溥幼好學文言文翻譯
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的'口語為基礎而形成的書面語言。下面是小編幫大家整理的溥幼好學文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
。◤垼╀哂准词葘W,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已;騿枺骸昂吻诳嗳绱?”曰:“聊以強記耳。”右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數次。后名讀書之齋曰:“ 七錄”。
溥詩文敏捷。四方征索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高一時。
翻譯
張溥從小就熱愛學習,凡是讀過的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍之后就把它燒掉,又重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。有人問他:“你為什么像這樣勤勞刻苦呢?”他回答說:“不過用這種方法勉強背誦罷了!彼沂治展P的地方,指掌上長了老繭。
冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸泡數次。后來他把他的書房名為“ 七錄”。張溥寫詩文的思路靈敏快捷,各方來征求詩文的人,張溥連草稿也不用起,在客人面前揮筆及書,馬上就完成,因此張溥在當時是非常有名的。
字詞解釋
溥:明代 文學家 張溥
嗜:熱愛
鈔:通“抄”,抄寫
如:像
已:停止
或:有人
以:來
沃:浸泡
名:命名或取名
湯:熱水
故:原因、緣故
皸:凍裂
已:停止
湯:熱水
【溥幼好學文言文翻譯】相關文章:
牛弘好學文言文翻譯12-26
歐陽修幼敏文言文翻譯10-23
管幼安畫贊蘇轍文言文閱讀及答案翻譯08-09
《明史·張溥傳》閱讀答案03-08
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19