1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 楊生之狗文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 10:24:39 文言文 我要投稿

        楊生之狗文言文翻譯

          文言文,是我們中國的傳統(tǒng)文化,從古傳承至今,已經(jīng)有了數(shù)千年的歷史了。下面是小編整理收集的楊生之狗文言文翻譯,歡迎閱讀!

        楊生之狗文言文翻譯

          原文

          楊生畜一犬,甚愛之,行止與俱。一日,生夜行,墮涸井中,犬吠徹夜。旦日,有行人過,見犬對井號,怪之。往視,見井中有人焉。生曰:“君若出我,當(dāng)厚報(bào)!毙腥嗽唬骸耙源巳娕c,便當(dāng)出爾。”生曰:“此狗嘗屢次活我,不得相與,其余均可。”行人曰:“若不相與,便不相出!逼鋾r(shí),犬引頸下視井中。生知其意,遂應(yīng)之。楊生出,行人系犬而去,犬時(shí)時(shí)顧。后五日,犬夜走歸楊生家。

          譯文

          楊生養(yǎng)了一只狗,特別喜歡它,無論做什么事情都要帶著這狗。一天,楊生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一個(gè)晚上。第二天,有人看見狗對著井號叫,感到奇怪。過去一看,看見了井里有人。楊生說:“你如果救了我,我一定會(huì)好好報(bào)答你的`!毙腥苏f:“如果你把你的狗送給我,我就救你出來!睏钌f:“這只狗曾經(jīng)多次救活我,不能送給你.其他的都行!毙腥苏f:“你如果不把狗給我,我就不救你出來!边@時(shí)狗低頭看了看井里,楊生明白了狗的意思,于是就答應(yīng)了。楊生出來了,行人用繩子牽著狗離開了,狗不時(shí)的回頭看。過了5天,狗在夜里回到了楊生家。

          注釋

          1.愛:喜愛。

          2.俱:一同。

          3.澤草:低洼的水草之地。

          4.覺:醒。

          5.方:正。

          6.爾:這。

          7.暗:黑夜。

          8.徹:通,直到。

          9.出:使……出來。

          10.目:遞眼色,使眼神。

          11.系:拴。

          12.太和:東晉廢帝司馬奕的年號。

          13.廣陵:古地名,今江蘇揚(yáng)州市。

          14.燎原:指野火旺盛。

          15.周章:(急得)團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。

          16.周旋跬(kuǐ)步:意為楊生周圍走來走去灑水;跬(kuǐ),半步。

          17.卻后:過后。

          18.畜:飼養(yǎng)。

          19.行:行走。

          20.止:停止。

          21.號:大聲喊叫。

          22.得:能夠。

          23.引:伸。

          24.顧:回頭張望。

          25.涸:水干。

        【楊生之狗文言文翻譯】相關(guān)文章:

        楊布打狗文言文的翻譯2篇07-16

        雞鳴狗盜文言文翻譯12-31

        文王之囿文言文翻譯12-20

        楊布打狗原文翻譯及賞析2篇04-20

        文言文翻譯之倒裝句01-16

        自見之謂明文言文翻譯01-13

        韓愈字退之文言文翻譯10-21

        《報(bào)孫會(huì)宗書》楊惲文言文原文注釋翻譯04-13

        《送楊少尹序》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

        驚弓之鳥的文言文翻譯01-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>