- 相關(guān)推薦
北道主人原文及翻譯
原文:
秦、晉圍鄭,鄭人謂秦盍舍鄭以為東道主。蓋鄭在秦之東,故云。今世稱主人為東道者,此也!稏|漢》載北道主人,乃有三事:“常山太守鄧晨會(huì)光武于巨鹿,請從擊邯鄲,光武曰:‘偉卿以一身從我,不如以一郡為我北道主人!庇帧肮馕渲了E,將欲南歸,耿弇以為不可,官屬腹心皆不肯,光武指弇曰:‘是我北道主人也!薄芭韺檶⒎,光武問朱浮,浮曰‘大王倚寵為北道主人,今既不然,所以失望!焙笕撕币弥
譯文
秦國和晉國結(jié)成聯(lián)盟,圍攻宋國,鄭人說秦國為什么不把鄭國留下作為東道主。這是因?yàn)猷崌挥谇貒鴸|部,所以這樣說,F(xiàn)在人們稱主人為東道主,其由來即在于此。《 漢書》 中載有北道主人,共見三處。
其一是《 鄧晨傳》 中記載:常山(今河北唐縣倒馬關(guān))太守鄧晨與漢光帝巨鹿(今河北平鄉(xiāng))相會(huì),鄧晨(字偉卿),要求跟隨光武帝進(jìn)攻邯鄲(令河北邯鄲)。光武帝回答說:“偉卿你一人跟隨我出戰(zhàn),不如以一郡之地為我的北道主人。”
其二是《 耿弇傳》 記載,耿弇跟隨漢光武帝來到了薊州(今河北薊縣),聽說敵方的軍隊(duì)已到邯鄲,光武帝想率師南歸。于是便召集各位將領(lǐng)共同研究議論這事。在議論中,諸說不一,耿棄不贊成光武帝南歸,認(rèn)為只要調(diào)集漁陽(今河北密云)、上谷(今河北懷來東南)兩郡的兵力,邯鄲是不必多慮的。而光武帝的部下心腹們則不贊成這一意見,光武帝在進(jìn)行盤決時(shí),指著耿弇說:“你是我的北道主人!
其三是《 彭寵傳》 記載,彭寵投歸漢先武帝后,投予大將軍。不久,又想舉兵反叛。光武帝問幽州(今北京市)牧朱。骸芭韺櫈槭裁聪嗯?”朱浮說:“ 當(dāng)初,彭寵率眾來歸,你贈(zèng)送他衣服佩劍,依靠他為北道主人,二人親切握手,交歡并坐。如今不是這樣,所以令人失望!边@里三處提到北道主人,但后人很少有人引用北道主人一詞。
【北道主人原文及翻譯】相關(guān)文章:
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
《明史》原文及翻譯08-22
《天道》原文及翻譯09-20
關(guān)雎原文及翻譯07-21
原文翻譯及賞析07-09
水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯08-17
《海棠》的原文及翻譯09-30
《江南》原文及翻譯11-02
杞人憂天原文翻譯11-22