- 相關(guān)推薦
晉文公攻原文言文翻譯
文言文句子翻譯,是學(xué)習(xí)文言文的主要訓(xùn)練方法之一。它可以讓學(xué)生在翻譯文言文句子中積累文言詞語,為大家分享了晉文公攻原翻譯,一起來看看吧!
晉文公攻原
晉文公攻原①,裹十日糧,遂與大夫期十日。至原十日而原不下,擊金而退,罷兵而去。士有從原中出者,曰:“原三日即下矣!比撼甲笥抑G曰:“夫原之食竭力盡矣,君姑待之!惫唬骸拔崤c士期十日,不去是亡吾信也得原失信吾不為也!彼炝T兵而去。原人聞曰:“有君如彼其信也,可無歸乎?”乃降公。衛(wèi)②人聞曰:“有君如彼其信也,可無從乎?”乃降公。
[注釋]①原:原國②衛(wèi):衛(wèi)國
【參考譯文】
晉文公攻打原國,攜帶了十天的糧食,于是和大夫約定在十天內(nèi)收兵。到達原地十天,卻沒有攻下原國,文公鳴金后退,收兵離開原國。有個從原國都城中出來的人說:“原國三天內(nèi)就可攻下了!比撼冀踢M諫說:“原國城內(nèi)糧食已經(jīng)吃完了,兵力耗盡了,君主暫且等一等吧!蔽墓f:“我和大夫約定十天,如果不離開的話,這是失掉了我的信用。得到原國而失掉信用,我是不干的!庇谑浅繁x開。原國人聽到后說:“有像他那樣守信用的君主,能不歸順?biāo)兀俊庇谑峭督盗藭x文公。衛(wèi)國人聽到后說:“有像他那樣守信用的君主,怎能不歸順?biāo)?”于是也投降了晉文公。
晉文公攻閱讀答案
9.下列各組句子中,加點詞語意思相同的.一項是()(3分)
*A.遂與大夫期十日/陳太丘與友期行
B.原三日即下矣/令初下,群臣進諫
C.夫原之食竭力盡矣/一食或盡粟一石
D.可無歸乎/男有分,女有歸
10.請用三條“/”給文中畫線的句子斷句。(3分)
不去是亡吾信也得原失信吾不為也
11.如何看待晉文公“罷兵而去”的行為?請說明理由。(3分)
9.A【約定(B.攻克/下達;C.糧草/餐;D.投降,投靠/歸宿)】
10.【不去/是亡吾信也/得原失信/吾不為也(用了四條或四條以上“/”,本題給0分。用了1—3條“/”,每對1處給1分。)】
11.【(1)贊成晉文公的行為,晉文公的可貴之處在于講信用(恪守誠信)(2分)。因為講信用才能不戰(zhàn)而勝,“攻原”得衛(wèi)(1分)。
。2)反對晉文公的行為,晉文公錯在墨守成規(guī)(一成不變、不能隨機而變)(2分)。因為“原三日即下矣”(或“夫原之食竭力盡矣”),如果他一鼓作氣,就能攻下原國(1分)。
。3)我們要辯證地看待晉文公的行為,晉文公這樣做有利有弊(1分)。利在講信用,“攻原”得衛(wèi)(1分);弊在墨守成規(guī),功虧一簣(1分)。(或者:利在講信用,得人心(1分);弊在墨守成規(guī),錯失時機(得到原國,實屬僥幸)(1分)。)】
【晉文公攻原文言文翻譯】相關(guān)文章:
韓愈《原道》文言文翻譯10-21
原谷諫父文言文翻譯03-15
《原道》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12
《邴原泣學(xué)》文言文原文注釋翻譯04-12
原君文言文09-05
原毀文言文及注釋09-06
【明】方孝孺《醫(yī)原》 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
溫庭筠《經(jīng)五丈原》翻譯11-29
樂游原原文賞析及翻譯04-27