1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 工之僑獻琴原文及翻譯

        時間:2021-06-10 18:42:20 古籍 我要投稿

        工之僑獻琴原文及翻譯

          《工之僑獻琴》是劉基《郁離子》中的一篇寓言。小編收集了工之僑獻琴原文及翻譯,歡迎閱讀。

          工之僑獻琴原文:

          工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應(yīng)。自以為天下之美也,獻之太常。使國工視之,曰:“弗古!边之。

          工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古窾焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過而見之,易之以百金,獻諸朝。樂官傳視,皆曰:“希世之珍也!

          工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨一琴哉?莫不然矣!

          工之僑獻琴全文翻譯:

          工之僑得到一棵良好的桐樹,砍來作成一張琴,裝上琴弦彈奏起來,優(yōu)美的琴聲好象金屬與玉石相互應(yīng)和。他自己認為這是天下最好的琴,就把琴獻到主管禮樂的官府;官府的樂官讓國內(nèi)最有名的樂師考察它,說:“不古老。”便把琴退還回來。

          工之僑拿著琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上殘斷不齊的花紋;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它裝了匣子埋在泥土中。過了一年挖出來,抱著它到集市上。有個大官路過集市看到了琴,就用很多錢買去了它,把它獻到朝廷上。樂官傳遞著觀賞它,都說:“這琴真是世上少有的珍寶!”

          工之僑聽到這種情況,感嘆道:“可悲啊,這樣的社會!難道僅僅是一張琴嗎?整個世風(fēng)無不如此啊。”

          注釋

          1.工之僑:虛構(gòu)的'人名。

          2.良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木質(zhì)理疏而堅,是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。

          3.斫(zhuó):砍削。

          4.弦而鼓:裝上弦彈奏。弦、鼓,都是名詞作動詞用。弦:琴弦。這里作動詞用,裝上弦。鼓琴,指彈奏古琴。

          5.金聲而玉應(yīng):發(fā)聲和應(yīng)聲如金玉碰撞的聲音。

          6.天下之美:天下最美的(琴)。美:美琴,形容詞作名詞用。

          7.太常:太常寺,祭祀禮樂的官署。

          8.使:讓。

          9.國工:最優(yōu)秀的工匠,這里指樂師。

          10.弗:不。

          11.謀:謀劃。

          12.諸:兼詞,之于。

          13.篆工:刻字的工匠?套侄嘤米w字。

          14.古窾(kuǎn):古代的款式。窾,同"款",款式。

          15.匣而埋諸土:(把它)裝在匣子里并埋在泥土中。匣,裝在匣子里。而,遞進連詞,并且。諸,兼語詞,之于。

          16.期(ji第一聲)年:第二年;滿一年。

          17.適:到……去。

          18.貴人:大官。

          19.易:換,交易。

          20.樂官:掌管音樂的官吏。

          21.傳視:大家傳遞看著。

          22.希:同“稀”,稀世:世上少有。

          23.悲哉世也:這個社會真可悲啊。

          24.豈:難道。

          25.獨:只。

          26.莫:沒有什么。

          27.然:如此。

          28.其:大概,表推測的語氣副詞

          29.其:代詞,代指工之僑

          30..珍:珍寶。

        【工之僑獻琴原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《工之僑獻琴》原文及翻譯工之僑獻琴作品賞析09-27

        工之僑獻琴原文賞析及翻譯06-16

        工之僑獻琴原文閱讀及翻譯06-15

        工之僑獻琴原文翻譯及注釋06-16

        工之僑獻琴原文翻譯及賞析04-20

        工之僑獻琴原文及賞析07-25

        《工之僑獻琴》原文及譯文06-18

        工之僑獻琴課文翻譯11-14

        有關(guān)于工之僑獻琴的原文06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>