1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 上堂開示頌原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-04-27 19:30:06 古籍 我要投稿

        上堂開示頌原文翻譯及賞析

        上堂開示頌原文翻譯及賞析1

          上堂開示頌

          朝代:唐代

          作者:黃蘗禪師

          原文:

          塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場(chǎng)。

          不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。

          譯文

          擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大干一場(chǎng)。

          不經(jīng)過徹骨寒冷,哪有梅花撲鼻芳香。

          注釋

          ①塵勞:塵念勞心。迥(jiǒng)脫:遠(yuǎn)離,指超脫。

         、诰o把:緊緊握住。

          參考資料:

          蔣述卓.《禪詩三百首賞析》:廣西師范大學(xué)出版社,20xx年3月第1版:第107頁.

          賞析

          這是兩句借梅花傲雪迎霜、凌寒獨(dú)放的性格,勉勵(lì)人克服困難、立志成就事業(yè)的格言詩。關(guān)于梅花,宋范成大《梅譜·前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議!薄坝任铩,這里指特別珍異的花卉,也就是說,梅是一種品質(zhì)高出群芳的植物?梢,作者用梅花來象征一種精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經(jīng)受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另一層深刻的道理。作者是佛門禪宗的一代高僧,他借此詩偈,表達(dá)對(duì)堅(jiān)志修行得成果的'決心,說出了人對(duì)待一切困難所應(yīng)采取的正確態(tài)度。這也是這兩句詩極為有名,屢屢被人引用,從禪宗詩偈成為世俗名言的主要原因。

        上堂開示頌原文翻譯及賞析2

          原文:

          塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場(chǎng)。

          不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。

          譯文

          擺脫塵念勞心并不是一件容易事,必須拉緊繩子、俯下身子在事業(yè)上賣力氣。

          如果不經(jīng)歷冬天那刺骨嚴(yán)寒,梅花怎會(huì)有撲鼻的芳香。

          注釋

          塵勞:佛教徒謂世俗事務(wù)的煩惱。

          迥(jiǒng)脫:迥,遠(yuǎn)離,指超脫。

          緊把:緊緊握住。

          賞析:

          這是兩句借梅花傲雪迎霜、凌寒獨(dú)放的性格,勉勵(lì)人克服困難、立志成就事業(yè)的格言詩。關(guān)于梅花,宋范成大《梅譜·前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議!薄坝任铩,這里指特別珍異的`花卉,也就是說,梅是一種品質(zhì)高出群芳的植物?梢姡髡哂妹坊▉硐笳饕环N精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經(jīng)受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另一層深刻的道理。作者是佛門禪宗的一代高僧,他借此詩偈,表達(dá)對(duì)堅(jiān)志修行得成果的決心,說出了人對(duì)待一切困難所應(yīng)采取的正確態(tài)度。這也是這兩句詩極為有名,屢屢被人引用,從禪宗詩偈成為世俗名言的主要原因。

        【上堂開示頌原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        上堂開示頌原文翻譯及賞析12-22

        上堂開示頌原文、翻譯、賞析12-31

        橘頌原文翻譯及賞析02-11

        周頌·般原文翻譯及賞析07-16

        周頌·酌原文翻譯及賞析07-16

        周頌·雝原文翻譯及賞析07-16

        魯頌·駉原文翻譯及賞析08-12

        周頌·潛原文賞析及翻譯08-07

        商頌·長(zhǎng)發(fā)原文翻譯及賞析06-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>