1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《元史·梁曾傳》“梁曾,字貢父”原文和翻譯

        時間:2021-06-13 16:06:40 古籍 我要投稿

        《元史·梁曾傳》“梁曾,字貢父”原文和翻譯

          梁曾,字貢父,燕人。梁曾字貢父,燕人。

          至元十年,用累考及格,授云南諸路行省都事。至元十年因考核及格而授云南諸路行省都事。

          十五年,轉(zhuǎn)同知廣南西道左右兩江宣撫司事。十五年,轉(zhuǎn)任同知廣南西道左右兩江宣撫司事。

          明年,除知南陽府。南陽在宋末為邊鄙,桑柘未成,而歲賦絲,民甚苦之。第二年被授予南陽府知府。南陽在宋末屬邊疆地區(qū),桑柘樹尚未長成,而每年(這時候就)要征收蠶絲,百姓為此感到很困苦。

          曾請折輸布,民便之。梁曾請求折算成布匹來交納,百姓認(rèn)為這樣很方便。

          三十年正月,至安南。三十年正月梁曾到達(dá)安南。

          其國有三門:中曰陽明,左曰日新,右曰云會。其國都有三座門,中間的叫陽明門,左邊的叫日新門,右邊的叫云會門。

          陪臣郊迎,將由日新門入。陪臣在郊外迎接梁曾等人,將從進(jìn)日新門進(jìn)入。

          曾大怒曰:“奉詔不由中門,是我辱君命也!奔椿仞^梁曾特別生氣地說:“奉皇帝命令而來,不從中門進(jìn)入,這是我有辱君命!绷⒓椿氐襟A館。

          既而,請開云會門入,曾復(fù)執(zhí)不可,始自陽明門迎詔入不久,該國又打開云會門請梁曾進(jìn)去,梁曾又堅持不進(jìn),后來才從陽明門迎詔進(jìn)城。

          又責(zé)日燇親出迎詔且講新朝尚右之禮梁曾要求陳日燇親自出來迎詔,講明元朝重右的禮節(jié)。

          以書往復(fù)者三次具宣布天子威德而風(fēng)其君入朝用書信的.形式和陳日燇多次交流,詳細(xì)地宣布天子的威德,勸告他們的國君入朝。

          世子陳日燇大感服,世子陳日燇深為感動佩服。

          三月,令其國相陶子奇等從曾詣闕請罪,三月,讓安南國相陶子奇等隨梁曾到朝廷請罪。

          并上萬壽頌、金冊表章、方物,而以黃金器幣奇物遺曾為贐,曾不受,以還諸陶子奇。并獻(xiàn)上萬壽頌、金冊表章、土產(chǎn),還拿黃金、器物、絲綢、珍奇物品,送給梁曾作為禮物,梁曾拒不接受,將原物交還陶子奇。

          八月,還京師,入見,進(jìn)所與陳日燇往復(fù)議事書。八月回京師入宮見帝,獻(xiàn)上與陳日燇往來議事的記載。

          帝大悅,解衣賜之,皇帝非常高興,解下自己的衣服賜給他,

          右丞阿里意不然,右丞相阿里認(rèn)為這樣不對,

          帝怒曰:“梁曾兩使外國,以口舌息兵戈,爾何敢爾!“皇帝生氣地說:“梁曾兩次出使外國,用言辭平息了戰(zhàn)爭,你怎么敢這樣呢?”

          或讒曾受安南賂者,有人進(jìn)讒言說梁曾接受安南賄賂,

          帝以問曾,皇帝用這件事來詢問梁曾,

          曾對曰:“安南以黃金器幣奇物遺臣,臣不受,以屬陶子奇矣!霸卮鹫f:“安南把黃金、器物、絲綢、珍奇物品贈送給我,我沒接受,還給陶子奇了!

          仍乘傳之任淮安。他于是乘驛站的車馬趕回淮安上任。

          到官,興學(xué)校,厲風(fēng)俗,河南行省事有疑者,皆委曾議之。他到任后在淮安興辦學(xué)校,整肅風(fēng)俗,河南行省有疑難的事,都委托曾商議。

          大德元年,除杭州路總管。請禁莫夜鞫囚、游街、酷刑,朝廷是之,著為令。大德元年,(梁曾)被授予杭州路總管,(他)上奏請求禁止夜間審訊囚犯、游街、酷刑,朝廷認(rèn)為他的建議是對的,寫成法令。

          四年,丁內(nèi)艱。先是,丁憂之制未行,曾上言請如禮。四年,母親去世,歸家守孝。在這之前,守孝的制度沒有施行,他上奏按禮實施守孝制度。

          七年,除潭州路總管,以未終制,不赴。七年授潭州路總管,因服喪期未滿沒赴任。

          尋召還京,辭以母喪未葬,扶柩北歸。不久召回京師,因為母親靈柩尚未下葬而推辭,扶靈柩北上。

          四年,以疾辭歸,敕賜藥物,存問備至。四年因病辭官歸鄉(xiāng),皇帝下令賞賜藥物,慰問關(guān)懷很周到。

          延佑元年,還至汴梁,以病不復(fù)職,寓居淮南,杜門不通賓客,惟日以書史自娛。延祐元年,回至汴梁,因病不再復(fù)職,居住在淮南,閉門不與賓客交往,每天以讀書史為樂。

          至治二年卒,年八十一。至治二年逝世,享年八十一歲。

        【《元史·梁曾傳》“梁曾,字貢父”原文和翻譯】相關(guān)文章:

        元史·梁曾傳原文附譯文06-18

        曾鞏傳原文及翻譯10-22

        《明史·曾魯傳》原文及翻譯07-04

        《宋史曾開傳》原文及翻譯06-24

        《宋史曾幾傳》原文及翻譯04-08

        《梁史蘭欽傳》原文及翻譯06-14

        關(guān)于梁周翰傳原文及翻譯04-18

        《贈梁任父同年》原文、翻譯及賞析01-30

        《宋史曾公亮傳》原文及翻譯12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>