最后一課續(xù)寫集錦15篇
最后一課續(xù)寫1
教堂的鐘敲了十二下。我細(xì)心地發(fā)現(xiàn)韓麥爾先生的臉一瞬間變得慘白,白得嚇人,但是此時(shí)此刻的我,也不能說什么,因?yàn)榫瓦B我,身子也正不住的顫抖著。韓麥爾先生他站了起來,使出全身的力量,在黑板上寫了幾個(gè)大字“法西蘭萬歲!”,然后他呆站在那里,似是對(duì)命運(yùn)的無奈,又似是在思考著什么,不過最終還是向我們做了一個(gè)手勢(shì),有氣無力地說:“放學(xué)了,——你們走吧!
大家聽到這句話,一時(shí)間卻都沒有立刻做出反應(yīng)。韓麥爾先生似乎是注意到了這點(diǎn),露出一個(gè)苦澀的笑容,想要讓我們安心,語氣和藹地說道:“我沒事的,大家都回去吧!”隨后鎮(zhèn)上的大人們都站了起來,我和同學(xué)們也開始緩慢地收拾起書包。我將一本本明明過了很久,比起別的同學(xué)手里的課本卻顯得要嶄新許多的法語課本放入書包,拿起其中一本,看到它顯得那么嶄新,心中不住的感到懊悔,后悔當(dāng)初自己為什么不能再認(rèn)真一些上課、學(xué)法語。
書包終于還是收好了,我忍不住感嘆時(shí)間為什么流逝得這么快,為什么不能再留些許時(shí)間給我好好將這個(gè)教室的景物印在腦海里。即使明天,我依然會(huì)來這個(gè)教室學(xué)習(xí),但是不一樣了,不一樣……
我轉(zhuǎn)頭發(fā)現(xiàn)韓麥爾先生呆站在黑板前,偶爾一些大人安慰般地拍拍他的肩膀,他只是回以一個(gè)淡淡的微笑,然后繼續(xù)凝視著教室,這片他可能再也不會(huì)看到的天地?吹巾n麥爾先生顯得有些許落寞的身影,我突然感到眼眶一熱、鼻子一酸,好像有什么在下一秒就將流出來似的。但我大聲地抽了下鼻子,硬是將眼淚逼了回去,然后轉(zhuǎn)過身,大步地走出了教室。
外面已是傍晚,夕陽給大地鋪上了一層黃色的輕紗,它懸掛在西邊天上,好像一個(gè)不小心就會(huì)突然掉下來。畫眉仍蹲在早上那棵大樹上,但你們聽它的叫聲,如嘶吼般,發(fā)出了凄慘的叫聲?聪蚴詹俚钠蒸斒勘,也不再覺得他們哪里有趣,而用一種仇恨的目光死盯著他們,有幾個(gè)普魯士兵看到我,也只是輕蔑地瞥了我一眼便不再理我。布告牌前也沒有像早上那樣聚了那么多人,路人偶爾路過也就駐足看眼內(nèi)容便匆匆離開。
我再也忍不住,發(fā)瘋般地跑回家,也不顧母親擔(dān)憂的詢問,直接撲進(jìn)臥室,躺在床上,閉上眼睛。思緒漸漸遠(yuǎn)去——我睡著了。
我似乎做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)里阿爾薩斯又升起了法國(guó)的國(guó)旗,韓麥爾先生站在講臺(tái)上耐心的講課,我也聚精會(huì)神的聽課,沒有一個(gè)人不認(rèn)真聽講,教室里唯有韓麥爾先生的聲音回蕩……
最后一課續(xù)寫2
我緩緩地站起身,不舍地向街道走去。這條路,我是多么的熟悉,以前,每天熬到放學(xué)后,我都會(huì)第一個(gè)迫不及待地從這里沖出去?墒墙裉,我咬咬牙,努力地不然眼淚滑落,腳步,卻是異常沉重。原來,這里有一棵杏樹啊!這朵小花真漂亮!我慢吞吞地走著,似乎要把這里的一切都刻進(jìn)腦海里,連時(shí)經(jīng)常勾住我衣領(lǐng)的樹枝也變得可愛起來……走到大街上,我突然覺得有幾分茫然。我最后一次,戀戀不舍地向后望去;韓麥爾先生臉色慘白,一動(dòng)不動(dòng)地靠在墻壁上,他的妹妹將大包小包的東西放在他的腳邊,出門去喊馬車了。韓麥爾先生突然跳了起來:“我不走了我從小就生活在這兒,為什么要我走!”我們從沒見過韓麥爾先生發(fā)這么大的火,都嚇了一跳,匆匆走開了。后來,我聽母親說,韓麥爾先生沒有搬走,他在一條破舊的街道上租了一間老房子,一個(gè)人孤苦伶仃地生活著。
新老師很快就來了,是一個(gè)年輕的男教師。他有著厚厚的嘴唇,脾氣十分暴躁,稍有不如意的地方就用戒尺狠狠地抽打?qū)W生。上課的內(nèi)容也變了,從我們美麗的法語變成了枯燥無味的德語,我經(jīng)常開小差,望著窗外的杏樹,回憶以前韓麥爾先生的笑臉。
德軍和法軍又開始打仗了,外面炮火聲連天。新老師的氣更差了。今天,他上一篇挺有難度的語法,是用德語講的,我們都沒聽懂。新老師當(dāng)即惱了,一口一句臟話,罵我們笨,罵法國(guó)人笨。一名男生站了起來,怒視著新老師:“你可以不尊重我們,但你必須尊重我們的國(guó)家!”新老師愣了愣,嘴角隨即閃過一抹譏笑:“不過是一塊淪陷的國(guó)土罷了,有什么好尊重的!再說了,你們作為一個(gè)法國(guó)人,會(huì)說法語嗎?會(huì)寫法文嗎?”我們都咬緊了牙,怒視著他。新老師比那名男生足足高出一個(gè)半頭,但淚光中,新老師是最矮小的……
吃飯時(shí),父母無意中談起韓麥爾先生的情況,母親嘆了口氣,話語有些惋惜:“可憐了,這么好一個(gè)人,恐怕活不了多久了,哎!”我聽了,頭腦中一片空白。我推開飯碗,顧身后父母的呼喊聲,向門外沖去。在街角處,我的目光掠過一個(gè)穿著灰大衣的人,腳步慢了下來,竟是韓麥爾先生!我?guī)缀跽J(rèn)不出他來了。幾周未見,韓麥爾先生的臉色越發(fā)蒼白,他的頭發(fā)白了許多,臉上也多了幾道皺紋。他那雙灰藍(lán)色的雙眼無神地望向遠(yuǎn)方,弓著背。他不停地咳嗽著,走幾步就要停下來歇歇,樣子十分虛弱。我心中猛地一疼,快步跟上,韓麥爾先生足足老了十歲,一副隨時(shí)都會(huì)離開人世的樣子。韓麥爾先生拐進(jìn)一條陰暗,散發(fā)著垃圾臭味的小巷里。我趕忙捂住了鼻子,繞過那些堆積成山的垃圾和臉色陰郁的人們。
“小弗朗士?”韓麥爾先生關(guān)門時(shí)終于看見了我。他用的是法語(德國(guó)政府已規(guī)定平時(shí)只許使用德語),我愣了愣,隨即產(chǎn)生了一種久違的熟悉感:韓麥爾先生的法語依然那么溫和,那么動(dòng)聽!法語是世界上最美的語言!我跟隨韓麥爾先生走進(jìn)了那間破爛、擁擠的小屋!翱瓤瓤取表n麥爾先生突然猛烈地咳嗽起來,我趕緊扶住他,將他移到床邊!袄蠋,您不吃藥嗎?”我將一杯溫?zé)岬乃f了過去,韓麥爾先生沒有接,他就這樣呆呆地望著天花板。屋子里靜得可怕,韓麥爾先生開了口,聲音嘶啞的可怕:“他們,咳咳…不賣。”我愣住了,然后淚水迅速地溢滿了眼眶。韓麥爾先生將我臉上的淚水擦去,堅(jiān)定地說:“小弗朗士,我們要堅(jiān)強(qiáng),我們要打敗敵人,奪回我們的領(lǐng)土!記住法語是世界上最美的語言。。 蓖n老的臉龐,我鼻子一酸,重重地點(diǎn)著頭,淚水,卻止不住地滑落……
法語,是世界上最美的語言!
最后一課續(xù)寫3
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤(rùn)了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時(shí),似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上的時(shí)候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時(shí)正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:我們已經(jīng)成了亡國(guó)奴了,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)了呢!聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時(shí)的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國(guó)土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會(huì)變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊一二一二地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國(guó)奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!我再也抑制不住情感,大吼一聲:法蘭西萬歲!我們屬于法國(guó)!然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國(guó)國(guó)旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語,動(dòng)情地講著法語……
最后一課續(xù)寫4
我輕輕擦去課本上得灰塵,緩緩得將課本一本一本得塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我得眼眶不禁濕潤(rùn)了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大得背影時(shí),似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力得聲音:“法蘭西人是最有骨氣得,我們一定能取得最后得勝利!”我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上得時(shí)候,鎮(zhèn)上得鐵匠華希特這時(shí)正和他得徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下得城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國(guó)奴了,說實(shí)在得,離開這兒是對(duì)得,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸得。那塊不吉祥得東西——布告牌,還站在原地,但是看它得人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它得晦氣吧!此時(shí)得天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨得那棵大樹上,但它得心情看起來似乎是糟透了。它得叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國(guó)土得傷感。它瞪大雙眼,望著路上得每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅得罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義得人們眼里看來,它代表了大家得心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡得人得眼里得話,就會(huì)變成恐怖得、可怕得,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來得土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人得樣子。我也不避讓,瞪著仇視得眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國(guó)奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國(guó)!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所得布告牌,一把扯下那該死得布告,撕了個(gè)粉碎。還沒等干完,我得腦門上已挨了重重得一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見阿爾薩斯得上空重新飄揚(yáng)起法國(guó)國(guó)旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語,動(dòng)情地講著法語。
最后一課續(xù)寫5
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語課,想到韓麥爾先生再也不能教自己,我的眼眶不禁濕潤(rùn)。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時(shí),似乎又聽到韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出教室。
當(dāng)我走到大街上的時(shí)候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時(shí)正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:“我們已經(jīng)成亡國(guó)奴,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)呢!”聽到這兒,我抽一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光,大概不想沾上它的晦氣吧!此時(shí)的天暗下來,下起小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國(guó)土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會(huì)變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)亡國(guó)奴,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國(guó)!”然后發(fā)瘋般地沖向鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨重重的一槍桿,倒在地上,昏過去。
昏睡中,我做一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國(guó)國(guó)旗,我變成韓麥爾先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語,動(dòng)情地講著法語。
最后一課續(xù)寫6
這是第一次,我第一次覺得放學(xué)的鈴聲如此另人討厭。
韓麥爾先生對(duì)我們說,這節(jié)課是最后一節(jié)法語課,他走了后會(huì)有教德語的老師來交我們的。這代表著什么?我不要思考,不,應(yīng)該是我不敢想。我害怕正視這個(gè)可怕的消息。就在我不經(jīng)意間,淚水在我的眼眶中打著圈,但是,我忍住了,因?yàn)轫n麥爾先生曾經(jīng)常告訴我們:“法國(guó)人民,一定會(huì)勝利,一定會(huì)打敗德國(guó)!一定要讓他們知道‘我們法國(guó)一樣很強(qiáng)大’……”就是想到這,讓我頓時(shí)有了勇氣,抱著書包一路的狂奔,回到了家。媽媽看見了我很吃驚,作為母親的她,從來沒有看見過我這個(gè)樣子——臉色慘白如雪,就像我得了不治之癥;頭發(fā)亂的厲害,拿垃圾場(chǎng)與我相比,我想,我比它更雜亂無章吧;衣服猶如社會(huì)的小混混,一身不三不四的樣子……啊,那時(shí)的我真的是——我比乞丐勝三分!
從那以后,我每天朝著天空大聲高喊:“祖國(guó),我們一定會(huì)贏的,為你付出自己的一切,只希望你變的更漂亮……”
最后一課續(xù)寫7
我的心再也無法忍受這樣的痛苦,滾燙的淚水從我的眼角悄然地流下。講臺(tái)旁的韓麥爾先生仍靠在椅子上。班里的人一個(gè)個(gè)陸續(xù)不舍地離開,而我仍是久久地站在這里。此時(shí)此刻,我心里不再有從前那種放學(xué)后的喜悅心情,而是那說不出的悲傷
天漸漸的暗下來,下起細(xì)雨,仿佛上帝也在為我們哭泣般。我輕輕地壓平書本翹起來的一角,又慢慢地將一本本有些皺的書本塞進(jìn)書包以前我從來沒有過這樣的舉動(dòng)。我再也不能上法語課,再也不能見到韓麥爾先生。于是我是多么懷念以前自己沒有去珍惜的那段時(shí)光啊,如果時(shí)間可以倒流的話,我一定會(huì)努力學(xué)習(xí)的但是,現(xiàn)在已經(jīng)成為我美好的幻想。
小弗郎士,你該回家。韓麥爾先生轉(zhuǎn)過身來,該走的總是會(huì)走的。于是,我匆匆地跑出教室。
別,院子里的小花們與小鳥們;別,我尊敬的韓麥爾先生與我不曾珍惜的法語課;別,這里的一切。跑在滿是雨水的街道上,我已分不清在我臉上的是天上的雨水還是我的淚水,我又在雨中大喊:我是法國(guó)人,我永遠(yuǎn)屬于法國(guó)的!
倏地,感覺自己的頭昏沉沉的,眼前一黑,便暈過去。
第二天早晨,我起得很晚因?yàn)樽蛱煲徽沟臅r(shí)間我都在想我該怎么面對(duì)新老師我該怎么去適應(yīng)。推開教室的門時(shí),一個(gè)陌生的長(zhǎng)滿胡子的老男人立即怒氣沖沖地向我走來,把我揪到一張講臺(tái)桌旁。這是,我注意到臺(tái)下的同學(xué)們向我投來的帶有恐懼和同情的目光,于是我忽然明白什么。
那個(gè)男人的面目開始變得猙獰起來,一手抓住我正想反抗的雙手,一手拿起一根又長(zhǎng)又粗的皮鞭狠狠地抽向我,對(duì)我大聲地吼道:孩子,你昨天干嘛去?你不知道我最討厭上課遲到的學(xué)生嗎?尤其是在開學(xué)的第一天!你給我圍著這村子跑上十圈!馬上!別讓我看到你有半點(diǎn)的猶豫!
不知道哪來的一股勇氣從心中直竄出來,我喊道:法蘭西萬歲!法蘭西萬歲!
臭小子,你在說什么?只見他的左手更緊更死地勒住我的雙手,右手從身上抽出一把槍正對(duì)著我
不!不要
我用顫抖的已沒有任何溫度的手抹抹額上的冷汗原來是一場(chǎng)夢(mèng)
此時(shí),教堂的鐘聲響十二下,我知道惡魔即將到來!
最后一課續(xù)寫8
教室里一片寂靜,沒有人動(dòng)身,空氣仿佛就凝固于此了。所有的人都凝視著黑板上那充滿力道的大字,我看見郝叟老頭兒的眼角濕潤(rùn)了。
不知過了多久,我不知把“法蘭西萬歲”在心里默念了多少遍,韓麥爾先生依舊保持著那個(gè)動(dòng)作。我慢慢站了起來,鄭重地朝那個(gè)偉大的靈魂鞠了一躬。緊咬著嘴唇,強(qiáng)忍著即將奪眶而出的淚水,一步一步僵硬但堅(jiān)定地走出教室。
頭,我望了望那個(gè)院子。胡桃樹依舊,紫藤也依舊,但明天,明天這里將變得陌生,這里將沒有法語,沒有韓麥爾先生,沒有如今這般燦爛的陽光。
吸一口氣,我強(qiáng)制自己離開。
真是見鬼,天氣似乎沒有早餐那般明朗可愛,連畫眉的歌聲和面包店飄出的香味也似乎沒有早晨那般美好?傊,平日;里我最喜歡的那條散學(xué)之路到了今天是那么的惹人厭倦。
走著走著,我忍不住將法語書捧在手里,一遍又一遍地摩挲,它仿佛是世間上最寶貴的東西。
霎時(shí)間,我聽到了風(fēng)吹過耳畔的聲音……
最后一課續(xù)寫9
我緩緩地走出教室,一臉沉重,我回頭望了望呆在那里的韓麥爾先生,悄悄地抹下那掛在臉頰上的淚花,輕聲說道:“老師……我……我……我該怎么說呢?”
“小弗朗士,你想說什么?”韓麥爾一臉呆滯地望著我說道。
“我……我……算了,老師……再見,您多保重!蔽页翋灥氐拖铝祟^,輕聲慢語道,然后悄無聲息地離開了院子,給韓麥爾留下一塊屬于他自己的天地吧!
在我離開的時(shí)候,似乎聽到韓麥爾先生在喃喃自語些什么。當(dāng)我離開這個(gè)充滿溫馨的學(xué)校后,我那洶涌的淚水終于潰壩了。再見了,我最敬愛的老師;再見了,我在這兒最親切的回憶。
“你知道嗎?最近普魯士兵好像在抓鎮(zhèn)上的老師,而且還禁止我們說法語,這可真是慘無人道!”格林太太憤怒地說。
“什么?……那些壞家伙竟然要抓我們的老師!糟糕,韓麥爾先生有危險(xiǎn)。”這個(gè)念頭一出現(xiàn)便收不回來了,旁人的議論聲也漸漸地聽不見了。
我立刻返回到韓麥爾先生的小院子里,耳旁直傳來風(fēng)的“呼——呼——”聲。
“韓麥爾先生,韓麥爾先生,韓麥爾先生快開門。 蔽也煌5嘏闹墙Y(jié)實(shí)的鐵柵門,但回答我的卻是永久的寂寥。
無奈的我只好從一旁矮小的泥墻上翻了過去。急忙推開教室的門的我,卻發(fā)現(xiàn)教室內(nèi)空無一人,只有那留在黑板上的兩個(gè)大字:
“法蘭西萬歲!”
“老師,您去哪兒啦!”我細(xì)聲如蚊地喃喃。這時(shí),教室外電閃雷鳴,街道上空無一人!袄蠋,我答應(yīng)您,以后一定會(huì)好好學(xué)習(xí),將那些壞家伙趕出我們這片神圣的土地的……”接著雨聲蓋過了我對(duì)老師的眷眷思念之情。
最后一課續(xù)寫10
下課了。
我背著滿載法語書的書包,躊躇地離開了學(xué)校。我從來沒有像今天這樣,放學(xué)時(shí)走得如此的慢,好像腿上綁著千斤重的東西一樣。
我拖著腳步,一步三回頭的向?qū)W校告別,向韓麥爾先生告別,不,是訣別。我或許再也沒有機(jī)會(huì)能和韓麥爾先生再見了;蛟S,今后我們還會(huì)在這個(gè)課堂上課,但意義不一樣了,不是韓麥爾先生來教我們,是那些該死的普魯士人,更可氣的是還要學(xué)那該死的德語。如果我沒有背好德語單詞,他們會(huì)不會(huì)用戒尺來打我呢?想想他們對(duì)我們做的吧,太殘酷了,殘酷的普魯士人們,用戒尺來打我,對(duì)他們來說簡(jiǎn)直是小菜一碟!但他們有什么資格來打我?我是法蘭西人,純種的法蘭西人,我才不會(huì)去學(xué)德語呢,可惡的德語。
站在街角,我仍然依稀看到韓麥爾先生那憔悴的身影依靠在那兒?蓱z的人,他一定從未想到過會(huì)變成這樣。誒。他應(yīng)該看到我畢業(yè)的,就算我學(xué)習(xí)成績(jī)不好,那也總比現(xiàn)在由普魯士人來代替他,由德語來代替他認(rèn)為最美好的語言來的好。我好想時(shí)間停留在這一刻,或者腳下釘下釘子,就這樣永遠(yuǎn)的來看著他。哦,他今天穿著這套綠色禮服,顯得他那么的高大,那么得筆挺。他或許不會(huì)再穿這套禮服了吧。
街上靜悄悄的;叵肫鹪瓉磉@個(gè)時(shí)候,應(yīng)該是很熱鬧的才對(duì)。放學(xué)的孩子們會(huì)在這里打打鬧鬧,或者捧著一大把吃的東西,聽媽媽、奶奶講故事?墒乾F(xiàn)在街上一個(gè)法蘭西人都沒有,只有那些自以為是的普魯士兵,他們正在拆商店的招牌呢,把法語招牌改成德語的招牌。那些德語我一個(gè)字都看不懂,我也不想看懂。我看著他們,把寫著大大的法語字的招牌踩得粉碎。應(yīng)該有人來制止他們才對(duì),這應(yīng)該是法蘭西人的招牌,他們沒有權(quán)力來糟蹋它們,他們更沒有資格來糟蹋這些法語!
可是,我們?cè)趺磥碜柚顾麄?這片土地已經(jīng)是普魯士的了,瞧,那塊布告牌上寫得清清楚楚。
可憐的人兒。
我停在了布告牌前。我好希望現(xiàn)在有誰能夠站出來,然后告訴我,這一切都不是真的,只是一場(chǎng)游戲而已。
“回去吧孩子,別再想什么了,只要記得你流著的是法蘭西人的.血,無論這塊土地屬于哪個(gè)國(guó)家,你一定要記得我們都是法蘭西的子民。法蘭西萬歲!”郝叟老頭兒不知何時(shí)站在了我的身旁。他的鼻梁上架著一副大眼鏡,就是上課時(shí)他戴的那副。我還記得我第一次看到郝叟老頭兒帶著這大眼鏡的時(shí)候,那樣子是多么的滑稽,我也記得當(dāng)時(shí)我是怎么嘲笑他,然后怎么把他這副丑樣告訴我的朋友們的。可是,現(xiàn)在,他戴這副眼鏡的樣子,卻顯得如此正常,好像無瑕可挑。
我走在回家的路上。畫眉依然在樹林邊唱歌,但已經(jīng)不像早上唱得那么歡快了,它們好像也知道了這個(gè)噩耗,它們的聲音是那么的凄涼。我躺在樹蔭下,靜靜的閉上眼睛——
我看到了普魯士人退出了阿爾薩斯。我看到了滿街的招牌重新?lián)Q上了寫著大大的漂亮的法語字的招牌。我看到了街上人潮洶涌,大家都在慶幸、歡騰。我還看到了人群中有韓麥爾先生,他穿著那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領(lǐng)結(jié),戴著那頂繡邊的小黑絲帽,臉上掛著比花兒還燦爛的笑容。
我還聽到了那最宏亮的一句話——
“法蘭西萬歲!”。
最后一課續(xù)寫11
“……”他依然在發(fā)呆,腦中一片空白,在鐘聲中,他的妹妹走到了他身邊,輕輕地說了一聲:“該走了。”她也找不到適當(dāng)?shù)恼Z言來安慰自己的痛苦之至的哥哥,此時(shí)空氣仿佛已經(jīng)凝滯,韓麥爾先生只是低著頭,窗邊的一個(gè)小小的身影,一個(gè)正在流淚的身影,這身影悄悄地出現(xiàn),又靜靜地消失了,絲毫沒有被人察覺。
一陣死寂,韓麥爾先生轉(zhuǎn)過頭,看了一眼教室,嘆了一口氣,對(duì)妹妹輕輕地說了一聲:“走吧!”
路過樹林時(shí),只見小弗郎士紅著眼睛正站在路旁,一見到韓麥爾先生,“我終于等到你了!”說完十分激動(dòng)地迎了過去,一把將韓麥爾先生拉住,帶著他往樹林里飛奔,韓麥爾先生的妹妹只好跟了過去。跑了一會(huì)兒,韓麥爾先生被眼前的景象驚呆了,只見,在這如茵般的草地上鋪著一層地毯,這地毯上坐著許多人,有附近的居民,從前的學(xué)生,他們的手上都捧著一本法語書……看著眼前那一片俱是激動(dòng)、仇恨的眼神,韓麥爾先生頓時(shí)明白了,他走到地毯前的小凳子邊,坐在上面,開始講課,講歷史,講分詞,忘情地教,傾其所有地教……
“ba,be,bi,bo,bu……”,從此,每個(gè)清晨,無論刮風(fēng)下雨,走進(jìn)森林里的人們,都會(huì)隱約聽到法語聲,一縷若隱若現(xiàn),若有若無的法語聲……
最后一課續(xù)寫12
放學(xué)了,教室里卻仍然一片寂靜,沒有人動(dòng)身,每個(gè)人的目光都凝聚在黑板上那幾個(gè)剛毅又美麗的大字上。我回頭望了望,每個(gè)人都沉默著,郝叟老頭的眼角濕潤(rùn)了。
似乎過了許久。不知我心里把那幾個(gè)字默念了多少遍,終于,我們站了起來,向那個(gè)偉大的靈魂——韓麥爾先生鞠了一躬,收好了法語書,一步一步僵硬又堅(jiān)定地走出教室。
奇怪?曾經(jīng)我最愛的那條放學(xué)的路,為什么今天卻變得如此令人厭倦。突然,天暗了,一顆又一顆雨珠從空中掉了下來。普魯士兵的操練結(jié)束了;華特帶著他的徒弟離開了。我望著那依舊茂盛的桃樹,心想:沒有了法語,沒有了麥爾先生,也許明天的這里會(huì)變得很陌生吧,也許明天的太陽再不會(huì)那么晴朗了吧。樹上的畫眉躲回巢中,不唱歌了,樹邊的面包店關(guān)門了,麥香味沒有了。
雨越下越大,我脫下外套,用它包住那本法語書,緊緊地抱在懷里,飛快地跑回家,心里默念著:法蘭西萬歲,法語是世界上最美的語言。
最后一課續(xù)寫13
我低下頭,開始整理書本,那些歷史啦、法語啦,原來是那么討厭,現(xiàn)在忽然覺得它們是我最親密的老朋友。原來帶著它們是那么沉重,現(xiàn)在忽然覺得它們以前輕多了。我反復(fù)地翻看著每一本書,霎時(shí)覺得那里面的知識(shí)都是在離開之前應(yīng)該熟知的。唉,我真懊悔當(dāng)初沒有用功學(xué)習(xí)!此時(shí)韓麥爾先生的那些話又在我耳邊回響--
"法語是世界上最精確、最明白的語言,亡了國(guó)當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙。"仔細(xì)地回想著韓麥爾先生的話,我真后悔當(dāng)初自己不用功。
東西終于收拾好了,同學(xué)們已地散了,我也準(zhǔn)備離開,然而一直挪不動(dòng)腳步。我呆呆地看著韓麥爾先生,雖然他背對(duì)著我,但我清清楚楚地聽到了他的心聲:"小弗朗士,法蘭西人應(yīng)當(dāng)有骨氣!打開監(jiān)獄大門的鑰匙千萬不能丟。"
現(xiàn)在,我要和你分手了,韓麥爾先生,我一定不會(huì)辜負(fù)你的希望,我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記這最后一課,正如我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘掉自己的祖國(guó)……
我搖搖晃晃地站起來,抱起我所有的書象抱著全世界最珍貴的財(cái)富一樣,默默地在一片哭泣聲中走出教室。
教室里死一般的寂靜,韓麥爾先生仿佛凝滯了,癡癡地呆在那兒。我看著他那慘白的臉,心緒亂得像一團(tuán)麻,胸口像揣著小兔子突突地跳個(gè)不停。
難道我們就這樣放棄法語做亡國(guó)奴?就這樣地離開教室?一連串的問號(hào)擠進(jìn)了我的腦海。我茫然四顧,目光被飄動(dòng)的字帖吸引過去,那些小國(guó)旗似的字帖,那些閃著金光的"法蘭西""阿爾薩斯",透過它們我仿佛看到韓麥爾先生熬夜制作它們的情景,仿佛聽到它在激勵(lì)我要和普魯士人戰(zhàn)斗到底的聲音。
低低的啜泣聲喚醒了我,我看到很多同學(xué)低著頭,正在壓抑著不讓自己哭出聲,坐在后面的老頭高高地仰起頭,那憤怒的目光透過鏡片,射向遠(yuǎn)方。從前的鎮(zhèn)長(zhǎng)抿著嘴,臉色。郵遞員看著韓麥爾先生,雙唇顫抖,似乎就要哭出來。我不能再看了,淚水迅速涌滿我的眼眶。
最后一課續(xù)寫14
下課以后,我背著書包獨(dú)自走在大街上,心里又難過又悲憤,心想:我以前怎么就這么不努力學(xué)習(xí)?曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……現(xiàn)在糟了,這法語課的最后一課講完了,以后我就再也不能學(xué)法語了。想起這些,我多么懊悔,恨不得自己能回到過去,到第一次上法語課那時(shí)去,從新開始,好好學(xué)習(xí)?墒,這是不可能的。
我?guī)е林氐男那榛氐搅思。媽媽看見我,走了過來對(duì)我說:"孩子,我聽說你們不能再學(xué)法語了,你們的老師韓麥爾先生就要離開這里了。"我說:"沒錯(cuò),媽媽。我……我真后悔當(dāng)初沒有好好學(xué)習(xí),現(xiàn)在到好,連法語課都不能上了。我真后悔!"說著,我的淚水就奪眶而出。"孩子,不要難過,只要牢牢記住你是一個(gè)法國(guó)人,就算不會(huì)法語也不要緊。"媽媽說,"其實(shí)你成績(jī)差,我們做父母的也有責(zé)任。我們從來就不關(guān)心你的學(xué)習(xí),從來不問你的學(xué)習(xí)情況,讓你變得懶散,變得不愛學(xué)習(xí)。我們不是常常讓你到地里干活,不讓你去學(xué)習(xí)嗎?現(xiàn)在回想起來,也真是后悔莫及呀!"說著,說著,爸爸回來了。他說:"剛才來的路上,看見有許多學(xué)生在送你的老師韓麥爾先生,你怎么就在家中呢?"聽了爸爸的話,我急忙跑出家,向韓麥爾先生離去的方向追去。
最后一課續(xù)寫15
“……”他依然在發(fā)呆,腦中一片空白,在鐘聲中,他的妹妹走到了他身邊,輕輕地說了一聲:“該走了!彼舱也坏竭m當(dāng)?shù)恼Z言來安慰自己的痛苦之至的哥哥,此時(shí)空氣仿佛已經(jīng)凝滯,韓麥爾只是低著頭。窗邊的一個(gè)小小的身影,一個(gè)正在流淚的身影,這身影悄悄地出現(xiàn),又靜靜地消失了,絲毫沒有被人察覺。
一陣死寂,韓麥爾轉(zhuǎn)過頭,看了一眼教室,嘆了一口氣,對(duì)妹妹輕輕地說了一聲:“走吧!”
路過樹林時(shí),只見小弗郎士紅著眼睛正站在路旁,一見到韓麥爾,“我終于等到你了!”說完十分激動(dòng)地迎了過去,一把將韓麥爾拉住,帶著他往樹林里飛奔,韓麥爾的妹妹只好跟了過去。跑了一會(huì)兒,韓麥爾被眼前的景象驚呆了,只見,在這如茵般的草地上鋪著一層地毯,這地毯上坐著許多人,有附近的居民,從前的學(xué)生,他們的手上都捧著一本法語書……看著眼前那一片俱是激動(dòng)、仇恨的眼神,韓麥爾頓時(shí)明白了,他走到地毯前的小凳子邊,坐在上面,開始講課,講歷史,講分詞,忘情地教,傾其所有地教……
“ba,be,bi,bo,bu……”,從此,每個(gè)早晨,無論刮風(fēng)下雨,走進(jìn)森林里的人們,都會(huì)隱約聽到法語聲,一縷若隱若現(xiàn),若有若無的法語聲……
【最后一課續(xù)寫集錦15篇】相關(guān)文章:
最后一課續(xù)寫(集錦15篇)03-20
最后一課續(xù)寫(15篇)03-19
《最后一課》續(xù)寫(15篇)03-16
最后一課續(xù)寫(合集15篇)03-20
最后一課續(xù)寫集合15篇03-19
最后一課續(xù)寫(精選15篇)03-19
《最后一課》續(xù)寫合集15篇03-17
《最后一課》續(xù)寫(匯編15篇)03-16
續(xù)寫《最后一課》作文(5篇)12-28
續(xù)寫《最后一課》作文5篇12-28