《魯仲連義不帝秦》原文翻譯
【作品介紹】
《魯仲連義不帝秦》這篇文章刻畫了面對強暴之際的各類人物的心態(tài)。其中,既有怯戰(zhàn)的將軍晉鄙,又有束手無策的國相平原君,還有以庸人心度君子腹的使臣辛垣衍,而主角卻是并未做官的義,士魯仲連,他反對妥協(xié)投降而又功成不居的形象是腐朽無能的貴族階級的最佳反襯。
【原文】
魯仲連義不帝秦
出處:《戰(zhàn)國策·趙策三》
【原文】
秦圍趙之邯鄲。魏安厘王使將軍晉鄙救趙,畏秦,止于蕩陰不進。
【注釋】
1、秦:秦將王陵、王龁。
2、邯鄲:趙國都。今河北邯鄲縣。
3、魏安厘王:魏昭王之子,名圉(yǔ)。在位34年。魏安厘王二十年,秦圍邯鄲,信陵君無忌矯奪將軍晉鄙兵以救趙,趙得全,無忌因留趙。二十六年,秦昭王卒。三十四年魏安厘王卒,信陵君卒。“厘”通“僖”,音xī。《說文·里部》:“家福也。從里?聲!薄妒酚洝ば⑽谋炯o(jì)》:“今吾聞祠官祝厘,皆歸福朕躬,不為百姓,朕甚愧之!迸狍S集解引如淳曰:“厘,福也!绷x同“禧”。又為姓!妒酚洝た鬃邮兰摇罚骸巴糌枋现胤庳剑瑸槔逍!彼抉R貞索隱:“厘音僖!薄百摇睘楣胖u法用字!兑葜軙ぶu法》:“有過為僖!睗h蔡邕《獨斷》卷下:“小心畏忌曰僖!彼抉R光《趙少傅謚僖質(zhì)議》:“謚法:小心恭慎曰僖。”
4、晉鄙:魏國大將。
5、蕩陰:今河南湯陰縣,是趙魏兩國交界的地方。漢時稱蕩陰縣,唐改名湯陰縣。
【原文】
魏王使客將軍辛垣衍間入邯鄲,因平原君謂趙王曰:
【注釋】
1、客將軍,別國人在魏做將軍,所以稱客將軍。
2、辛垣衍(yuán yǎn):復(fù)姓,名衍!妒酚洝樊愇淖鳌靶略堋。
3、間入(jiàn):潛入,偷偷進入。閑閑間之關(guān)系:閑:《說文·門部》:“閑,隟(軶)也。從門,從月。賿,古文閑!毙戾|系傳:“大門當(dāng)夜閉,閉而見月光,是有閑軶也!敝祢E聲《通訓(xùn)定聲》:“古文從門從外。按,從內(nèi)而見外,則有閑也!薄伴e”本義是縫隙,象兩門之閑的窄縫,故有閑隔、閑距義,引申為時間的短暫,即閑歇、空閑義。引申有閑諜義,再引申有私下,秘密義。文中正用此義。閑:《說文·門部》:“閑,闌也。從門中有木!北玖x是木欄之類的遮攔物。從木表示遮攔物由木制成。在閑暇、空閑、清閑、閑靜等意義上,“閑”字常與“閑”字混用,但凡表示“柵欄、道德、規(guī)范、防范、阻止”義不能用“閑間”。后表示間隙、間隔、中間義時,則另造一從門從日的“間”字!伴e”字今己廢。
4、因,介詞。依靠,通過!睹献印るx婁上》:“為高必因丘陵,為下必因川澤。”《后漢書·逸民傳·矯慎》:“隱遯山谷,因穴為室!薄妒酚洝て皆萸淞袀鳌罚骸肮儒h録,所謂因人成事者也。” 因人成事,依憑他人辦成事情!逗鬂h書·李固傳》:“太尉李固,因公假私,依正行邪!币蚬偎,謂借公家的`名義以謀取私利。
5、平原君,趙武靈王之子,趙惠文王之弟,趙孝成王的叔父,名勝,封平原君,是戰(zhàn)國四公子之一,兩朝任相。趙王,指孝成王,名丹。
【注釋】
“秦所以急圍趙者,前與齊閔王爭強為帝,已而復(fù)歸帝,以齊故。
【注釋】
1、周赧王二十七年(公元前288年),齊愍王(宣王子,名地)稱東帝,秦昭王(名稷)稱西帝。
2、已而,由副詞“已”和連詞“而”組成的固定結(jié)構(gòu),表示前一分句敘述的情況發(fā)生不久便出現(xiàn)了后一分句敘述的情況,可翻譯為旋即,不久!妒酚洝ば⑽浔炯o(jì)》:“少君曰:‘此器齊桓公十年陳于柏寢!讯钙淇蹋R桓公器!薄墩f苑·復(fù)恩》:“初,趙盾在時,夢見叔帶持龜要而哭,甚悲,已而笑,拊手且歌!庇,“既而”。
3、歸帝,歸還帝號,也就是取消了帝號。
4、以,介詞,因。蘇代勸齊愍王取消了帝號,秦昭王因之也取消帝號,所以說“以齊故”。這是一個倒裝句,正常語序為“已而以齊故復(fù)歸帝”,為了強調(diào)原因而將“以齊故”獨立后置。
【原文】
今齊已益弱,方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲求為帝。趙誠發(fā)使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。”平原君猶豫未有所決。
【注釋】
1、愍,同“閔”。古代謚號用字!妒酚洝斨芄兰摇罚骸皯c父竟立莊公子開,是為愍公。”司馬貞索隱:“《春秋》作‘閔公’也。”《荀子·王霸》:“及其綦也,索為匹夫不可得也,齊愍宋獻是也!睏顐娮ⅲ骸绊c閔同!遍h,《說文·門部》:“吊者在門也。”本義是哀傷,憐念。后分化作“憫”。齊愍王即齊閔王。下文用“閔”字。
2、益弱:王本原注:“秦圍邯鄲時,齊愍王已死二十余年,此句疑有誤。意思可能是‘今之齊比愍王時益弱!妫。”按,釋“益”為“更加”,誤。齊愍王曾于周赧王二十七年(公元前288年)稱東帝,上辛垣衍也說“(秦)前與齊愍王爭強為帝”,可見在辛垣衍眼中愍王時的齊國并不弱,故“更加”也就無從說起。此“益”當(dāng)作“日漸”、“漸漸地”解釋(此義諸辭書多收,無庸論證),“今齊愍王已益弱”應(yīng)是說“今之齊比愍王時已漸弱。說見《古文觀止》。
3、方今,現(xiàn)在!赌印ど型小罚骸胺浇裰畷r,復(fù)古之民始生,未有正長之時!
4、雄,《說文·隹部》:“鳥父也!北玖x是鳥類中的雄性!对姟ぺL(fēng)·雄雉》:“雄雉于飛,泄泄其羽。”引指指強有力者。李白《送梁公昌從信安王北征》詩:“高談百戰(zhàn)術(shù),郁作萬夫雄!贝颂幜x為稱雄,名詞活用為動詞。明宋濂《詩冢銘》:“先生以文雄江東。”
5、誠,假如!豆茏印び坠佟罚骸芭e機誠要,則敵不量!蹦铣熙U照《代空城雀》:“誠不及青鳥,遠(yuǎn)食玉山禾”宋王安石《上皇帝萬言書》:“陛下有恭儉之德,有聰明睿智之才,有仁民愛物之意,誠加之意,則何為而不成,何欲而不得?”
6、秦昭王:“昭”為秦王稷謚號,辛垣衍其時不得預(yù)知,故也不可能說“秦昭王”!罢淹酢倍譃榕杂涀终`入正文:原文但作“趙誠發(fā)使尊秦為帝”,或于“秦”旁記“昭王”二字,意謂此處之“秦”指秦昭王,抄者疏忽大意,乃誤作正文錄人,遂成謬傳。下文“此時魯仲連適游趙,會秦圍趙,聞魏將欲令趙尊秦為帝”與此相應(yīng),并無“昭王”二字,益證此處“昭王”非原文所有。
【《魯仲連義不帝秦》原文翻譯】相關(guān)文章:
魯仲連義不帝秦教案09-30
魯仲連謂孟嘗原文及翻譯07-02
韓相公仲珉使韓侈之秦的原文及翻譯06-14
魯仲連智難田辯士名人故事09-07
秦士好古原文及翻譯08-05
《秦廢封建》原文及翻譯04-01
曹商使秦原文及翻譯04-07
泊秦懷原文及翻譯03-31
曹商使秦翻譯及原文03-23