- 相關(guān)推薦
《孟子·盡心章句下·第五節(jié)》文言文原文解析
原文
孟子曰:“梓匠輪輿,能與人規(guī)矩,不能使人巧!
翻譯
孟子說(shuō):“制造車輪、車廂的工匠能告訴人規(guī)矩,卻不能使人變得巧妙!
解析
德國(guó)哲學(xué)家康德有一段對(duì)于歌藝術(shù)的分析正好可以借來(lái)發(fā)揮孟子的這一思想。
康德說(shuō):“盡管對(duì)于詩(shī)藝有許多詳盡的詩(shī)法著作和優(yōu)秀的本典范,但人不能學(xué)會(huì)巧妙地做好詩(shī)。”以大詩(shī)人荷馬為例,他可以教給人以作詩(shī)的方法、韻律等,但絕不可能教會(huì)第二個(gè)人也寫出他的那些偉大詩(shī)篇。因?yàn)樗约骸耙膊⒉恢浪哪切┫胂筘S富而思致深刻的意象是怎樣涌上他的心頭而集合在一起的。”(參見(jiàn)《判斷力為批判》)第47節(jié))
簡(jiǎn)單說(shuō),詩(shī)藝也罷,能工巧匠的手工藝技巧也罷,都只能教會(huì)人規(guī)矩法則而不能教會(huì)人如何去“巧”。而規(guī)矩法則僅僅是及格線,要想真正“巧”起來(lái),關(guān)鍵還在于自己勤勉努力地去摸索,所謂“心有靈犀一點(diǎn)通”,所謂“熟能生巧”,都離不開(kāi)各人的體悟。這也正是“師傅領(lǐng)進(jìn)門,修行在各人”的意思罷。
既然如此,當(dāng)然也就只有看自己的了。
讀解
這也就是說(shuō),其實(shí)所有統(tǒng)治者都懂得要愛(ài)民,就象人人都懂規(guī)矩一樣,但很多人卻不懂得怎樣真正地去愛(ài)民。而不懂得怎樣真正去愛(ài)民,就不懂得選擇行為方式。這個(gè)“巧”字,就是選擇什么樣的行為方式。
【《孟子·盡心章句下·第五節(jié)》文言文原文解析】相關(guān)文章:
《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28
孟子盡心下原文和翻譯04-09
《孟子滕文公章句下》的原文及譯文09-25
孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29
滕文公章句下第五節(jié)原文及翻譯01-02
孟子離婁章句中原文及譯文合集03-23