1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 猛虎行原文及賞析

        時間:2023-07-04 07:30:47 古籍 我要投稿

        猛虎行原文及賞析【精】

          原文:

          渴不飲盜泉水,熱不息惡木陰。

          惡木豈無枝?志士多苦心。

          整駕肅時命,杖策將遠(yuǎn)尋。

          饑食猛虎窟,寒棲野雀林。

          日歸功未建,時往歲載陰。

          崇云臨岸駭,鳴條隨風(fēng)吟。

          靜言幽谷底,長嘯高山岑。

          急弦無懦響,亮節(jié)難為音。

          人生誠未易,曷云開此衿?眷我耿介懷,俯仰愧古今。

          譯文

          口渴也不能飲盜泉水,熱也不能在丑陋的樹木下歇息。

          惡木也有枝,志士卻多苦心。

          志士整理馬車恭敬地遵奉君主之命,驅(qū)馬將要遠(yuǎn)行。

          時勢所迫,饑不擇食,寒不擇棲。

          時光已經(jīng)逝去,而功業(yè)卻還未建立。

          高聳的云朵接岸而起,樹木的枝條隨風(fēng)鳴叫。

          在幽谷底沉思,在高山頂感慨悲傷。

          樂器繃緊了的弦發(fā)不出緩弱的聲音,而節(jié)操高尚的人就猶如這急弦。

          人生處世真不容易,如何才能放寬我的胸襟呢?

          眷顧我耿直的情懷,與古人相比真是感到慚愧。

          注釋

          盜泉:水名,在今山東省境內(nèi)。傳說孔子經(jīng)過盜泉,雖然口渴,但因?yàn)閰拹核拿,沒有喝這里的水。

          熱不息惡木陰:比喻志節(jié)高尚的人不愿意被牽連到不良的環(huán)境中去,以免影響自己的聲譽(yù)。惡木,形容難看的樹。

          整駕:整理馬車。

          肅時命:恭敬地遵奉君主之命。

          杖策:拿著鞭子,指驅(qū)馬而行。

          “饑食”兩句:這兩句見樂府古辭《猛虎行》,這里反用其意,是說時勢所迫,饑不擇食,寒不擇棲。

          歲載陰:歲暮。這里指時光已經(jīng)逝去,而功業(yè)還沒建立。

          崇:高。

          駭:起。

          鳴條:樹枝被風(fēng)吹發(fā)出聲音。靜言:沉思。高山岑:高山頂。亮節(jié):節(jié)操高尚的人。“人生”兩句:人生處世真不容易,如何才能放寬我的胸襟呢?曷,同“何”,怎么。俯仰愧古今:與古人相比感到十分慚愧。俯仰,低頭抬頭,這里表示思考。古今,古今之人,這里是偏義詞,指古人。

          賞析:

          這首詩寫自己在外行役的經(jīng)歷,雖然壯志難酬,仍不改“耿介”之懷。一個節(jié)操高尚之人,因迫于時命,沉浮世事,結(jié)果功名未遂,陷于進(jìn)退兩難,其愧悔可想而知。陸機(jī)少有才名,后應(yīng)詔赴洛陽,在西晉混亂的政局中仕宦不得意,最終陷于王室爭奪皇位的斗爭,在“八王之亂”中被殺。此詩正是詩人矛盾苦悶心境的真實(shí)寫照。

        【猛虎行原文及賞析】相關(guān)文章:

        《猛虎行》原文及賞析08-20

        猛虎行原文及賞析08-17

        猛虎行原文及賞析12-01

        猛虎行原文、翻譯、賞析10-15

        猛虎行原文賞析及翻譯09-17

        猛虎行原文翻譯及賞析11-11

        猛虎行原文、翻譯、賞析4篇10-15

        猛虎行原文賞析及翻譯4篇09-17

        猛虎行原文賞析及翻譯(4篇)04-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>