1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黔驢技窮文言文及翻譯

        時(shí)間:2022-07-26 15:19:28 文言文 我要投稿

        黔驢技窮文言文及翻譯

          黔驢技窮是一個(gè)成語,比喻有限的一點(diǎn)本領(lǐng)也已經(jīng)用完了,出自唐·柳宗元的《三戒·黔之驢》。下面是小編整理的黔驢技窮文言文及翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

        黔驢技窮文言文及翻譯

          原文

          黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下;⒁娭,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

          他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳玻(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。

          噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

          譯文

          黔地(這里的黔不指貴州)這個(gè)地方本來沒有驢,有一個(gè)喜歡多事的人用船運(yùn)來(一頭驢)進(jìn)入這個(gè)地方。運(yùn)到后卻沒有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個(gè)龐然大物,把它作為神(來對(duì)待),躲藏在樹林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來接近它,不知道它是什么東西。

          有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走,認(rèn)為(驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來來回回地觀察它,覺得它并沒有什么特殊的本領(lǐng)。(老虎)漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近驢子,態(tài)度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎于是很高興,盤算這件事說:“驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。

          唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當(dāng)初(如果說)看不出驢的本領(lǐng),老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取驢子 。如今像這樣的下場(chǎng),可悲。

          作品注釋

          黔(qián),即唐代黔中道,轄境相當(dāng)于今湖南沅水澧(lǐ)水流域、湖北清江流域、重慶黔江流域和貴州東北一部分。后來稱貴州省為黔。柳宗元(773—819)字子厚,河?xùn)|解(今山西運(yùn)城解州鎮(zhèn))人。唐代文學(xué)家,哲學(xué)家,唐宋八大家之一,古文運(yùn)動(dòng)的主導(dǎo)者,與韓愈并稱“韓柳”,世稱柳河?xùn)|,柳柳州。

          1.好事者:喜歡多事的人。

          2.船載以入:用船載運(yùn)(驢)進(jìn)黔。船,這里指用船的意思。以,連詞,相當(dāng)于“而”,表修飾。

          3.至:到。

          4.則:表轉(zhuǎn)折,卻。

          5.之:代詞,代驢。

          6.龐然大物:(虎覺得驢是)巨大的動(dòng)物。龐然,巨大的樣子。然,......的樣子。

          7.以為:把……當(dāng)作。

          8.蔽:躲避,躲藏。

          9.窺:偷看。

          10.稍:逐漸地,漸漸地。

          11.近:形容詞作動(dòng)詞,靠近。

          12.慭慭(yìn yìn)然:小心謹(jǐn)慎的樣子。

          13.莫相知:不知道它是什么東西。相:一方對(duì)另一方,偏指另一方。

          14.他日:之后的一天。

          15.大駭:非常害怕。大:很,非常。駭,害怕。

          16.遠(yuǎn)遁:跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。遁:跑,逃跑。

          17.以為:認(rèn)為

          18.且:將要。噬:咬。

          19.甚:很,非常。

          20.恐:害怕。

          21.然:表轉(zhuǎn)折,然而,但是。

          22.視:觀察。

          23.覺無異能:(虎)覺得(驢)沒有特別的本領(lǐng)。異:特別的,與眾不同的。能:本領(lǐng),能力。

          24.者:語氣詞,文中表示揣度語氣,似的。

          25.益:漸漸地。

          26.習(xí):熟悉。

          27.終:始終。

          28.搏:搏擊,搏斗。

          29.稍:漸漸地。

          30.近:靠近。

          31.益:更加。

          32.狎:態(tài)度親近而不莊重。

          33.蕩倚沖冒:形容虎對(duì)驢輕侮戲弄的樣子。蕩,碰撞。倚,倚靠。沖,沖撞。冒,冒犯。

          34.不勝(shēng)怒:非常憤怒。

          35.蹄:名詞作動(dòng)詞,踢。

          36.因:于是,就。

          37.計(jì)之:盤算這件事。計(jì),盤算。

          38.技止此耳:(驢)的本領(lǐng)只不過這樣罷了。技,本領(lǐng)。止,同“只”,只不過,僅僅。此,這樣。耳,罷了。

          39.因:于是,就。

          40.跳踉(tiào liáng):跳躍。

          41.(hǎn):吼叫。

          42.盡:(吃)完。

          43.乃:才。

          成語寓意

          該成語可以從多個(gè)角度解讀寓意。

          從老虎的角度而言,不要被對(duì)手的氣勢(shì)嚇倒,不要一見貌似勇猛、貌似強(qiáng)大的對(duì)手就不敢上陣、不敢對(duì)抗。事實(shí)證明,架子大、派頭大的家伙往往外強(qiáng)中干,金玉其外、敗絮其中。但這并不意味著可以輕視對(duì)手,我們可以在心理上藐視它,但在行動(dòng)中,在細(xì)節(jié)上則要十二萬分地關(guān)注、觀察對(duì)手的'動(dòng)向,只有認(rèn)真研究清楚對(duì)手的所有情況,才能擁有正確的決心與行動(dòng)。這只老虎就經(jīng)歷了這樣一個(gè)過程:最開始,在樹林里悄悄觀察,驢子一叫,嚇得要命;后來習(xí)慣了,就在驢子身前身后轉(zhuǎn)悠,還是在觀望;最后惹惱了驢子才探到它的底牌,于是果斷出手,橫掃而去。

          從驢子的角度來看。驢子的遭遇告訴我們,如果沒有任何真才實(shí)學(xué),就不要虛張聲勢(shì)、張牙舞爪。生活固然美好,也固然善良,但它有時(shí)候會(huì)很殘酷,也會(huì)不留情面?傆幸惶欤摷俚奈餮箸R會(huì)被無情的生活拆穿。面具再華美艷麗、威猛剛毅,也終究只是面具,不是自己的真實(shí)面孔。而面具一旦滑落,就會(huì)暴露出干癟丑陋的本來面目,到那個(gè)時(shí)候才會(huì)真正明白,品嘗苦果的到底是生活還是自己。

        【黔驢技窮文言文及翻譯】相關(guān)文章:

        黔驢技窮的文言文翻譯04-11

        黔驢技窮文言文翻譯04-09

        文言文翻譯12-06

        文言文翻譯口訣06-11

        杯弓蛇影文言文的翻譯06-11

        《鄭人買履》文言文翻譯03-08

        守株待兔文言文及翻譯03-01

        曾子文言文翻譯05-10

        孟子文言文翻譯05-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>