方孝孺《戇窩記》閱讀答案和原文翻譯
戇窩記 方孝孺
士之可貴者,在節(jié)氣不在才智。天下未嘗無材智之士,而世之亂也,恒以用才騁智者馳騖太過,釣奇竊名以悅其君,卒致無窮之禍;而氣節(jié)之士不與焉。氣節(jié)者偃蹇可畏,而才智者聰慧可喜。可喜者,易以成功,亦易以致亂;欲制禍亂于未萌之先,非得可畏者而任之,不可也。
漢汲長孺、吳張子布輩,皆負(fù)氣自高,昌言倨色,不少屈抑以取合當(dāng)世,視人君之尊不為之動(dòng),遇事輒面爭其短,無所忌。此皆流俗所謂戇人也,而朝廷恒倚之以為重,狐鼠之盜瞷其進(jìn)退以為恭肆,彼豈用區(qū)區(qū)之才智以服人哉!人望而憚之,以其節(jié)之足尚也。國家可使數(shù)十年無材智之士,而不可一日無氣節(jié)之臣。譬彼甘脆之味,雖累時(shí)月不食,未足為;而姜桂之和,不可斯須無之。人君無可畏者在其側(cè),欲無危敗難矣。
余少慕古之戇者,欲起長孺、子布與之交而不可得,則思博交海內(nèi)之士以觀其所存。謂余為戇者有矣,而慕乎戇者未始或見,豈節(jié)義之士獨(dú)少于今之時(shí)乎?抑遇合之術(shù)固有不同也。今也天子懲近代之弊,立諫諍,風(fēng)厲在位,俾得言事,誠得戇者出以應(yīng)其求,則治道可冀矣。
同邑潘君伯理甫,年七十余,而以戇名其窩,豈慕長孺輩者乎?于其名可從而知其志,惜其老而不獲見于用也。然有志者不累乎用舍,居乎家、行乎鄉(xiāng),與用邦國奚異焉?使長孺、子布為布衣,亦將聞?dòng)跁r(shí)、傳于后,其肯泯然與庸眾人等乎!君居其名、師其道,言論事為必有卓乎越于世者,是亦余之所慕者也,愿造君之窩而相與論之。
9.對(duì)下列語句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.皆負(fù)氣自高,昌言倨色負(fù)氣:恃其意氣
B.以其節(jié)之足尚也尚:同“上”,上升
C.今也天子懲近代之弊懲:戒止
D.君居其名、師其道師:學(xué)習(xí)
10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是()
A.居乎家、行乎鄉(xiāng)生乎吾前,其聞道也固先乎吾
B.而以戇名其窩以其求思之深而無不在也
C.雖累時(shí)月不食,未足為病君為我呼人,吾得兄事之
D.豈節(jié)義之士獨(dú)少于今之時(shí)乎以其無禮于晉
11.下列各組語句中,全都表明“士之可貴者,在節(jié)氣不在才智”的一組是
①恒以用才騁智者馳騖太過②皆負(fù)氣自高,昌言倨色
③狐鼠之盜瞷其進(jìn)退以為恭肆④欲起長孺、子布與之交而不可得
、萦兄菊卟焕酆跤蒙幄蘖⒅G諍,風(fēng)厲在位
A.①②③B.②③④C.②③⑤D.④⑤⑥
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.文章一開篇便提出:“士之可貴者,在節(jié)氣不在才智!笨芍^振聾發(fā)聵、先聲奪勢,也定下了全文激昂的基調(diào)。
B.作者對(duì)流俗所謂的“戇人”作了定義,他們不取合當(dāng)世,不阿附權(quán)貴,遇到事情就爭論不休。
C.作者表明仰慕古之戇者的心跡,表達(dá)了欲與“長孺”、“子布”結(jié)交而不可得的遺憾。最后,表達(dá)了對(duì)同鄉(xiāng)的贊美之情,并且想要造訪傾談。
D.作者以“甘脆之味”、“姜桂之和”來分別喻“材智之士”和“氣節(jié)之臣”,生動(dòng)而形象地說明了兩者之間的差異,別有韻味而又富于理趣。
13.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(9分)
、俸阋杂貌膨G智者馳騖太過,釣奇竊名以悅其君,卒致無窮之禍(4分)
、谡\得戇者出以應(yīng)其求,則治道可冀矣(3分)
、塾谄涿蓮亩渲荆淅隙猾@見于用也(2分)
參考答案:
9。B.尊重
10。A
11。C
12。B.遇事輒面爭其短,無所忌
13.1常常因?yàn)檫\(yùn)用才智的人奔跑追逐的太快了,(他們)謀求奇異的事情竊取名聲,用來取悅君王,最終招致無窮的禍患(以,用,悅,卒,致)
2果真能得到戇直的人出來相應(yīng)他的請(qǐng)求,那么國家大治就可以希望了。(誠,治,冀)
3。從它的名字就可以知道他的志向,可惜他到了晚年還不能被任用。
參考譯文:
君子的可貴之處在于氣節(jié)的偉大而并非才智的出眾。天下不曾缺少有才智的人,但當(dāng)社會(huì)秩序混亂的時(shí)候,常常有一些才智過人的人為了取得名利而苦思冥想,尋求新鮮奇異的事兒,編出花言巧語以討取君王的歡心,最終往往招致無窮的禍患,可是有氣節(jié)的人卻不這么做。有氣節(jié)的人傲氣風(fēng)發(fā),讓人可敬可畏(疏遠(yuǎn)),而有才智的人靈活聰慧,讓人可喜可佩(親近)。讓人可喜的人更容易取得成功,也容易引起紛亂,所以要想在禍亂還未發(fā)生之前制止它,就必須得讓有氣節(jié)的人來做不可。
漢武帝時(shí)的汲長孺,吳國的.張子布等人,都自負(fù)正直,敢坦然說出自己的看法并且理直氣壯地面對(duì)對(duì)方,一點(diǎn)兒也沒有為了迎合某些事物而屈服、退讓的意思,對(duì)于君王的威嚴(yán)、權(quán)勢不為所動(dòng),遇到事兒總是毫不留情地當(dāng)面勸諫或爭論(不好的地方)。這就是俗說的“戇人”(迂愚而剛直的人,在一般人看來是傻),但是朝廷依然委其以重任,狐鼠之盜一類的小人往往通過觀察對(duì)方的行動(dòng)是進(jìn)是退來決定應(yīng)該對(duì)其恭敬還是侵犯,故又怎能僅僅用才智來使他們真正認(rèn)可和屈服呢!一個(gè)人若使人敬畏,正是因?yàn)樗胁磺粨系臍夤?jié)。一個(gè)國家可以數(shù)十年不用有才智的人,但絕不能一天不用有氣節(jié)的臣。就像是甜美酥脆的食物,即使很長時(shí)間不吃,也不會(huì)得病,但是對(duì)身體有好處的生姜和肉桂卻不能不吃。
君王如果沒有令人可敬畏的有氣節(jié)的臣子在旁輔佐,那么想要沒有危險(xiǎn)和失敗發(fā)生就比較難了。我年少時(shí)仰慕古時(shí)的“戇”人,想與長孺、子布這樣的人交朋友,但這是不可能的,于是我便想著廣結(jié)天下之士,認(rèn)識(shí)他們,了解他們。說我“戇”的人有不少,①但是我所仰慕的“戇”人卻還未曾謀面,②但是我卻還沒見到一個(gè)仰慕“戇”者的人,為何有節(jié)義之士只有在現(xiàn)在這么少了呢!
【方孝孺《戇窩記》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:
方孝孺《戇窩記》閱讀答案及原文翻譯06-15
方孝孺《豫讓論》閱讀答案及原文翻譯06-16
方孝孺《詹鼎傳》閱讀答案及原文翻譯11-02
《方孝孺》閱讀答案12-29
方孝孺《豫讓論》原文和翻譯06-16
方孝孺《試筆說》 閱讀答案及翻譯12-25
《戇子記》閱讀答案及原文翻譯07-03
方孝孺《豫讓論》原文及翻譯06-17
明史·方孝孺?zhèn)?閱讀答案01-07