- 相關推薦
《晉平公與群臣飲飽酣》原文及翻譯
晉平公與群臣飲,飽酣,喟然嘆曰:“莫樂為人君,惟其言而莫之違!睅煏缡套谇埃僮仓。公披襖( )避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側者,( )撞之!惫唬骸肮讶艘病!睅煏缭唬骸皢。∈欠蔷苏咧砸。”左右請除之,公曰:“釋之以為寡人戒!
3.文中括號內(nèi)應填的虛詞是
A.遂 而 則
B.乃 而 故
C.乃 以 則
D.遂 以 故
解析:乃:竟然;而:連接相承關系;故:所以。
答案:B
4.下列四句中“之”字用法相同的是( )
、傥┢溲远` ②援琴撞之 ③是非君人者之言也 ④左右請除之
A.①②③
B.②③④
C.①③④
D.①②④
解析:①②④都是代詞,其中“莫之違”是賓語前置句,“莫違之”。句③是助詞“的”。
答案:D
5.下列說法不正確的一項是( )
A.“莫樂為人君”、“惟其言而莫之違”兩個“莫”字意義不相同。
B.“師曠侍坐于前”、“琴壞于壁”、“有小人言于側者”中三個“于”字意思相同。
C.“寡人也”、“是非君人者之言也”中兩個“也”字作用相同。
D.“以為寡人戒”的“以為”與《出師表》中“愚以為宮中之事”的“以為”意思相同。
解析:D項中“以為寡人戒”中的“以為”是“以(之)為”,兩個詞,“把它作為”;“愚以為”是“我認為”。A項中前“莫”是“沒有什么事”之意,后“莫”是“沒有誰”之意。
答案:D
【參考譯文】
晉平公與大臣們飲酒,喝得酣暢時,竟然嘆息道:“沒有什么事比做人君更快樂,因為他的話沒有誰敢違抗!睅煏缭诿媲芭阕,拿起琴就撞了過去。晉平公分開衣襟避開了,琴在墻上撞壞了。晉平公問:“太師撞誰呢?”師曠答道:“剛才有小人在大王身旁說話,所以撞他。”晉平公說:“是我說的!睅煏缯f:“!這不是統(tǒng)治人的人應說的話!敝車娜苏埱髿⒘怂瑫x平公說:“放了他,把這件事作為我的借鑒!
【《晉平公與群臣飲飽酣》原文及翻譯】相關文章:
文言文《師曠撞晉平公》原文及翻譯07-19
晉靈公不君原文及翻譯07-13
《師曠撞晉平公》閱讀訓練附答案附翻譯06-21
《恣蚊飽血》原文及翻譯09-29
岳飛平寇原文及翻譯12-09
《諸葛公》原文與翻譯12-16
《飲泉亭記》原文及翻譯07-24
駒支不屈于晉原文,翻譯,賞析12-25
駒支不屈于晉原文翻譯及賞析04-19
楚歸晉知罃原文及翻譯11-03