1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟子《寡人之于國也》翻譯

        時間:2023-10-10 11:14:33 志升 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        孟子《寡人之于國也》翻譯

          《寡人之于國也》是《孟子梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。下面是這篇文言文的翻譯,歡迎參考!

        孟子《寡人之于國也》翻譯

          先秦:孟子弟子錄

          梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?

          孟子對曰:“王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走;虬俨蕉笾,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!痹唬骸巴跞缰,則無望民之多于鄰國也。不違農(nóng)時,谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數(shù)口之家,可以無饑矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:‘非我也,歲也!呛萎愑诖倘硕鴼⒅,曰‘非我也,兵也’?王無罪歲,斯天下之民至焉!

          譯文

          梁惠王說:“我對于國家,總算盡了心啦。河內(nèi)遇到饑荒,就把那里的老百姓遷移到河?xùn)|去,把河?xùn)|的糧食轉(zhuǎn)移到河內(nèi);河?xùn)|遇到饑荒也是這樣做。了解一下鄰國的政治,沒有像我這樣用心的。鄰國的百姓不見減少,我的百姓不見增多,這是為什么呢?”

          孟子回答說:“大王喜歡打仗,讓我用戰(zhàn)爭做比喻吧。咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兩軍開始交戰(zhàn),戰(zhàn)敗的扔掉盔甲拖著武器逃跑。有人逃了一百步然后停下來,有的人逃了五十步然后停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?”梁惠王說:“不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。”孟子說:“大王如果懂得這個道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。

          “不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食就會吃不完。密網(wǎng)不下到池塘里,魚鱉之類的水產(chǎn)就會吃不完。按一定的季節(jié)入山伐木,木材就會用不完。糧食和水產(chǎn)吃不完,木材用不完,這就使百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿了。百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿,這是王道的開端!拔瀹大的住宅場地,種上桑樹,五十歲的人就可以穿絲織品了。雞、豬、狗的畜養(yǎng),不要耽誤它們的繁殖時機,七十歲的人就可以吃肉食了。百畝大的田地,不要耽誤它的耕作時節(jié),數(shù)口之家就可以不受饑餓了。認真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不會背負或頭頂重物在路上行走了。七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有挨餓受凍的,做到了這些而不能統(tǒng)一天下稱王的還從未有過!柏i狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,不知道開倉賑濟。百姓死了,就說:‘這不是我的過錯,是因為年歲不好!@種說法與拿刀把人殺死后,說‘殺死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要歸罪于年成,那么天下的百姓都會來歸順了!

          注釋

          1. 梁惠王: 戰(zhàn)國時期魏國的國君,姓魏,名罃。魏國都城在大梁,今河南省開封市西北,所以魏惠王又稱梁惠王。

          2. 寡人:寡德之人.是古代國君對自己的謙稱。

          3. 焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語氣。

          4. 河內(nèi):今河南境內(nèi)黃河以北的地方。古人以中原地區(qū)為中心,所以黃河以北稱河內(nèi),黃河以南稱河外。

          5. 兇:谷物收成不好.荒年。

          6. 河?xùn)|:黃河以東的地方。在今山西西南部。黃河流經(jīng)山西省境,自北而南,故稱山西境內(nèi)黃河以東的地區(qū)為河?xùn)|。

          7. 粟:谷子,脫殼后稱為小米,也泛指谷類。

          8. 亦然:也是這樣。

          9. 無如:沒有像……。

          10. 加少:更少。下文“加多”,更多。加,副詞,更、再。

          11. 好戰(zhàn):喜歡打仗。戰(zhàn)國時期各國諸侯熱衷于互相攻打和兼并。

          12. 請以戰(zhàn)喻:讓我用打仗來做比喻。請,有“請允許我”的意思。

          13. 填:擬聲詞,模擬鼓聲。

          14. 鼓之:敲起鼓來,發(fā)動進攻。古人擊鼓進攻,鳴鑼退兵。鼓,動詞。之,沒有實在意義的襯字。

          15. 兵刃既接:兩軍的兵器已經(jīng)接觸,指戰(zhàn)斗已開始。兵,兵器、武器。既,已經(jīng)。接,接觸,交鋒。

          16. 棄甲曳兵:拋棄鎧甲,拖著兵器。曳,yè,拖著。

          17. 走:跑,這里指逃跑。

          18. 或:有的人。

          19. 以:憑著,借口。

          20. 笑:恥笑,譏笑。

          21. 直:只是、不過。

          22. 是:代詞,這,指代上文“五十步而后止”。

          23. 無:通“毋”,不要。

          24. 不違農(nóng)時:指農(nóng)忙時不要征調(diào)百姓服役。違,違背、違反,這里指耽誤。

          25. 谷:糧食的統(tǒng)稱。

          26. 不可勝食:吃不完。勝,盡。

          27. 數(shù)罟不入洿池:這是為了防止破壞魚的生長和繁殖。數(shù),cù,密。罟,gǔ,網(wǎng)。洿,wū,深。

          28. 鱉:biē,甲魚或團魚。

          29. 斤:與斧相似,比斧小而刃橫。

          30. 時:時令季節(jié)?撤淠疽擞谠诓菽镜蚵洌L季節(jié)過后的秋冬時節(jié)進行。

          31. 養(yǎng)生:供養(yǎng)活著的人。

          32. 喪死:為死了的人辦喪事。

          33. 憾:遺憾。

          34. 王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。與當(dāng)時諸侯奉行的以武力統(tǒng)一天下的“霸道”相對。

          35. 五畝:先秦時五畝約合21世紀一畝二分多。

          36. 樹:種植。

          37. 衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,用作動詞,穿。

          38. 豚:tún,小豬。

          39. 彘:zhì,豬。

          40. 畜:xù,畜養(yǎng),飼養(yǎng)。

          41. 無:通“毋”,不要。

          42. 百畝之田:古代實行井田制,一個男勞動力可分得耕田一百畝。

          43. 奪:失,違背。

          44. 謹:謹慎,這里指認真從事。

          45. 庠序:古代的鄉(xiāng)學(xué)!抖Y記?學(xué)記》:“古之教者,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國有學(xué)!凹摇保@里指“閭”,二十五戶人共住一巷稱為閭。塾,閭中的學(xué)校。黨,五百戶為黨。庠,設(shè)在黨中的學(xué)校。術(shù),同“遂”,一萬二千五百家為遂。序,設(shè)在遂中的學(xué)校。國,京城。學(xué),大學(xué)。庠,xiánɡ。

          46. 教:教化。

          47. 申:反復(fù)陳述。

          48. 孝悌:敬愛父母和兄長。悌,tì。

          49. 義:道理。

          50. 頒白:頭發(fā)花白。頒,通“斑”。

          51. 負戴:負,背負著東西。戴,頭頂著東西。

          52. 黎民:百姓。

          53. 王:這里用作動詞,為王,稱王,也就是使天下百姓歸順。

          54. 未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者”。

          55. 食人食:前一個“食”,動詞,吃;后一個“食”,名詞,指食物。

          56. 檢:檢點,制止、約束。

          57. 涂:通“途”,道路。

          58. 餓莩:餓死的人。莩,piǎo,同“殍”,餓死的人。

          59. 發(fā):指打開糧倉,賑濟百姓。

          60. 歲:年歲、年成。

          61. 罪:歸咎,歸罪。

          62. 斯:則、那么。

          譯文

          梁惠王說:“我對于國家,(也算)是盡心啦!黃河以北遭遇荒年,就把那里的百姓遷移到黃河以東,把黃河以東的糧食運到黃河以北;黃河以東遭遇荒年也是這樣。察看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣用心的。但鄰國的百姓并不更少,我的百姓并不更多,為什么呢?”

          孟子回答說:“大王喜歡打仗,請允許我用打仗比喻。咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經(jīng)相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎么樣呢?”

          惠王說:“不可以。只不過沒有逃跑到一百步罷了,這也同樣是逃跑呀!”

          孟子說:“大王如果懂得這個道理,那不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦!

          “不違背農(nóng)時,糧食就吃不完(這句指在農(nóng)忙季節(jié)不應(yīng)讓人民為公家服役)。密網(wǎng)不進池塘捕魚,魚鱉就不會吃完(古時曾經(jīng)規(guī)定,網(wǎng)眼在四寸[合現(xiàn)在二寸七分多]以下的為密網(wǎng),禁止下池沼內(nèi)捕魚)。按照季節(jié)砍伐樹木(指在草木凋落的時候,那時生長時節(jié)已過),那木材便用不完。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對供養(yǎng)活人埋葬死者沒有什么不滿。百姓對供養(yǎng)活人埋葬死者都沒有不滿,這就是王道的開端了。

          “在五畝(五畝:合現(xiàn)在一畝二分多)大的住宅田旁,種上桑樹,五十歲的時候就可以憑此穿上絲織品的衣服了。畜養(yǎng)雞、豬、狗等家禽、家畜(豚:小豬。彘:大豬),不要錯過繁殖的時節(jié),七十歲的時候就可以吃到肉了。百畝的耕地,不要耽誤它的生產(chǎn)季節(jié),數(shù)口人的家庭就不會有挨餓的情況了(數(shù):幾)。認認真真地興辦學(xué)校教育,把孝敬父母的道理反復(fù)講給百姓聽(庠序:學(xué)校,商(殷)代叫序,周代叫庠),頭發(fā)花白的老人就不會背著或者頂著東西奔走在道路上了。七十歲的時候都能穿衣吃肉,普通百姓餓不著、凍不著,能達到這樣的地步,卻不能統(tǒng)一天下而稱王的,是不曾有過的事。

          “豬狗吃人所吃的食物,(貴族們)卻不加制止,路上有餓死的人(官府)卻不知道打開糧倉賑救災(zāi)民,老百姓死了,就說:“‘這不是我的罪過,是年成不好造成的!@種說法和拿著刀子刺人把人殺死后,卻說‘殺死人的不是我,是兵器’有什么區(qū)別?王不要怪罪于年成,那么,天下的百姓(指別的諸侯國的人)都會前來歸順了!

          段解

          第一段:提出“民不加多”的疑問

          第二~四段:分析“民不加多”的原因

          第五~七段:闡述了孟子“仁政”的具體內(nèi)容——使民加多的根本措施

          簡要分析

          孟子是繼孔子之后儒家學(xué)派最有聲望的大師。他的學(xué)說的核心就是要講“仁義”行“仁政”,即實行所謂“王道”。其理論基礎(chǔ)就是民本思想,重視人的生存權(quán)利。因此孟子對那些不行仁政,殘酷掠奪百姓的封建王侯深惡痛絕。《寡人之于國也》就辛辣地嘲諷了以賢君自居的梁惠王,并憤怒地指出一些封建王侯自詡“為民父母”,可實際上卻“率獸而食人”,是人民的災(zāi)星。

          《孟子》善用比喻和寓言來說理,論辯技巧十分高明,這在本文中都有明顯的體現(xiàn)。運用各種驅(qū)誘論敵就范的手法,文辭鋪張揚厲,時露尖刻,喜用排比、對偶句,筆鋒咄咄逼人。

          研討

          《寡人之于國也》是《孟子梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。論述了如何實行“仁政”以“王道”統(tǒng)一天下的問題。“養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也”,“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也”為文章點睛之筆,突出了本文主旨:只有實行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。這種“保民而王”的主張,實際也是孟子“民本”思想的體現(xiàn)。

          全文可分為三個部分。

          第一部分(第1段),提出“民不加多”的疑問。戰(zhàn)國時代,各諸侯國的統(tǒng)治者,對外爭城奪地,相互攻伐,“爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城”;對內(nèi)殘酷剝削,勞役繁重,破壞生產(chǎn)力。這就造成了兵員缺乏、勞力不足。爭奪人力,成為各諸侯國統(tǒng)治者的當(dāng)務(wù)之急。梁惠王提出“民不加多”的疑問之前,自詡“寡人之于國也,盡心焉耳矣”,然后以賑災(zāi)救民為例,申說自己治國勝于“鄰國之政”,“河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然”。從兩方面描述救災(zāi)的具體措施!安爨弴,無如寡人之用心者”,進一步突出梁惠王的自矜,為下文的“五十步笑百步”作鋪墊。“鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”梁惠王希望更多的民歸附自己,孟子正是利用梁惠王的這種心理來宣傳“仁政”思想并想引導(dǎo)他實行王道政治的。

          第二部分(第2-4段),分析“民不加多”的原因。孟子不直接回答“民不加多”的問題,而是用梁惠王熟悉的事例設(shè)喻,啟發(fā)對方,使對方容易接受!巴鹾脩(zhàn),請以戰(zhàn)喻。”總提一句,然后舉出兩個逃兵“棄甲曳兵而走”的兩種情況。根據(jù)敗逃距離的遠近,提出“以五十步笑百步,則如何”的反問,進一步啟發(fā),誘使對方在不知不覺中說出否定自己論點的話:“不可,直不百步耳,是亦走也。”最后以子之矛攻子之盾,“王如知此,則無望民之多于鄰國也”。這兩句忽然轉(zhuǎn)入正題,既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的“移民移粟”跟鄰國統(tǒng)治者的治國不盡心,實質(zhì)上沒有什么區(qū)別,只是形式上數(shù)量上不同而已。這里暗示著梁惠王搞小恩小惠并不能使民加多,要使民加多,必須施仁政、行王道。于是文章就自然而然地由第二部分過渡到第三部分。

          第三部分(第5-7段),闡述了孟子“仁政”的具體內(nèi)容──使民加多的根本措施。

          第5段闡述“王道之始”的道理。孟子認為,合理地發(fā)展生產(chǎn),使老百姓“養(yǎng)生喪死而無憾”是實行仁政的開端,也是使民加多的初步措施!安贿`農(nóng)時,谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時入山林,材木不可勝用也!比M排句,提出了發(fā)展生產(chǎn)的三種措施,以及采取這些措施后所產(chǎn)生的效果。連用“不可勝……也”的句式,給人以吃不完、用不盡的感覺,大大增加了文章的說服力和感染力。接著又用“谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用”來小結(jié)前三組排句,又以這個結(jié)論為前提推出新的結(jié)論:“王道之始也!弊髡咴谶@里把三層意思、三方面的內(nèi)容緊緊聯(lián)系在一起,并把“使民加多”的問題跟行王道緊密聯(lián)系起來。

          第6段,闡述王道之成的道理。這一段,孟子進一步提出教養(yǎng)百姓,使民心歸順的仁政主張,也是“使民加多”的根本措施!拔瀹之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數(shù)口之家可以無饑矣!边@三組排句又提出了發(fā)展生產(chǎn)的三種措施,以及采取這些措施后所產(chǎn)生的效果。這三種措施與上文的三種措施相比,顯然前進了一步,具有更強的主觀能動性。孟子不僅主張養(yǎng)民,還主張教民:“謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣!弊髡咴谶@里連用四組排句,把自己的主張層層鋪敘,渲染得有聲有色,為梁惠王展現(xiàn)出一幅美好的前景。然后用“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒”兩句承上啟下,順理成章地得出“然而不王者,未之有也”的結(jié)論,與前文“王道之始也”相呼應(yīng)。

          第7段,闡述使民加多應(yīng)有的態(tài)度。孟子批評統(tǒng)治者的虐政,從反面證明自己主張的正確。前兩段已經(jīng)把行王道的道理講得十分透徹,這一段照應(yīng)文章的開頭。梁惠王口口聲聲說“于國盡心”,可是“狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)”,哪里談得上“盡心”呢?“狗彘食人食”和“涂有餓莩”形成鮮明的對比,深刻地揭示了當(dāng)時社會的不平等。接著作者針對統(tǒng)治者歸罪于歲的推諉,運用比喻進行駁斥:“涂有餓莩”歸罪于年成不好,如同“刺人而殺之”歸罪于武器一樣荒唐,害民的不是荒年而是統(tǒng)治者的虐政。最后兩句,“王無罪歲,斯天下之民至焉”,言簡意賅。不歸罪于年歲,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃飽穿暖用足,接受教育,懂得禮義,才能使他們歸服!八固煜轮裰裂伞被卮鹆碎_篇梁惠王提出的“民不加多”的疑問。

          文章中表現(xiàn)出的孟子的思想與主張。

          首先,孟子是反對諸侯間的無休無止的相互征戰(zhàn)的,一句“王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻”充分把這種思想表露了出來。

          其次,孟子認為應(yīng)該讓利于民,讓民眾有得以休養(yǎng)生息的機會,他認為梁惠王自認為的“用心”于民,做的是遠遠不夠的,這與其他國家不知滿足的一味向民征斂只是“百步”與“五十步”的區(qū)別。

          第三,孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具體地說,就是讓民擁有“五畝之宅”、“百畝之田”、“雞豚狗彘之畜”。

          不僅如此,孟子還非常重視教化,提出了“謹庠序”的主張,他的最高理想是黎民“衣帛食肉”,“不饑不寒”。

          最后孟子在自己論證的基礎(chǔ)之上,進一步指出面對上層貴族奢靡浪費,黎民饑寒交迫的社會現(xiàn)實,作為最高統(tǒng)治者的梁惠王具有不可推卸的責(zé)任。

        【孟子《寡人之于國也》翻譯】相關(guān)文章:

        寡人之于國也原文及翻譯11-04

        《寡人之于國也》原文及翻譯09-05

        《寡人之于國也》的翻譯及原文03-17

        《寡人之于國也》原文及翻譯10-04

        《寡人之于國也》課文翻譯09-14

        寡人之于國也原文翻譯及賞析08-11

        《寡人之于國也》03-16

        《寡人之于國也》教案05-18

        《寡人之于國也》總結(jié)06-01

        寡人之于國也原文翻譯注釋及賞析09-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>