1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 宿業(yè)師山房期丁大不至 / 宿業(yè)師山房待丁大不至原文及賞析

        時(shí)間:2021-07-19 10:22:00 古籍 我要投稿

        宿業(yè)師山房期丁大不至 / 宿業(yè)師山房待丁大不至原文及賞析

          原文:

          宿業(yè)師山房期丁大不至

          [唐代]孟浩然

          夕陽(yáng)度西嶺,群壑倏已暝。

          松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)。

          樵人歸欲盡,煙鳥(niǎo)棲初定。

          之子期宿來(lái),孤琴候蘿徑。

          譯文

          夕陽(yáng)已經(jīng)落下西邊的山嶺,千山萬(wàn)壑忽然昏暗靜寂。

          月光照進(jìn)松林夜晚漸生涼意,風(fēng)聲泉聲共鳴分外清晰。

          山中砍柴人已經(jīng)全都?xì)w家而去,煙靄中鳥(niǎo)兒剛歸巢安息。

          與丁大約定今晚來(lái)寺住宿,獨(dú)自撫琴站在山路等你。

          注釋

          業(yè)師:法名業(yè)的僧人。一作“來(lái)公”。山房:僧人居所。期:一作“待”。

          度:過(guò)、落。

          壑:山谷。倏:一下子。

          滿清聽(tīng):滿耳都是清脆的響聲。

          樵人:砍柴的人。

          煙:炊煙和霧靄。一作“磴”。

          之:此。子:古代對(duì)男子的美稱。宿來(lái):一作“未來(lái)”。

          孤琴:一作“孤宿”,或作“攜琴”。

          賞析:

          孟浩然在山水詩(shī)中,很善于表現(xiàn)自然景物在時(shí)間中的運(yùn)動(dòng)變化。山區(qū)尋常的景物,一經(jīng)作者妙筆點(diǎn)染,便構(gòu)成一幅清麗幽美的圖畫(huà)。

          此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人夜宿山寺中,于山徑之上等待友人的到來(lái),而友人不至的情景。前六句盡寫(xiě)夜色:夕陽(yáng)西下,萬(wàn)壑蒙煙,涼生松月,清聽(tīng)風(fēng)泉,樵人歸盡,暮鳥(niǎo)棲定;后兩句寫(xiě)期待故人來(lái)宿而未至,于是抱琴等待。全詩(shī)不僅表現(xiàn)出山中從薄暮到深夜的時(shí)令特征,而且融合著詩(shī)人期盼知音的心情,境界清新幽靜,語(yǔ)言委婉含蓄。

          這首詩(shī)所描繪的自然景物形象,不僅僅準(zhǔn)確地表現(xiàn)出山中從薄暮到深夜的時(shí)態(tài)特征,而且融統(tǒng)著詩(shī)人期盼知音的心情。特別是“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)”兩句,寫(xiě)詩(shī)人見(jiàn)松月而覺(jué)夜涼,聽(tīng)見(jiàn)泉而感山幽,細(xì)致入微地傳達(dá)出日暮山間聽(tīng)泉時(shí)的全部感受,很有韻味。

          全篇前六句都是融情入景,到了第七句,才點(diǎn)出“之子期宿來(lái)”,然后在第八字再點(diǎn)出一個(gè)“候”字,彰顯了詩(shī)人不焦慮不抱怨的儒雅風(fēng)度,也從側(cè)面表露出了詩(shī)人閑適的心境和對(duì)有人的.信任。“孤琴候蘿徑”,以“孤”修飾琴,更添了孤清之感。孤琴的形象,兼有期待知音之意。而用“蘿”字修飾“徑”,也似有意似無(wú)意地反襯詩(shī)人的孤獨(dú)。因?yàn)樘偬}總是互相攀援、枝蔓交錯(cuò)地群生的。這一句詩(shī),在整幅山居秋夜幽寂清冷的景物背景上,生動(dòng)地勾勒出了詩(shī)人的自我形象:這位風(fēng)神散朗的詩(shī)人,抱著琴,孤零零地佇立在灑滿月色的蘿徑上,望眼欲穿地期盼友人的到來(lái)。詩(shī)的收尾非常精彩,使詩(shī)人深情期待知音的形象栩栩如生。

          表面上看起來(lái),前六句是寫(xiě)景,只有結(jié)尾兩句寫(xiě)候友。其實(shí)不然,詩(shī)從一開(kāi)始就在寫(xiě)候友,不過(guò)詩(shī)人暗藏在景物中,沒(méi)有露面罷了。前六句看起來(lái)是無(wú)人之境,實(shí)際上是有人之境!叭痕仲恳殃浴笔窃(shī)人看到的,“松月生夜涼”是詩(shī)人感到的,“風(fēng)泉滿清聽(tīng)”是詩(shī)人的感覺(jué),“樵人歸欲盡,煙鳥(niǎo)棲初定”也是詩(shī)人看到的。這些詩(shī)句表明詩(shī)人候友已經(jīng)有一段時(shí)間了。待讀到“孤琴候蘿徑”,暗藏在景物中的人,與撫琴候友的人迭在一起,形象驀地活起來(lái),躍然紙上,唿之欲出。

          全詩(shī)色彩不斷變幻,景物描寫(xiě)十分清幽,語(yǔ)言含蓄委婉卻不失韻味。“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)”兩句是此詩(shī)名句。

        【宿業(yè)師山房期丁大不至 / 宿業(yè)師山房待丁大不至原文及賞析】相關(guān)文章:

        宿業(yè)師山房期丁大不至 / 宿業(yè)師山房待丁大不至原文及賞析12-21

        小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《宿業(yè)師山房期丁大不至》01-04

        客至原文及賞析01-18

        宿巫山下原文及賞析12-14

        《宿建德江》原文及賞析01-18

        八至原文翻譯及賞析01-23

        使至塞上原文及賞析01-18

        春宿左省原文翻譯及賞析01-27

        客至原文翻譯及賞析(3篇)01-31

        客至原文翻譯及賞析3篇01-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>