1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 原隰荑綠柳翻譯賞析

        時間:2021-03-05 19:35:36 古籍 我要投稿

        原隰荑綠柳翻譯賞析

          《原隰荑綠柳》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

          迥野韶光早,晴川柳滿堤。

          拂塵生嫩綠,披雪見柔荑。

          碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

          腰肢弄寒吹,眉意入春閨。

          預(yù)恐狂夫折,迎牽逸客迷。

          新鶯將出谷,應(yīng)借一枝棲。

          【前言】

          《原隰荑綠柳》是唐代文學(xué)家溫庭筠創(chuàng)作的一首五排作品。此詩為應(yīng)科舉考試的命題寫景之作,是憑借作者想象和實際的生活經(jīng)驗創(chuàng)作的詩作,表達了作者出仕的愿望和積極的人生態(tài)度。全詩運用比喻和擬人的手法描寫綠柳,生動形象。

          【注釋】

         、旁簦簭V平與低濕之地。荑:初生的茅草芽。原隰荑綠柳:題出南朝宋謝靈運《從游京口北固應(yīng)詔》詩:“原隰荑綠柳,墟囿散紅桃!

          ⑵迥野:指曠遠的原野。唐司空曙《送魏季羔長沙覲兄》詩:“鶴高看迥野,蟬遠入中流!鄙兀╯háo)光:美好的時光。此指春光。南朝梁簡文帝《與慧琰法師書》:“五翳消空,韶光表節(jié)。”

         、橇鴿M堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。晉袁嶠之《蘭亭詩》之二:“四眺華林茂,俯仰晴川渙!

          ⑷拂塵:撣除塵埃。晉無名氏《白纻舞歌詩》之一:“袍以光軀巾拂塵,制以為袍馀作巾!

         、扇彳瑁褐溉彳洺跎陌酌┠垩。《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“手如柔荑,膚如凝脂!敝祆浼瘋鳎骸懊┲忌卉瑁匀岫滓。”

         、恃溃褐噶鴺涞哪垩。

          ⑺縷:指柳絲。

         、毯担豪滹L(fēng)。南朝宋鮑照《蒜山被始興王命作》詩:“參差出寒吹,飉戾江上謳!

         、痛洪|:女子的閨房。南朝梁簡文帝《和湘東王名士悅傾城》:“非憐江浦佩,羞使春閨空。”

         、慰穹颍簾o知妄為的人!对娊(jīng)·齊風(fēng)·東方未明》:“折柳樊圃,狂夫瞿瞿。”

         、弦菘停撼莞哐诺目腿。唐王勃《秋日游蓮池序》:“少留逸客,塞雁飛鳴!

          ⑿新鶯:初春的.啼鶯。唐李白《侍宴宜春苑奉詔賦龍池柳色初青聽新鶯百囀歌》:“始向蓬萊看舞鶴,還過茝若聽新鶯!背龉龋簭挠墓瘸鰜。常喻指境遇好轉(zhuǎn)或職位升遷。唐皮日休《旅舍除夜》詩:“出谷空嗟晚,銜杯尚愧先!

         、岩恢罕扔鳁碛跇O小的地方。語出唐劉餗《隋唐嘉話》。

          【翻譯】

          曠遠原野上春光來得早,晴天下江上楊柳長滿堤。撣開塵埃生出嫩綠之色,撥開雪花可見柔軟嫩芽。碧玉似的柳芽還很短小,金黃色的柳絲尚未長齊。冷風(fēng)吹來楊柳擺弄腰肢,有如春閨人眉間生情意。恐怕狂妄之人胡亂攀折,望引高雅之客心歡情迷。初春的啼鶯將要出幽谷,應(yīng)當(dāng)可借得一枝來棲息。

          【鑒賞】

          此詩為命題寫景之作,是憑借作者想象和實際的生活經(jīng)驗創(chuàng)作的詩作。首聯(lián)正面破題,一破“原隰”,一破“綠柳”。次聯(lián)上句承寫“綠柳”,下句運用比喻手法描寫“柔荑”。三聯(lián)復(fù)以比喻手法具體描摹了初生的新芽與柳絲的顏色和長短形狀,生動形象。第四聯(lián)賦予綠柳以人格色彩,“弄”、“入”字,動感十足。第五聯(lián)引入人的活動,而“預(yù)恐”、“迎牽”二詞又緊承上聯(lián),將綠柳比作柔弱和多情的少女。末聯(lián)作者開始言志。這里用了一個典故。唐劉餗《隋唐嘉話》卷中載:“李義府始召見,太宗試令詠烏,其末句云:‘上林多許樹,不借一枝棲!墼唬骸釋⑷珮浣枞辏M惟一枝?’”詩人借此表達了自己出仕的愿望和積極的人生態(tài)度。

        【原隰荑綠柳翻譯賞析】相關(guān)文章:

        原隰荑綠柳_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-27

        原隰荑綠柳詩詞鑒賞12-19

        原毀翻譯及賞析05-26

        《原毀》翻譯賞析05-03

        柳原文,翻譯,賞析02-20

        新柳翻譯及賞析02-06

        柳原文翻譯及賞析12-18

        《柳》原文翻譯及賞析05-11

        賀鑄《綠羅裙東風(fēng)柳陌長》翻譯賞析05-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>