1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》全文及鑒賞

        時(shí)間:2024-07-24 16:05:04 晏殊 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》全文及鑒賞

          訴衷情·芙蓉金菊斗馨香

          宋代:晏殊

          芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽。

          遠(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃。

          流水淡,碧天長。路茫茫。

          憑高目斷。鴻雁來時(shí),無限思量。

          《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》翻譯

          在節(jié)氣接近重陽的時(shí)侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠(yuǎn)處的鄉(xiāng)村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛。

          中原地區(qū),秋雨少,秋水無波,清澈明凈;天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠(yuǎn)望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中無限的思念。

          《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》注解

          芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠(yuǎn)的香氣。天氣:氣候;重陽:農(nóng)歷九月九日,重陽節(jié)。紅樹:這里指楓樹; 間:相間,夾雜。

          流水淡:溪水清澈明凈。碧天:碧藍(lán)的天空。茫茫:廣闊,深遠(yuǎn)。目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠(yuǎn)望,直到看不見。鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。思量:相思。

          《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析

          此詞以寫景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽”,下片以“憑高目斷”相照應(yīng),可知此詞為重九登高所作。詞中通過對(duì)節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫,烘托出重陽佳節(jié)倍思親的氣氛,最后以“無限思量”點(diǎn)出主題。

          詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽。” 選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開、能夠在秋風(fēng)中爭香斗艷來表現(xiàn)“重陽”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠(yuǎn)景,從周圍寫到望中的鄉(xiāng)村,從花寫到樹。秋景最美的,本來就是秋葉,這里拈出樹上紅葉來寫,充分顯出時(shí)令特征。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫境更美。

          下片“流水淡,碧天長,路茫!比鋸年懮蠈懙剿,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區(qū)秋雨少,秋水無波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊無際,于是,又用一“長”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語,用筆疏淡,表現(xiàn)作者的心境是閑適的。至“路茫茫”三字,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來時(shí),無限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中的無限思念。

          王國維在《人間詞話》中指出:“一切景語,皆情語也!贝嗽~之寫景正與此境相合。正因?yàn)榍懊嫠鶎懼疤N(yùn)含著作者的感情,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。

          《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》創(chuàng)作背景

          作者于仁宗寶元元年(1038年)賦此詞,時(shí)四十八歲,為陳州(今河南淮陽)知州。他由參知政事貶來此地已六年,常借酒遣懷,此詞是秋天在開封登高遠(yuǎn)望時(shí)所作。

          晏殊

          晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

        【晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

        《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析10-13

        晏殊《訴衷情·東風(fēng)楊柳欲青青》全文及鑒賞07-22

        晏殊《清平樂》全文及鑒賞07-19

        晏殊《破陣子·春景》全文及鑒賞07-21

        晏殊《訴衷情》譯文賞析11-11

        蝶戀花晏殊全文09-12

        晏殊《清平樂·金風(fēng)細(xì)細(xì)》全文及鑒賞07-20

        晏殊蝶戀花原文鑒賞10-14

        蝶戀花晏殊詩詞鑒賞07-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>