一篋磨六硯文言文道理
《一篋磨六硯》是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是講學(xué)無止盡。下面是關(guān)于一篋磨六硯文言文道理的內(nèi)容,歡迎閱讀!
一篋磨六硯
原文
古人有學(xué)書于人者,自以為藝成,辭而去。師曰:“吾有一篋物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數(shù)十枚,方知師夙用者。頓覺羞愧,及反而學(xué),至精其藝。
譯文
古人中有個向別人學(xué)習(xí)書法的人,自認(rèn)為書法已經(jīng)學(xué)成,告辭老師而離開。師父說:“我有一箱東西,不想送給別的人,希望你安放在某座山下面。”那個人接受了,因為箱子的封條封得不是很牢,他就打開來看,里面都是磨出洞的硯臺,有很多枚,(那個人)才知道老師曾經(jīng)一直用過的(有多少)。那個人頓時覺得十分慚愧,就返回繼續(xù)學(xué)習(xí),一直學(xué)到書法技藝非常精通的地步。
注釋
1、篋:竹箱子。
2、書:書法。
3、于:向。
4、辭:告別。
5、封題:封條與封條上的字。
6、去:離開 。
7、付:送給。
8、置:放 。
9、受:接受 。
10、乃:于是。
11、啟:開啟,打開 。
12、視:看
13、穴:穿洞,作為動詞。屬于詞類活用。
14、至:直到。
15、夙:從前。
16、反:通“返”,返回。
17、方:正。
18、付:給,交付。
19、之:的。
20、至:到。
21、愿托置于某山下:希望托你放在某山下。
22、至精其藝:直到使他的'技藝精通。
啟發(fā)與借鑒
學(xué)海無涯,學(xué)無止境;山外有山,人外有人,樓外有樓,做人、學(xué)習(xí)要虛心,不能自滿。文中的學(xué)書法的人到了看到磨穿的硯臺時才悟出了這個道理,但終究為時不晚。只要知道自己的錯在哪里要及時改正。
【一篋磨六硯文言文道理】相關(guān)文章:
一篋磨穴硯原文及文言文翻譯04-12
一篋磨穴硯原文及翻譯06-16
一篋磨穴硯原文及譯文04-24
一篋磨穴硯原文與譯文賞析06-18
胠篋文言文翻譯02-22
天硯的文言文范文04-25
胠篋_莊周的文言文原文賞析及翻譯08-27
《古硯說》文言文閱讀答案11-21
亦步亦趨文言文的道理06-12