1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 感弄猴人賜朱紱原文及賞析

        時(shí)間:2021-08-17 15:56:57 古籍 我要投稿

        感弄猴人賜朱紱原文及賞析

          原文:

          十二三年就試期,五湖煙月奈相違。

          何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。

          譯文

          十二三年我困于考場(chǎng)歷盡艱辛,多少良辰美景也只能不去問聞。

          還不如去購(gòu)買一只小猴子耍弄,逗得君王開心一笑就緋袍加身。

          注釋

         、排锶耍厚Z養(yǎng)猴子的雜技藝人。朱紱(fú):古代禮服上的紅色蔽膝,后常作為官服的代稱。《全唐詩(shī)》此詩(shī)題下有注:《幕府燕閑錄》云:“唐昭宗播遷,隨駕伎藝人止有弄猴者,猴頗馴,能隨班起居,昭宗賜以緋袍,號(hào)孫供奉,故羅隱有詩(shī)云云。朱梁篡位,取此猴,令殿下起居,猴望殿陛,見全忠,徑趣其所,跳躍奮擊,遂令殺之。”

         、凭驮嚕簯(yīng)考,參加考試。唐劉兼《玉燭花》詩(shī):“正當(dāng)晚檻初開處,卻似春闈就試時(shí)。”

         、俏搴浩湔f不一,《史記索隱》認(rèn)為指太湖、洮湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖和洞庭湖。此處泛指一切佳山勝水之地。煙月:煙花風(fēng)月,代指各種享受和嗜好!拔搴䶮熢隆笔侵冈(shī)人的家鄉(xiāng)風(fēng)光,他是余杭(今屬浙江)人,所以舉“五湖”概稱。奈:奈何。相違:指無緣欣賞。

         、荣I取胡孫弄(nòng):一作“學(xué)取孫供奉”。胡孫:猴的別名。唐慧琳《一切經(jīng)音義》卷一百:“猴玃:猴者猿猴,俗曰胡孫!惫┓睿禾茣r(shí)以文學(xué)或技藝侍奉宮廷者。

          ⑸著(zhuó)緋(fēi):穿緋色的官服。唐制,四品、五品官服緋。

          賞析:

          創(chuàng)作背景

          據(jù)《幕府燕閑錄》載,黃巢起義爆發(fā),唐昭宗逃難,隨駕的伎藝人只有一個(gè)耍猴的。這猴子馴養(yǎng)得很好,居然能跟皇帝隨朝站班。唐昭宗很高興,便賞賜耍猴的五品官職,身穿紅袍,就是“賜朱紱”,并給予稱號(hào)叫“孫供奉”。“孫”不是這個(gè)人的姓,而是“猢猻”的“猻”字諧音,意謂以馴猴供奉御用的官。唐昭宗賞賜孫供奉官職這件事本身就很荒唐無聊,說明這個(gè)大唐帝國(guó)的末代皇帝昏庸已極,亡國(guó)之禍臨頭,不急于求人才,謀國(guó)事,仍在賞猴戲,圖享樂。對(duì)羅隱來說,這件事卻是一種辛辣的諷刺。他寒窗十年,讀書赴考,十試不中,依舊布衣。與孫供奉的寵遇相比,他不免刺痛于心。于是有感于此事而寫下這首詩(shī)。

          賞析

          羅隱這首詩(shī),用作者自己和孫供奉的不同遭遇作鮮明對(duì)比,以自我諷嘲的方式發(fā)感慨,泄憤懣,揭露抨擊皇帝的昏庸荒誕。

          詩(shī)的前二句概括詩(shī)人仕途不遇的辛酸經(jīng)歷,嘲笑自己執(zhí)迷不悟。“十二三年就試期”,說他十多年來一直應(yīng)進(jìn)士舉,辛辛苦苦遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),進(jìn)京趕考,但一次也沒有考中,一個(gè)官職也沒有得到!拔搴䶮熢履蜗噙`”是說為了趕考,只得離開美麗的家鄉(xiāng)?婆e入仕一直是詩(shī)人奮斗的目標(biāo),為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)他不得不離開自己的.家鄉(xiāng)和親人,前后屏居京城十四年以上,竟日苦讀,奔走科場(chǎng),幾乎與一切人間美景隔絕。反過來說,倘使不趕考,他就可在家鄉(xiāng)過安逸日子。所以這里有感慨、怨恨和悔悟。

          詩(shī)的后二句便對(duì)唐僖宗賞賜孫供奉官位事發(fā)感慨,自嘲不如一個(gè)耍猴的,譏刺皇帝只要取樂的弄人,拋棄才人志士。“何如買取胡孫弄”,詩(shī)人自嘲不如耍猴人,看似羨慕,實(shí)則是對(duì)君主的辛辣諷刺,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人巨大的悲憤!耙恍醣阒p”,既痛刺唐僖宗的癥結(jié),也刺痛自己的心事:昏君不可救藥,國(guó)亡無可挽回,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)李唐江山每況愈下的隱憂。

          這是一首嘻笑怒罵的諷刺詩(shī)。詩(shī)人敢于將諷刺的矛頭對(duì)準(zhǔn)高高在上的皇帝,其膽識(shí)也是難得和值得褒獎(jiǎng)的。詩(shī)人故意把辛酸當(dāng)笑料,將荒誕作正經(jīng),以放肆嘻笑進(jìn)行辛辣嘲罵。他雖然寫的是自己的失意遭遇,但具有一定典型意義;雖然取笑一件荒唐事,但主題思想是嚴(yán)肅的,詩(shī)人心情是郁憤的。

        【感弄猴人賜朱紱原文及賞析】相關(guān)文章:

        《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析02-02

        《賜蕭瑀》原文、翻譯及賞析02-02

        賜蕭瑀原文翻譯及賞析2篇01-24

        《賜蕭瑀》原文、翻譯及賞析3篇02-02

        “王紱,字孟端,無錫人”閱讀答案及原文翻譯07-16

        寄人原文及賞析08-03

        秦觀鵲橋仙纖云弄巧原文及賞析11-02

        《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》原文及賞析10-15

        浣溪沙·湖上朱橋響畫輪原文及賞析08-17

        一剪梅·襄樊四載弄干戈原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>