1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《左傳僖公二十八年》閱讀題及答案

        時間:2021-07-09 17:42:45 閱讀答案 我要投稿

        《左傳僖公二十八年》閱讀題及答案

          閱讀下面的文言文,完成9~12題。

        《左傳僖公二十八年》閱讀題及答案

          夏四月戊辰,晉侯、宋公、齊國歸父、秦小子慭①次于城濮。楚師背酅②而舍,晉侯患之。子犯曰:“戰(zhàn)也!戰(zhàn)而捷,必得諸侯。若其不捷,表里山河,必?zé)o害也。”晉侯曰:“若楚惠何?”欒貞子曰:“漢陽諸姬,楚實(shí)盡之。思小惠而忘大恥,不如戰(zhàn)也!睍x侯夢與楚子搏,楚子伏己而嘏③其腦,是以懼。子犯曰:“我得天,吾且柔之矣!”

          楚子玉使斗勃請戰(zhàn),曰:“請與君之士戲,君馮軾而觀之。”晉侯使欒枝對曰:“寡君聞命矣。楚君之惠,未之敢忘,是以在此。為大夫退,其敢當(dāng)君乎!既不獲命矣,敢煩大夫謂二三子:戒爾車乘,敬爾君事,詰朝⑤將見!睍x侯登有莘之墟以觀師,曰:“少長有禮,其可用也!彼旆テ淠荆砸嫫浔。

          己巳,晉師陳于莘北,胥臣以下軍之佐當(dāng)陳、蔡。子玉將中軍,曰:“今日必?zé)o晉矣!”子西將左,子上將右。胥臣蒙馬以虎皮,先犯陳、蔡。陳、蔡奔,楚右?guī)煗。狐毛設(shè)二旆而退之,欒枝使輿曳柴而偽遁,楚師馳之,原軫以中軍橫擊之。狐毛以上軍夾攻子西,楚左師潰。楚師敗績。

          鄉(xiāng)役之三月,鄭伯如楚致其師。為楚師既敗而懼,使子人九行成于晉。晉欒枝入盟鄭伯。五月丙午,晉侯及鄭伯盟于衡雍。丁未,獻(xiàn)楚俘于周襄王。王命王子虎策命晉侯為侯伯,晉侯三辭,從命,曰:“重耳敢再拜稽首,奉揚(yáng)天子之丕顯休命!笔懿咭猿。

          衛(wèi)侯聞楚師敗,懼,出奔楚,遂適陳。使叔武以受盟。癸亥,王子虎盟諸侯于王庭,要言曰:“皆獎王室,無相害也。有渝此盟,明神殛⑥之!本又^是盟也信,謂晉于是役也,能以德攻。

         。ü(jié)選自《左傳?僖公二十八年》)

          【注釋】①晉侯:指晉文公重耳。宋公:宋成公,襄公之子。國歸父:齊國大夫。秦小子慭(yìn):秦穆公之子。他們都是以盟軍將領(lǐng)的身份率領(lǐng)本國軍隊(duì)前來參戰(zhàn)的。②酅(xī):險要的丘陵。③嘏(ɡǔ):吮吸。④得天:面朝天,意思是得到天助。⑤詰朝:明天早上。⑥殛(jí):懲罰。

          9.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

          A.楚師背酅而舍 舍:宿營扎寨

          B.君馮軾而觀之 馮:通“憑”,靠

          C.遂伐其木,以益其兵 兵:軍隊(duì)

          D.晉侯及鄭伯盟于衡雍 盟:訂立盟約

          10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是

          A.吾且柔之矣

          且燕趙處秦革滅殆盡之際

          B.其敢當(dāng)君乎

          其皆出于此乎

          C.為楚師既敗而懼

          君為我呼入,吾得兄事之

          D.思小惠而忘大恥

          明足以察秋毫之末,而不見輿薪

          11.以下六句話分別編成四組,全都屬于晉國取勝原因的一組是

         、賾(zhàn)而捷,必得諸侯 ②楚君之惠,未之敢忘

         、凵匍L有禮,其可用也 ④欒枝使輿曳柴而偽遁,楚師馳之

         、莘顡P(yáng)天子之丕顯休命 ⑥能以德攻

          A.①③⑤ B.②③④ C.③④⑥ D.④⑤⑥

          12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是

          A.晉楚兩國開戰(zhàn)前,晉文公顧慮重重,猶豫不決。子犯認(rèn)為與楚國交戰(zhàn)無論勝負(fù)對晉國都沒有害處,欒貞子認(rèn)為不能只想著楚國的小恩惠而忘記大恥辱,主張對楚作戰(zhàn)。

          B.楚國統(tǒng)帥子玉派斗勃向晉挑戰(zhàn),語氣傲慢;晉文公讓欒枝答復(fù),言辭委婉,既表示了對楚國的'禮節(jié),也不失晉國的威嚴(yán)。晉文公檢閱軍隊(duì)后堅(jiān)定了對楚作戰(zhàn)的決心。

          C.城濮之戰(zhàn)后鄭伯派人跟晉國講和,并與晉國結(jié)盟。晉文公把楚國的俘虜獻(xiàn)給周襄王,周襄王下令用策書任命晉文公為諸侯的領(lǐng)袖,晉文公再三推辭,最后接受了王命。

          D.衛(wèi)侯聽到楚軍被晉軍打敗很害怕,先逃亡到楚國,后又逃到陳國,衛(wèi)國叔武接受晉國與諸侯的盟約。晉文公和諸侯在周襄王的廳堂訂立了盟約,并且立下了誓辭。

          13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)晉師陳于莘北,胥臣以下軍之佐當(dāng)陳、蔡。(3分)

         。2)欒枝使輿曳柴而偽遁,楚師馳之,原軫以中軍橫擊之。(4分)

          (3)君子謂是盟也信,謂晉于是役也,能以德攻。(3分)

          試題答案:

          9.C(兵:兵器,武器) 10.D(A項(xiàng),前一個為副詞,將要;后一個為連詞,況且。B項(xiàng),前一個為副詞,難道,怎么;后一個為副詞,大概。C項(xiàng),前一個為介詞,因?yàn)椋缓笠粋為介詞,替,給。D項(xiàng),都為連詞,表轉(zhuǎn)折,卻)

          11.C(①是子犯分析作戰(zhàn)取勝的益處;②是晉國回復(fù)楚國挑戰(zhàn)的外交辭令;⑤是晉文公接受周天子賜命時的表態(tài))12.D(“和諸侯在周襄王的廳堂訂立了盟約”的是王子虎而不是晉文公)

          四、(24分)

          13.(1)晉軍在莘北擺好陣勢,胥臣憑下軍副將的身份率軍抵擋陳、蔡兩國軍隊(duì)。(3分。陳:擺好陣勢。佐:助手,副將。當(dāng):抵擋)

          (2)欒枝讓戰(zhàn)車拖著樹枝假裝逃跑,楚軍受騙追擊晉軍,原軫率領(lǐng)晉軍中軍攔腰攻擊楚軍。(4分。偽:假裝。馳:追擊。以:率領(lǐng)。橫擊:攔腰攻擊)

         。3)君子認(rèn)為這個盟約是誠信的,說晉國在這次戰(zhàn)役中,能夠依憑德義征討敵國。(3分。謂:認(rèn)為。信:誠信。于是:介詞、代詞連用,在這)

          【參考譯文】

          夏天四月戊辰(初三)日,晉文公、宋成公、齊國大夫國歸父、秦國公子小子慭帶領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)駐城濮。楚軍背靠著險要的丘陵宿營扎寨,晉文公對此很憂慮。子犯說:“出戰(zhàn)吧!打了勝仗,一定會得到諸侯的擁護(hù)。如果打不勝,晉國外有大河(黃河),內(nèi)有高山(太行山),也必定不會受什么損害。”晉文公說:“對楚國的恩惠怎么辦呢?”欒枝(欒貞子)說:“漢水北面那些姬姓諸國,楚國都把他們吞并完了。想著小的恩惠,卻忘記大的恥辱,不如同楚國打一仗。”晉文公夜里夢見自己同楚成王格斗,楚成王把他打倒,趴在他身上吸他的腦汁,因此有些害怕。子犯說:“我們得到天助,我們將要馴服他們了!

          楚國子玉派斗勃來挑戰(zhàn),對晉文公說:“我請求同您的士兵們較量一番,您可以靠著車前的橫木觀看!睍x文公派欒枝回答說:“我們的國君領(lǐng)教了。楚王的恩惠我們不敢忘記,所以才待在這里。對大夫子玉我們都要退讓,又怎么敢抵擋楚君呢?既然得不到貴國退兵的命令,那就勞您費(fèi)心轉(zhuǎn)告貴國將領(lǐng):準(zhǔn)備好你們的戰(zhàn)車,認(rèn)真對待貴國君交付的任務(wù),明天早晨咱們將再見面!睍x文公登上有莘國的遺址檢閱了晉國軍隊(duì),說:“部隊(duì)排列上下、少長都講究禮儀秩序,這樣的軍隊(duì)可以用來作戰(zhàn)了。”于是晉軍砍伐當(dāng)?shù)貥淠,來增加他們作?zhàn)的武器。

          四月己巳(初四),晉軍在莘北擺好陣勢,胥臣憑下軍副將的身份率軍抵擋陳、蔡兩國軍隊(duì)。楚國主將子玉率領(lǐng)中軍,說:“今天必定將晉國消滅了!”子西統(tǒng)率楚國左軍,子上(斗勃)統(tǒng)率楚國右軍。晉將胥臣用虎皮把戰(zhàn)馬蒙上,首先攻擊陳、蔡聯(lián)軍。陳、蔡聯(lián)軍逃奔,楚國的右軍潰敗了。晉國上軍主將狐毛樹起兩面大旗假裝撤退,欒枝讓戰(zhàn)車拖著樹枝假裝逃跑,楚軍受騙追擊晉軍,原軫率領(lǐng)晉軍中軍攔腰攻擊楚軍。狐毛率領(lǐng)上軍從兩邊夾擊子西,楚國的左軍也潰敗了。結(jié)果楚軍大敗。

          在城濮之戰(zhàn)前的三個月,鄭伯(鄭文公)曾到楚國去把鄭國軍隊(duì)交給楚國指揮,F(xiàn)在因?yàn)槌姶蛄藬≌潭械胶ε,便派子人九去跟晉國講和。晉國的欒枝去鄭國與鄭文公訂立盟約。五月丙午日(十一日),晉文公和鄭文公在衡雍訂立了盟約。丁未日(五月十二日),晉文公把楚國的俘虜獻(xiàn)給周襄王。周襄王命令王子虎用策書任命晉文公為諸侯的領(lǐng)袖,晉文公再三推辭,才接受了王命,說:“重耳謹(jǐn)再拜叩首,接受并宣揚(yáng)天子的重大賜命!睍x文公接受策書后退出。

          衛(wèi)侯(衛(wèi)成公)聽到楚軍被晉軍打敗了,很害怕,出逃到楚國,后又逃到陳國。衛(wèi)國派叔武去接受晉國與諸侯的盟約。癸亥日(五月二十八日),王子虎和諸侯在周襄王的廳堂訂立了盟約,并立下誓辭說:“各位諸侯都要扶助王室,不能互相殘害。如果有人違背盟誓,圣明的神靈會懲罰他!本诱J(rèn)為這個盟約是誠信的,說晉國在這次戰(zhàn)役中,能夠依憑德義征討敵國。

        【《左傳僖公二十八年》閱讀題及答案】相關(guān)文章:

        《左傳·僖公二十三年》閱讀答案03-10

        左傳僖公僖公二十七年譯文05-21

        《左傳僖公四年》閱讀答案10-20

        左傳·僖公·僖公二十年的原文以及翻譯07-24

        《左傳·僖公·僖公二十六年》原文及翻譯07-23

        《左傳·僖公·僖公二十年》文言文07-23

        左傳·僖公·僖公八年原文及翻譯07-05

        《左傳·僖公·僖公二十九年》原文及翻譯07-05

        左傳·僖公·僖公二十七年原文及翻譯04-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>