1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 七言律詩遣悲懷原文賞析

        時間:2021-06-11 18:16:06 古籍 我要投稿

        七言律詩遣悲懷三首原文賞析

          《遣悲懷三首·其一》

          作者:元稹 朝代:唐代

          謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

          顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。(藎篋 一作:畫篋)

          野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。

          今日俸錢過十萬,與君營奠復(fù)營齋。

          《遣悲懷三首·其二》

          昔日戲言身后事,今朝都到眼前來。

          衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

          尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。

          誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

          《遣悲懷三首·其二》賞析

          這首主要寫妻子死后的“百事哀”。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢魂飛越冥界相尋。夢中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情?嗔艘惠呑拥钠拮尤ナ懒,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營奠復(fù)營齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢,出現(xiàn)送錢給妻子的夢境。末兩句,從“誠知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。

          《遣悲懷三首·其三》

          閑坐悲君亦自悲,百年多是幾多時。

          鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。

          同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。

          惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。

          《遣悲懷三首·其三》譯文及注釋譯文

          閑坐時我常常悲悼你,也常常自悲;

          縱使人生能活百年,仍然恰如一寐。

          鄧攸終身無子,難道不是命運(yùn)安排?

          潘岳悼寫得再好,也是心機(jī)枉費(fèi)!

          即使死后合葬,地府冥冥有何指望;

          要想來世再結(jié)良緣,更是虛妄難期。

          我只有終夜睜著雙眼,長遠(yuǎn)懷念你;

          以報答你終身清苦,從未喜笑開眉!

          注解

         。薄⑧囏洌簳x鄧攸,字伯道,官河?xùn)|太守,戰(zhàn)亂中舍子保侄,后終無子,時人乃有“天道無知,使伯道無兒”之語。尋知命:即將到知命之年。作者于五十歲時,始由繼室裴氏生一子,名道護(hù)。尋:隨即。知命,指五十歲。

          2、潘岳句:晉潘岳,字安仁,妻死,作《悼亡》詩三首,為世傳誦。猶費(fèi)辭:意謂潘岳即使寫了那么悲痛的詩,對死者也等于白說。實(shí)是說自己。

         。场⑼ň洌阂庵^死后縱合葬一處,但洞穴?冥,也難望哀情相通。同穴:指夫妻合葬!肚脖瘧讶住て淙焚p析 首句“閑坐悲君亦自悲”,承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人壽的.有限。人生百年,也沒有多長時間。中引用了鄧攸、潘岳兩個典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這就是命運(yùn)的安排。潘岳《悼亡詩》寫得再好,對于死者來說,也沒有什么意義,等于白費(fèi)筆墨。詩人以鄧攸、潘岳自喻,故作達(dá)觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉(zhuǎn)出希望來,寄希望于死后夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無縹緲的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠(yuǎn)無法補(bǔ)償了!詩情愈轉(zhuǎn)愈悲,不能自已,最后逼出一個無可奈何的辦法:“惟將終夜長開眼,報答平生未展眉!痹娙朔路鹪趯ζ拮颖戆鬃约旱男嫩E:我將永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)地想著你,要以終夜“開眼”來報答你的“平生未展眉”。真是癡情纏綿,哀痛欲絕。

        【七言律詩遣悲懷原文賞析】相關(guān)文章:

        《遣悲懷三首》原文及翻譯賞析02-22

        元稹《遣悲懷》賞析08-29

        遣悲懷三首·其一原文及賞析10-15

        遣悲懷三首·其一原文及賞析07-16

        遣悲懷三首·其三原文及賞析09-28

        遣悲懷三首原文及譯文02-22

        《遣悲懷》元稹詩詞翻譯及賞析06-15

        元稹《遣悲懷三首》賞析09-14

        《遣悲懷·其二》古詩原文及翻譯03-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>