1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《馮相與和相》閱讀答案和原文翻譯

        時(shí)間:2021-06-13 15:52:24 閱讀答案 我要投稿

        《馮相與和相》閱讀答案和原文翻譯

          馮相與和相

        《馮相與和相》閱讀答案和原文翻譯

          原文

          馮相與和相俱為朝中重臣。一日,和相謂馮相曰:“公靴新買,其直幾何?”馮舉其左足示之,曰:“九百錢!焙托约保欀^小吏云:“吾靴何以耗一千八百錢?”因詬小吏,疑其有貪。既而馮徐舉其右足曰:“此亦九百!弊笥液逄么笮。 (據(jù)《歸田錄》改寫)

          【閱讀訓(xùn)練】

          1、 解釋:(1)俱: ;(2)顧: ;(3)云: ;(4)耗: ;(5)詬: ;(6)左右:

          2、 翻譯:(1)公靴新買,其直幾何?:

         。2)既而馮徐舉其右足曰:

          3、從文中看,馮相具有怎樣的性格?

          參考答案

          1、 解釋:(1)一起,都;(2)看,回頭看;(3)說;(4)花費(fèi)、耗費(fèi);(5)責(zé)罵;(6)旁邊的人

          2、 翻譯:(1)你新買的靴子,它值多少錢? (2)一會兒馮相慢慢地抬起他的右腳說。

          3、 詼諧幽默。

          解釋

          1 .俱:全、都

          2 .朝:朝廷

          3 .中:里面的

          4 .直:價(jià)值

          5 .謂:對......說

          6 .急:急躁

          7 .顧:回頭看

          8 .云:說

          9 .耗:花費(fèi);耗費(fèi)

          10 .錢:指銅錢

          11 .詬:責(zé)備

          12 .既而:接著

          13 .徐:慢慢的

          14 .亦:也

          15 .左右:身邊的'侍臣

          翻譯

          1 .公靴新買,其直幾何?:你新買的靴子,它值多少價(jià)錢?

          2 .既而馮徐舉其右足曰。:一會兒馮相慢慢地抬起他的右腳說。

          3.因詬小吏,疑其有貪。:因此就責(zé)罵那個(gè)官吏,懷疑他有所貪污。

          題目答案

          1.馮相買的靴子到底多少錢?:一千八百錢。

          2.從文中看,和相與馮相分別具有什么特點(diǎn)?

          答 :和相性格急躁;馮相詼諧幽默,不緊不慢,性子沒有和相那樣急。

          3.成語“無人問津”中的“津”,是指渡口;這個(gè)成語的意思為沒有人來問渡口。比喻無人過問。

          4、從同僚角度來看,就視對方心理承受力如何,不要造成惱羞成怒:對“宰相肚”是幽默,對“雞腸肚”卻不然,可能是被認(rèn)為是戲弄。

        【《馮相與和相》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:

        《馮相與和相》閱讀答案及原文翻譯04-06

        《馮相與和相》閱讀答案及原文07-16

        “馮暉,魏州人也”閱讀答案和原文翻譯06-12

        《馮諼客孟嘗君》閱讀答案和翻譯07-02

        《曲突徙薪》閱讀答案和原文翻譯06-16

        《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯04-08

        “趙韓王普為相”閱讀答案和原文翻譯06-12

        《陳子昂別傳》閱讀答案和原文翻譯06-15

        《芳容至孝》原文翻譯和閱讀答案06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>