1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 帶拼音版的王維渭城曲

        時(shí)間:2024-10-27 15:08:07 王維 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        帶拼音版的王維渭城曲

          王維渭城曲帶拼音版,這首詩(shī)所描寫(xiě)的是一種最有普遍性的離別。它沒(méi)有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來(lái)編入樂(lè)府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。一起學(xué)習(xí)一下王維渭城曲帶拼音版,王維渭城曲的詩(shī)意,渭城曲王維古詩(shī)賞析吧!

          1 王維渭城曲帶拼音版

          wèi chéng qǔ

          渭城曲

          wáng wéi

          王維

          wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén , kè shè qīng qīng liǔ sè xīn 。

          渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

          quàn jūn gēng jìn yī bēi jiǔ , xī chū yáng guān wú gù rén 。

          勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。

          2 王維渭城曲的詩(shī)意

          清晨的一場(chǎng)春雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,客舍周圍青堂瓦舍柳樹(shù)的枝葉翠嫩一新。

          真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯餞別的美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人了。

          3 渭城曲王維古詩(shī)賞析

          這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經(jīng)陽(yáng)關(guān),即今甘肅敦煌。詩(shī)的首二句點(diǎn)明送別的時(shí)令、地點(diǎn)、景物;三、四句寫(xiě)惜別。前兩句寫(xiě)送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。三四兩句是一個(gè)整體。這首詩(shī)所描寫(xiě)的是一種最有普遍性的離別。它沒(méi)有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來(lái)編入樂(lè)府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

        【帶拼音版的王維渭城曲】相關(guān)文章:

        王維《渭城曲》賞析07-24

        王維的詩(shī)《渭城曲》06-20

        王維《渭城曲》原文及賞析09-11

        王維《渭城曲》譯文及注釋07-12

        王維渭城曲原文及翻譯06-30

        王維渭城曲原文及賞析04-06

        王維《渭城曲》原文及注釋賞析10-24

        《渭城曲》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-12

        古詩(shī)鹿柴王維帶拼音版09-23

        唐朝詩(shī)人王維《渭城曲》原文譯文、注釋及賞析04-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>