1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石的元日

        時(shí)間:2022-06-05 20:17:52 王安石 我要投稿

        王安石的元日

          引導(dǎo)語(yǔ):這首七言絕句寫的是民間歡慶新年的習(xí)俗。詩(shī)人把這新春佳節(jié)描繪得喜氣洋溢,富有生活氣息。在詞的結(jié)尾兩句,景象宏大明麗,一派萬(wàn)象更新的氣象。下面是小編收集這首詩(shī)的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),我們一起閱讀學(xué)習(xí)吧。

          元 日①

          北宋·王安石

          爆竹聲中一歲除②,春風(fēng)送暖入屠蘇③。

          千門萬(wàn)戶曈曈日④,總把新桃換舊符⑤。

          【作者簡(jiǎn)介】

          王安石(公元1021—1086年),字介甫,號(hào)半山。北宋撫州(今江西撫州市)人。官至宰相。他的詩(shī)文內(nèi)容充實(shí),筆力雄健,別有特色。

          【解釋】這首詩(shī)說(shuō),宋代人的春節(jié)一定要喝屠蘇酒,因?yàn)檫@種酒可以延年益壽;二要及時(shí)在門兩旁貼上新桃符,以驅(qū)鬼辟邪?梢(jiàn)過(guò)年的意義在於對(duì)新的一年寄于美好的希望。

          【注解】

         、僭眨恨r(nóng)歷正月初一。②一歲除:一年已盡。除:去、盡。 ③屠蘇:美酒名。這句說(shuō):春風(fēng)帶來(lái)暖意,連酒也變得更加醉人了。 ④瞳瞳日:紅日初升。瞳瞳,形容太陽(yáng)剛剛出來(lái)的樣子。⑤總把:都把。 桃:桃符。古代風(fēng)俗,新年時(shí),家家戶戶將兩塊桃木板懸掛大門兩旁,上面分別寫著“神荼”、“郁壘”兩位門神的名字,借以驅(qū)鬼壓邪。桃符每年都換新的。后世遂用春聯(lián)代替。 符:亦指桃符。以上兩句說(shuō):大年初一太陽(yáng)升起的時(shí)候,家家戶戶都在大門上換上新的桃符,慶祝新年。

          【賞析】

          這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧、歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

          首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂(lè)的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬(wàn)象更新的景象。

          王安石既是政治家,又是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國(guó)富民的抱負(fù)和樂(lè)觀自信的情緒。

          全詩(shī)文筆輕快,色調(diào)明朗,眼前景與心中情水乳交融,確是一首融情入景,寓意深刻的好詩(shī)。

          【簡(jiǎn)要說(shuō)明】

          這首七言絕句寫的是民間歡慶新年的習(xí)俗。詩(shī)人把這新春佳節(jié)描繪得喜氣洋溢,富有生活氣息。特別是結(jié)尾兩句,景象宏大明麗,一派萬(wàn)象更新的氣象。

         

          王安石的元日是寫的什么時(shí)候?

          元日·王安石

          爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

          千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。

          注釋:

          此詩(shī)描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,家家門上的桃符都換成了新的。

          元日: 農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

          屠蘇:古代春節(jié)必飲的一種藥酒。

          曈曈日:日出時(shí)明亮的樣子。

          桃符:畫著門神或題著門神名字的桃木板。 在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來(lái)了新年。人們飲美味的屠蘇酒時(shí),又有和暖的春風(fēng)鋪面而來(lái),好不愜意!天剛亮?xí)r,家家戶戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春。

        【王安石的元日】相關(guān)文章:

        《元日》王安石古詩(shī)12-06

        王安石《元日》翻譯03-17

        元日王安石譯文09-19

        元日王安石詩(shī)意03-19

        古詩(shī)元日王安石10-27

        《元日》王安石的解釋03-22

        王安石的《元日》賞析01-21

        元日王安石參考08-05

        王安石古詩(shī)《元日》10-12

        《元日》王安石翻譯02-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>