- 相關(guān)推薦
本草綱目·禽部·鷹原文和翻譯
上學(xué)期間,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編幫大家整理的本草綱目·禽部·鷹原文和翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
本草綱目·禽部·鷹原文及翻譯
禽部·鷹
作者:李時(shí)珍
釋名
角鷹。
氣味
(屎白)微寒、有小毒。
主治
奶癖(小兒膈下的硬塊)用黃鷹炒一錢(qián)、密陀僧一兩、硫磺一分、丁香二十一個(gè),共研為末。每服二、三分,三歲以上小兒服半錢(qián),用乳汁或白面湯調(diào)下。待排出青黑物后,好換服補(bǔ)藥。以醋石榴皮(炙黑)半兩、 一分、木香一分、麝香半錢(qián),共研為末。每服一錢(qián),薄酒調(diào)下。連進(jìn)二服。
面 。用鷹屎白二分、胡粉一分,調(diào)蜜敷涂。
食鯁。用鷹屎燒成灰,水送服一匙。
消滅瘢痕。用鷹屎二兩、僵蠶一兩半,共研為末,調(diào)蜜敷涂。又方:用鷹屎、白附子各一兩,共研為末,調(diào)醋敷含沙射影。一天三、五次,痕滅為止。
作者
李時(shí)珍(約1518~1593),明代杰出醫(yī)藥學(xué)家。字東璧,晚號(hào)瀕湖山人。蘄州(今湖北蘄春)人。世業(yè)醫(yī),父言聞,有醫(yī)名。念本草一書(shū)歷代注解者謬誤亦多,遂考古證今,辨疑訂誤,廣采博收群書(shū),奮發(fā)編修。自嘉靖三十一年(1552年)至萬(wàn)歷六年(1578年),歷時(shí)二十七載,三易其稿,著成《本草綱目》五十二卷,初刊于金陵。此書(shū)歸納脈象為二十七種,各撰體狀詩(shī)、相類(lèi)詩(shī)、主病詩(shī)。另著有《奇經(jīng)八脈考》,于奇經(jīng)循行路線及證治規(guī)律闡發(fā)尤多。已佚醫(yī)著有《三焦客難》《命門(mén)考》《五臟圖論》《瀕湖醫(yī)案》《瀕湖集簡(jiǎn)方》等。次子建元,從父業(yè)醫(yī),有醫(yī)名。父卒,獻(xiàn)《本草綱目》于朝廷。四子建方,精醫(yī),中年入選太醫(yī)院醫(yī)士。弟子龐鹿門(mén),傳其醫(yī)學(xué);瞿九思,傳其儒學(xué)。
【本草綱目·禽部·鷹原文和翻譯】相關(guān)文章:
北禽原文翻譯及賞析04-06
《畫(huà)鷹》原文及翻譯賞析08-31
北禽原文翻譯及賞析3篇04-06
醉落魄·詠鷹原文翻譯03-03
醉落魄·詠鷹原文翻譯[精華]03-04
杜甫《畫(huà)鷹》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯09-03
賣(mài)炭翁翻譯和原文11-14
《過(guò)秦論》的原文和翻譯02-01
《過(guò)秦論》原文和翻譯02-05
杞人憂天原文和翻譯12-06