有關(guān)《戰(zhàn)國策·東周·楚攻雍氏》文言文
《戰(zhàn)國策·東周·楚攻雍氏》
作者:劉向
楚攻雍氏,周粻秦、韓,楚王怒周,周之君患之。為周謂楚王曰:“以王之強而怒周,周恐,必以國合于所與粟之國,則是勁王之敵也。故王不如速解周恐,彼前得罪而后得解,必厚事王矣!
注釋
翻譯
楚軍圍攻韓國的雍氏,東周用糧食支援秦、韓兩國,楚王對東周極其惱怒,東周國君因此十分憂慮。有人替東周國君對楚王說:“憑著大王的`強大而對東周發(fā)怒,東周一恐懼,必定把自己和受援國聯(lián)合起來,這樣就正好增強了大王的敵對勢力。所以,大王不如盡早地消除東周的恐懼,那東周雖然開始時得罪過大王。但后來卻得到了諒解,必定會加倍地事奉大王了!
【 《戰(zhàn)國策·東周·楚攻雍氏》文言文】相關(guān)文章:
秦楚攻魏圍皮氏原文及翻譯07-03
《戰(zhàn)國策·東周·東周與西周爭》原文及翻譯07-07
《戰(zhàn)國策楚四楚王后死》文言文06-14