- 相關(guān)推薦
張九齡感遇二首韻譯
感遇二首是唐代詩人張九齡所作的一首五言詩。下面是關(guān)于張九齡感遇二首韻譯的.內(nèi)容,歡迎閱讀!
感遇·其一 張九齡
蘭葉春葳蕤①,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰知林棲者,聞風(fēng)坐②相悅。
草木有本心③,何求美人折?
【注釋】
、佥谵ǎ褐θ~茂盛而紛披。
、谧阂蚨。
、郾拘模禾煨。
韻譯
春天里的幽蘭翠葉紛披,
秋天里的桂花皎潔清新。
世間的草木勃勃的生機(jī),
自然順應(yīng)了美好的季節(jié)。
誰想到山林隱逸的高人,
聞到芬芳因而滿懷喜悅。
草木散發(fā)香氣源于天性,
怎么會求觀賞者攀折呢!
感遇·其二 張九齡
江南有丹桔,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
運命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰。
注釋
豈:難道。
伊:那里,指江南。
歲寒心:耐寒的本性。
薦:進(jìn)獻(xiàn)。
嘉客:嘉賓貴客。
奈何:無奈。
阻重深:山高水深,阻隔重重。
運命:命運。
循環(huán):周而復(fù)始,變化莫測。
尋:探求。
徒言:只說。
樹:種植。
此木:指丹橘。
陰:樹陰。
韻譯
江南丹桔葉茂枝繁,
經(jīng)冬不凋四季常青。
豈止南國地氣和暖,
而是具有松柏秉性。
薦之嘉賓必受稱贊,
山重水阻如何進(jìn)獻(xiàn)?
命運遭遇往往不一,
因果循環(huán)奧秘難尋。
只說桃李有果有林,
難道丹桔不能成陰?
【張九齡感遇二首韻譯】相關(guān)文章:
感遇張九齡十二首11-07
感遇十二首張九齡12-30
張九齡《感遇十二首》11-04
朗讀張九齡感遇十二首11-11
感遇十二首張九齡介紹11-06
《感遇十二首》張九齡全文11-03
張九齡感遇十二首朗讀01-07
張九齡感遇十二首全文01-05
張九齡的感遇十二首12-29