1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 游子吟譯文對照

        時間:2022-06-19 17:37:04 游子吟 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        游子吟譯文對照

          游子吟這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

          游子吟

          【作者】孟郊 【朝代】唐代

          譯文對照

          慈母手中線,游子身上衣。

          慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

          臨行密密縫,意恐遲遲歸。

          臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

          誰言寸草心,報得三春暉。

          有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

          賞析

          深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。

          開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

          最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

          這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

          這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

          作者介紹

          孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),唐代著名詩人。先世居洛陽(今屬河南洛陽),后隱居嵩山。因其詩作多寫世態(tài)炎涼,民間苦難,故有“詩囚之稱”,與賈島齊名“郊寒島瘦”。

          孟郊兩試進士不第,四十六歲時才中進士,曾任溧陽縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽),晚年生活,多在洛陽度過。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉(xiāng)縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽東[2] 。張籍私謚為”貞曜先生“。

          孟詩現(xiàn)存500多首,以短篇五古最多。今傳本《孟東野詩集》10卷。

          人物生平

          孟郊早年生活

          唐天寶十年(751年),孟郊生于湖州武康,父親孟庭玢是一名小吏,任昆山縣尉,家中清貧,孟郊從小生性孤僻,很少與人往來。青年時代隱居于河南嵩山,但關(guān)于這段經(jīng)歷的起訖時間與具體情況,已不可考。

          自唐德宗建中元年(780年)至貞元六年(790年),即孟郊三十歲至四十歲這段期間,他在河南目睹過當(dāng)時的藩鎮(zhèn)之變,在信州上饒為陸羽新開的山舍題過詩 ,后來又在蘇州與詩人韋應(yīng)物唱酬 。由中原而江南,行蹤不定,卻是除去寫詩以外,并沒有其他什么事業(yè)可以記述。

          孟郊中年及第

          貞元七年(791年),孟郊四十一歲,才在故鄉(xiāng)湖州舉鄉(xiāng)貢進士,于是往京應(yīng)進士試。

          貞元八年(792年),下第?赡芫褪窃谶@次應(yīng)試期間,他結(jié)識了李觀與韓愈!杜f唐書》本傳說孟郊“性孤僻寡合,韓愈見以為忘形之”;兩人的性格都異乎流俗,是他們訂交的基石。孟郊固然比韓愈年長十七,寫詩筆力也足與韓為敵,但他命運坎坷,仕途多蹇(jiǎn),所以反倒是他因為得到韓愈的表揚推崇,才詩名大振,成為韓愈這一詩派的名士。貞元九年,孟郊應(yīng)進士試,再下第。

          貞元十二年(796年),孟郊四十六歲,奉母命第三次來應(yīng)試,才得進士登第,隨即東歸,告慰母親。貞元十三年,寄寓汴州。貞元十五年,在蘇州與友人李翱相遇,嗣后又歷游越中山水。

          貞元十六年(800年),孟郊為溧陽尉。元和初,任河南水陸轉(zhuǎn)運從事,試協(xié)律郎,定居洛陽。

          貞元十七年(801年),孟郊五十一歲,又奉母命至洛陽應(yīng)銓選,選為溧陽(在今江蘇省)縣尉。貞元十八年赴任,韓愈作《送孟東野序》說:“東野之役于江南也,有若不釋然者。”去做縣尉是與他的愿望很相違背的,因而也就不可能盡到一個縣尉的職責(zé)。溧陽城外不遠有個地方叫投金瀨(lài),又有故平陵城,林薄蒙翳(yì),下有積水,孟郊往往去游,坐于水旁,徘徊賦詩,以致曹務(wù)多廢。于是縣令報告上級,另外請個人來代他做縣尉的事,同時把他薪俸的一半分給那人,因此孟郊窮困至極。

          貞元二十年(804年),孟郊辭去溧陽尉一職。

          孟郊晚年生活

          唐憲宗元和元年(806年),河南尹鄭馀慶任盂郊為水陸運從事,試協(xié)律郎。自此,孟郊定居于洛陽立德坊。他的生活是到這時候才富裕一點,可以免于凍餓了。然而不久他又遭到喪子之痛。

          元和九年(814年),鄭馀慶為興元尹,奏孟郊為興元軍參謀,試大理評事。孟郊聞命自洛陽往,八月二十五日(公元814年9月12日),以暴疾卒于河南閿鄉(xiāng)縣,終年六十四歲。

        【游子吟譯文對照】相關(guān)文章:

        游子吟的譯文12-01

        《蘭亭集序》譯文對照11-02

        《游子吟》原文及譯文02-21

        游子吟古詩譯文09-15

        《游子吟》原文譯文賞析07-06

        《荀子》勸學(xué)篇原文及譯文對照打印版07-18

        李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文、對照翻譯與原文鑒賞12-01

        離騷原文對照翻譯07-28

        勸學(xué)原文及對照翻譯10-18

        中英對照閱讀09-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>