《登襄陽(yáng)峴山》張九齡
引導(dǎo)語(yǔ):《登襄陽(yáng)峴山》是張九齡的作品,此詩(shī)寫(xiě)法上頗能體現(xiàn)張九齡其詩(shī)的風(fēng)格,“清淡”之余,有太多的如《古詩(shī)十九首》的影子。全詩(shī)如下:
《登襄陽(yáng)峴山》
張九齡
昔年亟攀踐,征馬復(fù)來(lái)過(guò)①。
信若山川舊,誰(shuí)知?dú)q月何②!
蜀相吟安在③?羊公碣已磨④。
令圖猶寂寞⑤,嘉會(huì)亦蹉跎⑥。
宛宛樊城岸⑦,悠悠漢水波。
逶迤春日遠(yuǎn),感寄客情多。
地本原林秀,朝來(lái)煙景和。
同心不同賞,留嘆此巖阿⑧。
注釋
①亟:屢次。攀踐:攀登踐履。此句是說(shuō):往年我曾多次攀登峴山,現(xiàn)在又經(jīng)過(guò)這里。
、谛牛捍_實(shí)。若:這些。此句是說(shuō)只有這些山川巖石依舊未變,而時(shí)光流逝,挽留不住,誰(shuí)也奈何不了。
③蜀相:指諸葛亮。此句是說(shuō)諸葛亮寓居隆中時(shí),“好為《梁父吟》”,以寄托遠(yuǎn)大抱負(fù),而今安在?
、苎蚬伲杭囱蜢锉。磨;銷(xiāo)磨。指羊祜碑上的字跡已經(jīng)磨得模糊不清。
、萘顖D:美好的謀略。指諸葛亮的.“隆中對(duì)”。
⑥嘉會(huì):盛會(huì)。指羊祜常在峴首山的置酒游宴。蹉跎:光陰白白流過(guò)。“令圖”二句分別照應(yīng)上聯(lián)兩句,是說(shuō)諸葛亮雖有美好宏圖猶且身后寂寞,像當(dāng)年羊祜那樣宴游也不過(guò)是虛擲時(shí)光。
、咄鹜穑簭潖澢臉幼。
⑧“同心”二句:是說(shuō)自己與諸葛亮、羊祜心是相通的,抱負(fù)是一樣的,但卻生不同時(shí),不能同賞這秀麗景色。阿(ē):指大山。
作者簡(jiǎn)介
張九齡
(673-740)唐朝大臣、詩(shī)人。一名博物,字子壽,韶州曲江(今廣東省韶關(guān)市)人。少聰慧能文,唐中宗景龍(707-710)初年進(jìn)士,為校書(shū)郎。后又登“道侔伊呂”制科,為左拾遺。唐玄宗開(kāi)元(713-741)時(shí)歷官中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事、中書(shū)令,為唐代名相。張九齡才思敏捷,文章高雅。
其詩(shī)早年詞采清麗,情致深婉,為詩(shī)壇前輩張說(shuō)所激賞,被貶后風(fēng)格轉(zhuǎn)趨樸素遒勁。他的五言古詩(shī),以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩(shī)風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。有《曲江集》二十卷傳世。
【《登襄陽(yáng)峴山》張九齡】相關(guān)文章:
與諸子登峴山孟浩然詩(shī)詞12-28
孟浩然《與諸子登峴山》古詩(shī)原文11-11
孟浩然《與諸子登峴山》原文及翻譯12-20
登襄陽(yáng)城原文及賞析07-20
孟浩然與諸子登峴首賞析11-22