初中古詩《望岳》的注釋
安史之亂爆發(fā),潼關(guān)失守,杜甫把家安置在鄜州,獨(dú)自去投肅宗,中途為安史叛軍俘獲,押到長安。他面對(duì)混亂的長安,聽到官軍一再敗退的消息。
詞語注釋
岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。 其中,泰山以其雄偉壯觀而聞名于世,為十大名山之一。古時(shí)是天的象征。
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱岱宗。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。
夫:讀fú。句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。
如何:怎么樣。
齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國時(shí)代的兩個(gè)國名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。
青:指蒼翠、翠綠的美好山色。
青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。
造化:大自然。
鐘:聚集。
神秀:天地之靈氣。
陰陽:陰指山之北,陽指山之南。
割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。
昏曉:黃昏和早晨。
蕩胸:滌蕩胸襟。
曾:通層,重疊的云
總結(jié):杜甫始為左拾遺,上書言房琯無罪,肅宗怒,欲問罪,幸得脫)。其后,他用詩的形式把他的見聞?wù)鎸?shí)地記錄下來,成為他不朽的作品,即三吏、三別。
【初中古詩《望岳》的注釋】相關(guān)文章:
古詩望岳望岳的賞析01-05
望岳原文,注釋,賞析08-17
《望岳》注釋與解說02-04
望岳注釋和譯文01-27
望岳譯文以及注釋12-17
《望岳》翻譯注釋06-03
《望岳》的譯文及注釋12-18
望岳古詩翻譯11-17
《望岳》古詩解析02-20