1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 牧童逮狼文言文

        時(shí)間:2024-04-07 12:06:57 文言文 我要投稿

        牧童逮狼文言文

          在學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言寫(xiě)成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家整理的牧童逮狼文言文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        牧童逮狼文言文

          原文:

          兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹(shù),相去數(shù)十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。童于樹(shù)上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹(shù)下,且號(hào)且抓。其一童嗥又在彼樹(shù)致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見(jiàn)之;乃舍此趨彼,號(hào)抓如前狀。前樹(shù)又鳴,又轉(zhuǎn)奔之?跓o(wú)停聲,足無(wú)停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。童下視之,氣已絕矣。

          譯文:

          有兩個(gè)牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有兩只小狼。他們計(jì)劃分別捉它們,兩人各自爬上一棵樹(shù),相距數(shù)十步。不一會(huì)兒,大狼來(lái)了,進(jìn)窩發(fā)現(xiàn)小狼不見(jiàn)了,心里非常驚慌。牧童在樹(shù)上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意讓它大聲嚎叫。大狼聽(tīng)見(jiàn)聲音抬頭看,憤怒地跑到樹(shù)下又叫又抓。另一個(gè)牧童在另一棵樹(shù)上讓小狼大聲嚎叫。大狼聽(tīng)見(jiàn)聲音,四處張望,才看見(jiàn)小狼;于是離開(kāi)這棵樹(shù),快速跑到另一棵樹(shù)下,像剛才那樣狂叫撕抓。前一棵樹(shù)上的牧童又讓小狼嚎叫,大狼又轉(zhuǎn)身?yè)溥^(guò)去。大狼嘴里沒(méi)有停止過(guò)嚎叫,腳下沒(méi)有停止過(guò)奔跑,這樣來(lái)回?cái)?shù)十次,跑得漸漸慢了,聲音漸漸小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不動(dòng)彈。牧童于是從樹(shù)上下來(lái)看,它已經(jīng)斷氣了。

          注釋?zhuān)?/strong>

          飆:突然而緊急。

          抵死:拼死用力。

          顛擲:擺動(dòng)。

          制:制約。

          去:距,距離。

          少頃:一會(huì)兒。

          故:故意。

          彼:另一個(gè)。

          致:讓?zhuān)睢?/p>

          顧:張望。

          趨:快速跑。

          絕:斷。

          倉(cāng)皇:驚慌的樣子。

          奄奄:氣息微弱的樣子。

          狀:樣子。

          且:又。

          于:在。

          乃:于是,就。

          舍:離開(kāi),放棄。

          謀:計(jì)劃。

        【牧童逮狼文言文】相關(guān)文章:

        《牧童逮狼》文言文翻譯01-28

        《牧童逮狼》原文及譯文09-24

        牧童逮狼古詩(shī)詞05-01

        牧童捉狼文言文翻譯03-31

        牧童和狼作文10-01

        牧童和狼教學(xué)設(shè)計(jì)09-13

        《牧童指瑕》文言文翻譯03-30

        寓言故事:牧童斗狼06-06

        《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文12-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>