來護兒傳原文及翻譯
《北史》是匯合并刪節(jié)記載北朝歷史的《魏書》《北齊書》《周書》《隋書》而編成的紀傳體史書。下面是來護兒傳原文及翻譯,請參考!
原文:
來護兒,字崇善,未識而孤,養(yǎng)于世母吳氏。吳氏提攜鞠養(yǎng),甚有慈訓,幼兒卓犖;初讀《詩》,舍書嘆曰:大丈夫在世,會為國滅賊以取功名!群輩驚其言而壯其志,及長,雄略秀出,志氣英遠。
會周師定淮南所住白土村地居疆場數見軍旅護兒常慨然有立功名之志及開皇初宇文忻等鎮(zhèn)廣陵平陳之役護兒有功焉進位上開府,賞物一千段,仁壽初,遷瀛洲刺史,以善政聞,頻見勞勉,煬帝嗣位,被追入朝,百姓攀戀,累日不能出境,詣闋上書致請者,前后數百人,帝謂曰:昔國步未康,卿為名將,今天下無事,又為良二千石,可謂兼美矣。大業(yè)六年,車架幸江都,謂護兒曰:衣錦晝游,古人所重,卿今是也,乃賜物兩千段,并牛酒,令謁先人墓,宴鄉(xiāng)里父老,仍今三品已上并集其宅,酣飲盡日,朝野榮之,十二年,駕幸江都,護兒諫曰:陛下興軍旅,百姓易咨怨,車架游幸,深恐非宜,伏愿駐駕洛陽,與時休息,陛下今幸江都,是臣衣錦之地。臣荷恩深重,不敢專為身謀,帝聞之,厲色而起,數日不得見。后怒解,方被引入,謂曰:公意乃爾,朕復何望!護兒因不敢言。及宇文化及構逆,深忌之。是日旦將朝,見執(zhí)。護兒曰:陛下今何在?左右曰:今被執(zhí)矣。護兒嘆曰:吾備位大臣,荷國重任,不能肅清兇逆,遂今王室至此,抱恨泉壤,知復何言!乃遇害。護兒重然諾,敦交契,廉于財利,不事產業(yè)。至于行軍用兵。特多謀算。每覽兵法,曰:此亦豈異人意也!善撫士卒,部分嚴明,故咸得其死力。
。ü(jié)選自《北史來護兒傳》)
譯文:
來護兒字崇善,江都人。幼年就卓越不群,好立奇節(jié)。剛讀《詩經》,讀到擊鼓其鏜,踴躍用兵和羔裘豹飾,孔武有力的詩句時,放下書感嘆說:大丈夫在世就應該是這個樣子!我要為國殺敵,建功立名,怎么能碌碌無為老死田間!同伴聽了都很驚訝,佩服他很有志氣。
來護兒居住的白土村,離長江岸邊很近。在那時,長江以南還有阻隔,賀若弼鎮(zhèn)守壽州時,常派來護兒做間諜,授給他大都督的官職。在平定陳國的戰(zhàn)役中,來護兒立了功,升遷為上開府。
他跟隨楊素在浙江攻打高智慧,敵軍盤踞河岸扎下營寨,綿延一百多里,大小戰(zhàn)船覆蓋了江面,擊鼓吶喊向前進軍。楊素命令來護兒率領數百只輕快小船,徑直登上江岸,直往敵營掩殺過去,一舉攻破敵軍。當時敵軍和楊素交戰(zhàn),不能取勝,退回去又無立足之地,因此就潰敗逃散了。
高智慧將要向海上逃竄,來護兒追趕到泉州,高智慧走投無路,只好逃向閩越。來護兒升任大將軍,授任泉州刺史。當時有個叫盛道延的人聚眾叛亂,在州境內侵犯騷擾,來護兒率兵攻打,擊敗了叛軍。又跟隨蒲山公李寬在黟、歙大敗汪文進,升職為柱國。
仁壽三年(603),授任瀛州刺史,賜予他黃縣公的爵位,食邑三千戶,不久又加升為上柱國,授任右御衛(wèi)將軍。
隋煬帝即位,來護兒升職為右驍衛(wèi)大將軍,皇上待他很親近很敬重。大業(yè)六年(611),他跟隨皇上前往江都,皇上賜他千段布匹,讓他上祖墳祭祀祖先,宴請鄉(xiāng)里父老,州郡鄉(xiāng)里都認為很榮耀。幾年后,他轉任右翊衛(wèi)大將軍。
遼東戰(zhàn)役中,來護兒率領樓船,直指滄海,進入氵貝水,離平壤六十里,和高麗人相遇。來護兒進軍攻擊,大敗高麗人,又乘勝追擊直逼城下,攻破他們的外城。來護兒于是縱恿軍隊大肆搶掠,軍隊紀律漸漸松懈。高元的弟弟建武招募五百人的敢死隊迎戰(zhàn)來護兒,來護兒因此后退,在海浦扎下營寨,等待機會反擊。后來知道宇文述等人已經兵敗,于是班師回朝。
第二年,又出兵滄海地區(qū),軍隊駐扎在東萊,趕上楊玄感在黎陽叛亂,進軍鞏、洛,來護兒率兵與宇文述會合大敗叛軍;噬弦虼朔馑麨闃s國公,二千戶。
大業(yè)十年(614),又率兵渡海,到卑奢城,高麗全國人都來迎戰(zhàn),來護兒大敗高麗人,斬殺一千多人。將要向平壤進軍時,高元十分害怕,派使者押來隋朝叛將斛斯政,到遼東城下,上書請求投降,煬帝答應了。煬帝派人拿符節(jié)召來護兒回師。
來護兒召集眾人說:三次出兵,都沒能平定敵人,這一回去,不可能再來。現在高麗人困窘疲敝,原野都沒有青草了,憑我的部隊作戰(zhàn),不需多久就可戰(zhàn)勝他們。我想發(fā)兵,直接圍攻平壤,捉住他們的頭領,好回去向皇上獻捷。來護兒上表請求出兵,不肯按皇上的旨意回師。
長史崔君肅極力同來護兒爭辯,來護兒不答應。來護兒說:敵人的氣勢已被打垮,只要軍隊交由我指揮,就足以懲辦他們。我在朝庭之外,遇事可以獨自決斷,千里之外怎能受制于成規(guī)!頃刻之間就失掉機會,勞而無功,所以應當白忙乎。我寧愿征服高元,回去以后受責備,要我舍棄將要獲得的大功,我辦不到。
崔君肅對眾人說:你們如跟隨元帥,違抗圣旨,我一定告知圣上,你們都要獲罪。眾將領都害怕了,勸說來護兒回去,來護兒才奉旨回朝。
大業(yè)十三年(617),改任左翊衛(wèi)大將軍,提升為開府儀同三司,皇上對他的委任更多,前后的賞賜不可勝數。
江都變亂中,宇文化及因忌恨他而謀害了他。
【來護兒傳原文及翻譯】相關文章:
《來護兒傳》原文及翻譯11-01
北史來護兒傳原文及翻譯06-02
《北史·來護兒傳》的原文及文言文翻譯12-29
周敦頤傳原文及翻譯01-09
蘇武傳翻譯及原文03-03
祖逖傳原文及翻譯03-09
徐霞客傳原文及翻譯11-07
班超傳原文及翻譯10-19
班超傳原文翻譯07-11