1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩(shī)元日王安石的拼音版

        時(shí)間:2020-10-30 15:41:29 王安石 我要投稿

        古詩(shī)元日王安石的拼音版

          導(dǎo)語:《元日》描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上奮發(fā)精神。下面由小編為大家整理的`古詩(shī)元日王安石的拼音版,希望可以幫助到大家!

        古詩(shī)元日王安石的拼音版

          yuán rì

          元 日

          sòng wáng ān shí

          (宋) 王 安 石

          bào zhú shēng zhōng yī suì chú

          爆 竹 聲 中 一 歲 除,

          chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū

          春 風(fēng) 送 暖 入 屠 蘇。

          qiān mén wàn hù tóng tóng rì

          千 門 萬 戶 曈 曈 日,

          zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú

          總 把 新 桃 換 舊 符。

          注釋

          ⑴元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

          ⑵爆竹:古人燒竹子時(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

          ⑶屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。

          ⑷千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖樣子。

         、商遥禾曳,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。

          譯文

          陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;

          和暖的春風(fēng)吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

          初升的太陽照耀著千家萬戶,

          他們都忙著把舊的桃符取下,換上新桃符。

        【古詩(shī)元日王安石的拼音版】相關(guān)文章:

        古詩(shī)元日王安石拼音版10-11

        王安石的古詩(shī)《元日》帶拼音版07-12

        元日王安石拼音版01-15

        元日王安石的拼音版01-02

        元日王安石古詩(shī)帶拼音10-11

        王安石的詩(shī)《元日》拼音版11-20

        元日宋王安石帶拼音版01-15

        元日 王安石拼音11-22

        王安石古詩(shī)梅花拼音版11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>