白梅冰雪林中著此身翻譯賞析
《白梅·冰雪林中著此身》作者為唐朝文學家王冕。其古詩全文如下:
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。
忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
【前言】
《白梅》是元代王冕創(chuàng)作的七言絕句。詩人采取托物言志的手法歌詠了白梅的高潔品格,同時借梅自喻,表達自己的人生態(tài)度。詩人既是詠物,也是歌詠人的精神品格。
【注釋】
、僦悍胚M,置入。此身:指白梅。
、诨欤夯祀s。芳塵:香塵。
、矍逑惆l(fā):指梅花開放,香氣傳播。
、芮ぃ禾斓。
【翻譯】
這首詩 歌詠了白梅的高潔品格。她生長在冰天雪地的嚴冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然一夜花開,芳香便傳遍天下。詩人既是詠物,也是歌詠人的精神品格。
【鑒賞】
這是一首題畫詩。詩人贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己的.人生態(tài)度以及不向世俗獻媚的高尚情操
從詩歌大的構(gòu)思技巧來看,這是一首“托物言志”之作,詩人以梅自況,借梅花的高潔來表達自己堅守情操,不與世俗同流合污的高格遠志。在具體表現(xiàn)手法中,詩歌將混世芳塵的普通桃李與冰雪林中的白梅對比,從而襯托出梅花的素雅高潔。
【白梅冰雪林中著此身翻譯賞析】相關文章:
白梅原文和翻譯賞析04-19
白梅_王冕的詩原文賞析及翻譯08-26
《白梅》原文及賞析08-17
胡騰身是涼州兒的翻譯賞析05-27
描寫梅花的古詩《白梅》賞析07-19
答李瀚·林中觀易罷翻譯及賞析06-02
《隴西行·誓掃匈奴不顧身》翻譯賞析02-19
韓愈《早春·莫道官忙身老大》翻譯賞析09-01
浣溪沙·身向云山那畔原文翻譯及賞析01-23