1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雛燕文言文翻譯

        時(shí)間:2021-07-11 10:55:02 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        雛燕文言文翻譯

          雛燕是小燕子,指還不會(huì)飛行的未出窩的燕子。小編為大家整理的雛燕文言文翻譯,歡迎大家來(lái)查閱。

        雛燕文言文翻譯

          原文

          吾弟愛(ài)鳥(niǎo),日思得一雛。今春,有燕自南來(lái),竟日銜泥,筑室于檐下,勞甚。未幾,啾啾之聲可聞,蓋雛已出殼矣。一日,有雛墜于堂下,弟拾之,不勝喜,納于籠而飼之。母聞之,曰:“是乃益鳥(niǎo),食蟲(chóng)害,且南飛越冬,爾安得久飼之?”趣弟遽釋之。弟戀戀不舍,然視雛意甚哀,五日后遂出籠釋之。雛飛于巢,與其家人熙熙而樂(lè)也。

          譯文

          我弟弟喜歡鳥(niǎo),一心想得到一只小鳥(niǎo)。今年春天,有燕子從南方來(lái),整天銜泥,在我家的屋檐下筑巢,(它們工作地)非常辛苦。不久,就可以聽(tīng)到啾啾的聲音了,這是因?yàn)樾⊙嘧右呀?jīng)破殼而出了。一天,有一只小燕子掉在屋外,弟弟把它撿起來(lái),非常高興,就把它放到籠子里飼養(yǎng)。母親知道了,說(shuō):“這是益鳥(niǎo),吃害蟲(chóng),而且會(huì)飛到南方去過(guò)冬,怎么能長(zhǎng)久地飼養(yǎng)呢?”(母親)催促弟弟馬上把小燕子放掉。弟弟戀戀不舍,但是看到它的神態(tài)非常悲哀,于是就把它放出籠子。小燕子飛回了巢,和它的.家人們和睦歡樂(lè)地在一起。

          注釋

          趣:古同“促”,催促;急促。也有趕快、從速的意思。

          遽:就,竟。這里解釋“馬上”

          日:每天。

          雛:小鳥(niǎo)。

          勞:辛勞。

          甚:非常。

          爾安:怎么能

          竟日:整天。

          文言知識(shí)

          說(shuō)“乃” “乃”除了相當(dāng)于“于是”、“才”、“就”、“卻”以外,還常作斷詞用,相當(dāng)于“是”。上文“是乃益鳥(niǎo)”,意為這是益鳥(niǎo)。又,“吾乃魯人也”,意為我是山東地方人;上文“此乃頑疾也”,意為這是不易治好的病。

          說(shuō)“趣” “趣”是個(gè)多音多義詞。一、讀qù,指“興趣”。又指“旨趣”、“志向”,如“父詰其趣,曰戎馬沙場(chǎng)”,意為父親問(wèn)他的志向,回答是做軍人浴血沙場(chǎng)。它又指“趣向”、“行動(dòng)”。二、讀cù,指“催促”,上文“趣弟遽釋之”,意為催促弟弟馬上把雛燕放了。又指“趕快”,如“若不趣降,盡屠之”,意為如果不趕快投降,全部把你們殺光。

          啟示

          人不能剝奪別人的自由,世間萬(wàn)物都是自然的產(chǎn)物,最終也都將回歸自然。

        【雛燕文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯12-06

        雛燕微型詩(shī)歌06-22

        南轅北轍的文言文翻譯03-17

        鄭人買(mǎi)履文言文翻譯07-27

        新亭對(duì)泣文言文翻譯04-02

        庸醫(yī)文言文翻譯04-07

        詠雪文言文翻譯04-07

        柳文言文翻譯04-08

        張良文言文翻譯04-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>