史記魏世家魏王以秦救之故文言文練習(xí)
上學(xué)期間,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的史記魏世家魏王以秦救之故文言文練習(xí),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
史記魏世家魏王以秦救之故
魏王以秦救之故,欲親秦而伐韓,以求故地。無忌①謂魏王曰:
秦與戎翟同俗,有虎狼之心,貪戾好利無信,不識禮義德行。茍有利焉,不顧親戚兄弟,若禽獸耳,此天下之所識也,非有所施厚積德也。故太后母也,而以憂死;穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之。此于親戚若此,而況于仇讎之國乎?今王與秦共伐韓而益近秦患,臣甚惑之。而王不識則不明,群臣莫以聞則不忠。
今韓氏以一女子奉一弱主,內(nèi)有大亂,外交強(qiáng)秦魏之兵,王以為不亡乎?韓亡,秦有鄭地②,與大梁③鄰,王以為安乎?王欲得故地,今負(fù)強(qiáng)秦之親,王以為利乎?
秦非無事之國也,韓亡之后必將更事,更事必就易與利,就易與利必不伐楚與趙矣。是何也?夫越山逾河,絕韓上黨而攻強(qiáng)趙,是復(fù)閼與之事④,秦必不為也。若道河內(nèi),倍鄴、朝歌,絕漳滏水,與趙兵決于邯鄲之郊,是知伯之禍也,秦又不敢。伐楚,道涉谷,行三千里,而攻冥阨之塞,所行甚遠(yuǎn),所攻甚難,秦又不為也。若道河外,倍大梁,右上蔡、召陵,與楚兵決于陳郊,秦又不敢。故曰秦必不伐楚與趙矣,又不攻衛(wèi)與齊矣。
夫韓亡之后,兵出之日,非魏無攻已。秦有鄭地,得垣雍,決熒澤水灌大梁,大梁必亡。
異日者,秦在河西晉,國去梁千里,有河山以闌之,有周韓以間之。從林鄉(xiāng)軍以至于今,秦七攻魏,五入囿中,邊城盡拔,文臺墮,垂都焚,林木伐,麋鹿盡,而國繼以圍。又長驅(qū)梁北,東至陶衛(wèi)之郊,北至平監(jiān)。所亡于秦者,山南山北,河外河內(nèi),大縣數(shù)十,名都數(shù)百。秦乃在河西晉,去梁千里,而禍若是矣,又況于使秦?zé)o韓,有鄭地,無河山而闌之,無周韓而間之,去大梁百里,禍必由此矣。(選自《史記魏世家》,有刪改)
注:①無忌,信陵君魏無忌,戰(zhàn)國時魏國貴族。②鄭地,指原鄭國的土地。公元前375年,韓攻克鄭國首都,并遷都到那里。③大梁,戰(zhàn)國時魏都城。④公元前269年,趙國名將趙奢率軍于閼與擊敗秦軍的一次奔襲作戰(zhàn)。
7.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.今負(fù)強(qiáng)秦之親。負(fù):辜負(fù)
B.更事必就易與利。就:趨向
C.若道河外,倍大梁。倍:背向
D.有周韓以間之。間:間隔
8.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.親秦而伐韓B.群臣莫以聞則不忠順流而東行,具告以事
C.若道河內(nèi)D.從林鄉(xiāng)軍以至于今以為莫己若者,激于義而死焉者也
9.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
(1)穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之。(3分)
。2)吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。(3分)
。3)項羽王諸將之有功者,而王獨(dú)居南鄭,是遷也。(3分)
10.魏無忌認(rèn)為親秦伐韓必致大梁失陷的理由有哪些?請簡要概括。(3分)
參考答案:
7.A(負(fù):倚仗)
8.B(B項中以均為介詞,把。A.連詞,表并列/連詞,表修飾;C.連詞,如果/動詞,比得上;D.介詞,到/介詞,表被動。)
9.(1)穰侯是秦王的舅父,功勞沒有誰比他大的,可(秦王)最終驅(qū)逐了他。(判斷句式、焉兼詞于之1分、竟1分。)
。2)吳地的老百姓正痛恨他,于是趁他厲聲責(zé)罵的時候,就呼叫著追趕他。(痛心、噪、相各1分。)
。3)項羽封有功的部將為王,卻唯獨(dú)讓大王您到南鄭去,這是流放您。(諸將之有功者定語后置、前一個王、遷各1分。)
10.①秦貪婪兇狠不講德義,不可信任;②韓亡后秦國攻魏最為便利;③秦國亡魏之心歷來有之。(每點(diǎn)1分。)
【參考譯文】
魏王因為秦國曾經(jīng)援救的緣故,想要親近秦國,攻伐韓國,以便收回原來的.土地。信陵君無忌對魏王說:
秦人和狄戎的習(xí)俗相同,有像虎狼一樣的心腸,貪婪兇狠,好利而不講信用,不懂得禮義德行。如果有利,連親戚兄弟也不顧,好像禽獸一樣,這是天下人都知道的,他們不曾做過施厚恩、積大德的事情。所以太后本是秦王的母親,卻由于憂愁而死去;穰侯是秦王的舅父,功勞沒有誰比他大的,可是(秦王)最終驅(qū)逐了他。這個人對親戚尚且如此,何況對仇敵之國呢?如今大王與秦國共同攻伐韓國就會更加接近秦國的禍害,臣特別感到疑惑不解。大王不懂此理就是不明智,君臣沒有人把這個道理奏呈給您使您聽聞就是不忠誠。
如今韓國靠一個女人輔佐一個幼弱的君主,國內(nèi)有大亂,外邊要與強(qiáng)大的秦魏軍隊交戰(zhàn),大王以為它還會不亡嗎?韓國滅亡后,秦國將要占有原來鄭國的土地,與大梁相鄰,大王以為能安寧嗎?大王想得到原來的土地,如今卻要倚仗和強(qiáng)秦的親近,大王以為這會有利嗎?
秦國不是一個安分的國家,韓國滅亡后必將另起事端,另起事端必定要趨向容易的和有利的目標(biāo),趨向容易的和有利的目標(biāo)必定不去找楚國和趙國。這是為什么呢?如果越大山跨黃河,穿過韓國的上黨去進(jìn)攻強(qiáng)大的趙國,這是重復(fù)閼與那一仗的失敗,秦國一定不會這樣的。如果取道河內(nèi),背向鄴城和朝歌,橫渡漳水、滏水,與趙軍在邯鄲郊外決戰(zhàn),這就是知伯那樣的災(zāi)禍,秦國又不敢這樣做。進(jìn)攻楚國,要取道涉谷,行軍三千里,去攻打冥阨關(guān)塞,走的路太遠(yuǎn),攻打的地方太難,秦國也不會這樣做的。如果取道河外,背向大梁,右邊是上蔡、召陵,與楚軍在陳城郊外決戰(zhàn),秦國又不敢。所以說秦國一定不會進(jìn)攻楚國和趙國,更不會進(jìn)攻衛(wèi)國和齊國了。
韓國滅亡之后,秦國出兵的時候,除去魏國就沒有可進(jìn)攻的了。秦國據(jù)有鄭國故地,得到垣雍城,決開熒澤,水淹大梁,大梁必定失陷。
從前,秦國在河西晉國故地,離大梁有千里之遠(yuǎn),有黃河及高山阻擋,有周與韓把它隔開。自從林鄉(xiāng)一戰(zhàn)到現(xiàn)在,秦國七次進(jìn)攻魏國,五次攻入囿中,邊境城邑都被攻陷,文臺被毀,垂都被燒,林木被砍伐,麋鹿被獵盡,國都接著被圍。秦軍又長驅(qū)直入大梁以北,東邊打到陶、衛(wèi)兩城的郊外,北邊打到平監(jiān)。喪失給秦國的,有山南山北,河外河內(nèi),幾十個大縣,幾百個名都。秦國還在河西晉國故地,離大梁一千里的時候,禍患就已經(jīng)如此了,又何況讓秦國滅了韓國,據(jù)有鄭國故地,沒有黃河大山阻攔它,沒有周和韓隔開它,離大梁只有一百里,大禍必定會由此開始。
拓展閱讀:
作品簡介
《魏世家》是西漢史學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的一篇文言文,收錄于《史記》中。本篇主要講述了戰(zhàn)國時期魏國的世系及其興衰。魏國是戰(zhàn)國七雄之一,前期都安邑(今山西夏縣),后遷大梁(今河南開封)。它的領(lǐng)土約包括現(xiàn)時山西南部、河南北部和陜西、河北的部分地區(qū)。當(dāng)時它西鄰秦國,東有淮、潁與齊國和宋國相鄰,西南與韓國、南面有鴻溝與楚國接壤,北面則有趙國。自魏惠王由安邑遷都到現(xiàn)在河南開封的大梁后,魏國亦稱梁國。國君姬姓魏氏。
【史記魏世家魏王以秦救之故文言文練習(xí)】相關(guān)文章:
《史記魏世家魏王以秦救之故》原文及翻譯12-06
《史記·田敬仲完世家》文言文練習(xí)06-10
《史記·外戚世家》練習(xí)題02-05
外戚世家史記文言文06-11
《史記·韓世家》的文言文閱讀題06-15
秦攻趙長平,齊、楚救之文言文練習(xí)06-15
《史記·曹相國世家》練習(xí)題及答案02-05