1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉沈處世文言文翻譯

        時(shí)間:2022-12-05 11:22:05 文言文 我要投稿

        劉沈處世文言文翻譯

          大家在平時(shí)的學(xué)習(xí)當(dāng)中,應(yīng)該都接觸過(guò)文言文翻譯吧,那么怎么翻譯一文言文呢?下面是小編給大家整理的關(guān)于劉沈處世文言文翻譯,歡迎閱讀!

        劉沈處世文言文翻譯

          劉沈處世文言文翻譯 1

          原文

          劉凝之⑤為①人認(rèn)所著履②,即與之。此人后得所失履,送還,不肯復(fù)取。又沈麟士亦為鄰人認(rèn)所著履,麟士笑曰:“是卿③履耶?”即予之。鄰人得所失履,送還,麟士曰:“非卿履耶?”笑而受之。

          此雖小事,然④處事當(dāng)如麟士,不當(dāng)如凝之也。

          注釋

         、贋椋罕。②所著履:穿的鞋。③卿:你。④然:但是,轉(zhuǎn)折連詞。⑤劉凝之:南朝宋隱士。

          譯文

          劉凝之被人指認(rèn)說(shuō)自己穿的鞋是某人的,就把自己的鞋子給了他。那人后來(lái)找到了丟失的鞋子,把劉凝之的鞋子送還回來(lái)。劉凝之就不肯要了。沈麟士也被鄰居指認(rèn)說(shuō)自己穿的鞋子是鄰居的。沈麟士笑著說(shuō):“是你的鞋!比缓缶徒o他了,鄰居后來(lái)找到了丟失的鞋子,送回來(lái)沈麟士的鞋,沈麟士說(shuō): “不是你的鞋嗎?”沈麟士看看,笑著就收下了。這雖然是小事,但是處世應(yīng)當(dāng)像沈麟士,不應(yīng)當(dāng)學(xué)劉凝之。

          作者

          蘇東坡,蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。字子瞻,又字和仲,又稱(chēng)大蘇,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱(chēng)三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱(chēng)全才。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為唐宋八大家之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后代很有影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫(huà)主張神似。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

          《劉沈處世》閱讀題

          1.(1)文中劃線(xiàn)部分沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),請(qǐng)?jiān)谛枰訕?biāo)點(diǎn)符號(hào)的地方用“|”標(biāo)出來(lái)。(2分)

          又沈麟士亦為鄰人認(rèn)所著履麟士笑曰是卿履耶即與之。

          (2)作者認(rèn)為“處世當(dāng)如麟士,不當(dāng)如凝之”的理由是什么?(4分)

          2.就要畢業(yè)了,請(qǐng)你在送給好友的.照片后面以《自題小像》為題創(chuàng)作一首小詩(shī),或表達(dá)友情,或自我素描,或抒寫(xiě)志向。(4分)

          答案:

          1.(1)2分又沈麟士亦為鄰人認(rèn)所著履|麟士笑日|是卿履耶|即與之。(錯(cuò)、漏、多l(xiāng) 處扣1分。扣完該小題分為止)

          (2)4分劉凝之冷漠傲慢,不肯取回原鞋,不給別人改正錯(cuò)誤的機(jī)會(huì),使對(duì)方很尷尬。沈麟士寬厚待人,坦然取回原鞋,使偶然失誤而認(rèn)錯(cuò)鞋的鄰人能夠改正自己的錯(cuò)誤。

          評(píng)分要點(diǎn):(1)要有詩(shī)昧(2分>:(2)主旨符合題目要求(1分);(3)語(yǔ)言形象精練(1分)

          劉沈處世文言文翻譯 2

          原文:

          方圓處世,寬嚴(yán)待人

          處潔也立方,處丸也宜圓,分水宇之也當(dāng)方圓并用;待善人宜寬,待惡 人宜嚴(yán),待庸眾之人當(dāng)寬嚴(yán)互存。

          譯文

          生活在政治清明天下太平時(shí),待人接物應(yīng)嚴(yán)正剛直愛(ài)憎分明;處在政治黑暗天下紛爭(zhēng)的亂世,待人接物應(yīng)圓滑老練隨機(jī)應(yīng)變;當(dāng)國(guó)家行將衰亡的末 世,待人接物就要?jiǎng)傊迸c圓滑并用。對(duì)待善良的君子要寬厚,對(duì)待邪惡的小 人要嚴(yán)厲,對(duì)待一般平民大眾要寬嚴(yán)互用。

          注解

          治世:指太平盛世,政治清明,人民安居樂(lè)業(yè)。 方:指品行端正。亂世:治世的對(duì)稱(chēng)。 圓:沒(méi)有棱角,圓通,圓滑,隨機(jī)應(yīng)變。《易經(jīng)系辭》說(shuō):“是故蓍之德,圓而神,封之德,方以知! 叔季之世:古時(shí)少長(zhǎng)順序按伯、仲、叔、季排列,叔季是兄弟中排行最后,比喻末世將亂的時(shí)代,《左傳》云:“政 衰為叔世”,“將亡為季世”。

        【劉沈處世文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《劉沈處世》閱讀答案11-04

        《劉沈處世》閱讀題和答案07-07

        童趣沈夏文言文翻譯04-11

        劉崧文言文翻譯04-11

        劉寬文言文翻譯03-28

        晉書(shū)王沈傳文言文翻譯04-06

        劉氏善舉文言文翻譯02-25

        劉氏善舉文言文及翻譯04-14

        文言文劉般傳翻譯06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>