1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析

        時間:2021-04-11 10:59:58 古籍 我要投稿

        李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析

          朝天子·秋夜吟是元代李致遠(yuǎn)的一首散曲小令。全曲意在抒發(fā)詩人秋夜中一段相思感情。下面內(nèi)容由小編為大家介紹《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析,供大家參考!

          【原文】

          梵宮,晚鐘;落日蟬聲送。半規(guī)涼月半簾風(fēng),騷客情尤重。何處樓臺,笛聲悲動?二毛斑秋夜永。楚峰,幾重?遮不斷相思夢。

          【譯文】

          寺廟里傳來傍晚的鐘聲,一陣陣蟬鳴送走了落日。半輪涼月升起,半簾夜風(fēng)吹來,觸發(fā)起詩人的滿懷愁緒。什么地方的樓臺上,傳來悲怨的笛聲?鬢發(fā)早已斑白秋夜這樣漫長。巫山神女雖相隔重重山峰,也遮不斷對她相思的夢。

          【賞析一】

          開頭兩句說:佛寺中晚鐘響了,意味著薄暮降臨,秋夜就要到來,一種蒼茫、孤獨(dú)之感暗暗產(chǎn)生。

          第三句寫落日時,秋日的蟬聲一陣陣傳來,點(diǎn)明秋令。接下來寫秋夜典型的'景色:半輪涼月升起,半簾夜風(fēng)吹來,自然觸發(fā)起詩人的滿懷愁緒;寫作者自己頭發(fā)花白,已成黑白二毛,還孤獨(dú)地守在漫漫秋夜中,心中充滿了隱痛。

          【賞析二】

          元曲作家。生卒年不詳。孫楷第《元曲家考略》根據(jù)元·仇遠(yuǎn)《金淵集》卷二《和李致遠(yuǎn)君深秀才》詩,以為李致遠(yuǎn)為溧陽(今屬江蘇省)人,當(dāng)名深字致遠(yuǎn)。

          一生不得意,但因窮忘憂,孤傲清高。與文學(xué)家仇遠(yuǎn)相交甚密。

          【賞析三】

          李致遠(yuǎn),生平事跡不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數(shù)4篇及雜劇《還牢未》。仇遠(yuǎn)相交甚密。據(jù)仇遠(yuǎn)寫給李致遠(yuǎn)的《和李志遠(yuǎn)君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高!短驼糇V》列其為曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾!


        【李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

        李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文譯文04-12

        《朝天子·秋夜吟》的翻譯賞析04-11

        李致遠(yuǎn)天凈沙·春閨翻譯賞析08-18

        《中秋夜》李嶠唐詩注釋翻譯賞析04-12

        暮江吟原文賞析及翻譯05-02

        《石灰吟》于謙原文注釋翻譯賞析04-13

        梁甫吟原文賞析及翻譯04-26

        白頭吟原文翻譯及賞析(3篇)05-03

        五美吟·西施原文賞析及翻譯04-26

        朝天子·秋夜懷客的賞析04-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>