1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《戰(zhàn)國策·魏四·客謂司馬食其》原文及翻譯

        時(shí)間:2021-06-13 10:28:16 古籍 我要投稿

        《戰(zhàn)國策·魏四·客謂司馬食其》原文及翻譯

          魏四·客謂司馬食其

          作者:劉向

          客謂司馬食其曰:“慮久以天下為可一者,是不知天下者也。欲獨(dú)以魏支秦者,是又不知魏者也。謂茲公不知此兩者,又不知茲公者也。然而茲公為從,其說何也?從則茲公重,不從則茲公輕,茲公之處重也,不實(shí)為期。子何不疾及三國方堅(jiān)也,自賣于秦,秦必受子。不然,橫者將圖子以合于秦,是取子之資,而以資子之讎也!

          文言文翻譯:

          客人對司馬食其說:“考慮把天下合而為一的人,是不了解天下形勢的人。想單獨(dú)用魏國抗拒秦國的人,這又是不了解魏國的人。說合縱之人不了解這兩種情況的`人,又是不了解合縱之人戰(zhàn)國策全譯的人。但是合縱的人主張合縱,如何來評價(jià)他們呢?合縱,他們就重要,不合縱,他們就無關(guān)緊要。合縱的人位置重要,不會(huì)切實(shí)地訂立期約。先生何不趕快趁三國正堅(jiān)持攻秦,自己背棄合縱,從秦國得到好處,秦國一定會(huì)接受您。連橫的人將要圖謀您,去同秦國聯(lián)合,這是拿您的資本,而去資助您的仇敵!

        【《戰(zhàn)國策·魏四·客謂司馬食其》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        戰(zhàn)國策·秦三·魏謂魏冉原文及翻譯參考06-15

        《戰(zhàn)國策·燕二·客謂燕王》原文及翻譯06-12

        魏謂魏冉原文和翻譯06-12

        戰(zhàn)國策魏四八年謂魏王原文及翻譯06-15

        《戰(zhàn)國策魏勉謂建信君》原文及翻譯06-14

        戰(zhàn)國策·宋衛(wèi)·衛(wèi)使客事魏原文翻譯06-12

        《戰(zhàn)國策·楚四·或謂楚王》原文及翻譯06-20

        《薛公為魏謂魏冉》原文翻譯06-12

        《戰(zhàn)國策》魏一原文及翻譯06-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>