
擺脫塵念勞心并不是一件容易事,必須拉緊繩子、俯下身子在事業(yè)上賣力氣。
如果不經(jīng)歷冬天那刺骨嚴寒,梅花怎會有撲鼻的芳香。
注釋
塵勞:佛教徒謂世俗事務的煩惱。
迥(jiǒng)脫:迥,遠離,指超脫。
緊把:緊緊握住。
賞析
該詩用梅花頂風冒雪開放、發(fā)出芳香,比喻經(jīng)過艱苦摸索、禪機頓悟的境地,從而表達了詩人勸誡世人為人做事應有梅花這般品性的思想。
這是兩句借梅花傲雪迎霜、凌寒獨放的性格,勉勵人克服困難、立志成就事業(yè)的格言詩。關于梅花,宋范成大《梅譜·前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議。”“尤物”,這里指特別珍異的花卉,也就是說,梅是一種品質(zhì)高出群芳的植物?梢姡髡哂妹坊▉硐笳饕环N精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經(jīng)受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另一層深刻的道理。
作者是佛門禪宗的'一代高僧,他借此詩偈,表達對堅志修行得成果的決心,說出了人對待一切困難所應采取的正確態(tài)度。這也是這兩句詩極為有名,屢屢被人引用,從禪宗詩偈成為世俗名言的主要原因。
【上堂開示頌原文、翻譯、賞析】相關文章:
《上堂開示頌》原文、翻譯及賞析05-20
上堂開示頌原文翻譯及賞析04-28
上堂開示頌原文翻譯及賞析12-22
橘頌原文翻譯及賞析02-11
《周頌·潛》原文翻譯及賞析11-17
魯頌·駉原文翻譯及賞析08-12
商頌·長發(fā)原文翻譯及賞析06-14
周頌·維清原文翻譯及賞析11-15
周頌·清廟原文翻譯及賞析11-27