- 相關(guān)推薦
格林童話故事第38篇:狐貍太太的婚事The wedding of Mrs. Fox
引導(dǎo)語:動物會結(jié)婚?下面是有關(guān)《狐貍太太的婚事》的格林童話故事,歡迎大家閱讀與了解。
從前,有一只狡猾的老狐貍,他很想知道自己的妻子對自己是不是真心真意的。所以,有一天他直挺挺地躺在長凳下面裝死,那樣子就像是一只死老鼠。
狐貍太太走進自己的房間里,把門關(guān)上了,她的女仆貓小姐則坐在廚房的火爐旁做飯。老狐貍死了的消息很快就傳開了,不久來了一只年青的狐貍敲著門說道:
"貓咪小姐!貓咪小姐!
你今天過得好嗎?
你是在睡覺還是在打發(fā)時間呢?"
貓走過去打開門,看見門口站著一只年青的狐貍,所以她對他問:
"不,不,狐貍先生,
這大白天我沒有睡覺,
我在調(diào)制上等的白酒,
閣下有空來吃午飯嗎?"
狐貍說道:"不了,謝謝你,請問可憐的狐貍太太怎樣了?"
貓小姐回答說:
"她整天坐在自己的房間里,
淚水漣漣地哀嘆自己命苦,
連漂亮的眼睛都哭紅了,
哎!都是因為狐貍老先生死了。"
年青的狐貍說道:
"請你去對她說,
來了一只年青的狐貍,
他來的目的,
是向她求婚的。"
貓聽了,踏著輕快的腳步上樓來到狐貍太太的房間,輕輕地敲著門說道:
"狐貍太太,你在里面嗎?"
"哎!我可愛的貓咪,你找我有事嗎?"
"門口來了一位求婚者。"
狐貍太太馬上回答說:
"親愛的,他長得怎樣?
他個頭高,身子挺直嗎?
他有九條尾巴嗎?
一定要有九條尾巴,
如果沒有,
他就不能向我求婚。"
"哎呀!他只有一條尾巴。"貓說道,"那我不會接受他。"
狐貍太太回答說。貓小姐下樓送走了這位求婚者。
不久,另一只狐貍來敲門,這只狐貍只有二條尾巴,他的遭遇不比第一位求婚者好多少,也被貓小姐打發(fā)走了。接著一連來了幾只狐貍,都被狐貍太太拒絕了。最后來了一只和老狐貍一樣長著九條尾巴的狐貍。
寡婦聽到這個消息,立刻跳起來說道:
"啊!我可愛的貓咪,
打開窗戶和門,
把我所有的朋友都邀來,
參加我的結(jié)婚典禮,
將我那令人作嘔的老家伙,
從窗子里仍到大街上去。"
但是,當(dāng)結(jié)婚宴會準(zhǔn)備好時,老狐貍突然跳了起來,抓起一根棍棒,把所有的來賓,包括狐貍太太一起都趕出了門。
過了一段時間,老狐貍真的死了,很快有一只狼來問候,他敲著門說:
"貓小姐,你好,你的胡須多整潔啊!
你怎么獨自規(guī)規(guī)矩矩地坐在這兒呢?
你是在做好吃的東西,
我說的對不對呀?"
貓回答說:
"對了,這是我今天的午餐。
面包加牛奶,
閣下愿意留下來吃飯還是去給你倒一杯酒來喝?"
狼說道:"謝謝你,別客氣!我想知道狐貍太太是不是在家。"貓回答說:
"她整天孤零零地坐著,
悲傷地哭泣,
哎呀,哎呀!
都是因為狐貍先生過世了。"
狼說道:
"哎--,親愛的貓咪小姐這的確是一件傷心的事,
但你認為我怎么樣?
她能同意我作她的丈夫嗎?"
貓回答道:
"狼先生,我可不知道她的意思,
你在這兒坐一坐,
我上樓去看一看。"
貓搬了一把椅子,非常樂意地搖著耳朵,輕快地上樓去了。她來到狐貍太太的門前,用戴在腳爪上的戒指敲著門說道:"狐貍太太,你在里面嗎?"
寡婦說道:"喔!我在,請進來!我的乖乖,我聽見廚房里有說話聲,告訴我那是誰呀?"
貓回答說:
"那時一只漂亮的狼,
他長著一身光滑的皮毛,
他正打這兒經(jīng)過,
走進來看了看(因為老狐貍先生死了),
說你是否愿意,
嫁給他做他的妻子。"
狐貍太太說問:"可他有紅紅的腳,尖尖的嘴鼻嗎?"貓說:"沒有。""那他不適合做我的丈夫。"
狼很快就被打發(fā)走了。接著來了一條狗,然后是山羊,再接著是一頭熊、一頭獅子,所有的獸類動物都來過,一個接一個,它們都只有老狐貍具有的某些特征,都不合狐貍太太的意,貓奉命把他們送走了。
最后,終于有一只年青的狐貍來了,狐貍太太問:"他有四條紅紅的腳和尖尖的嘴鼻嗎?"貓回答說:"是的。"
狐貍太太吩咐道:
"那么,貓咪,把客廳打掃一下,
看起來要干凈整潔。
把老家伙仍到街上去,
這個愚蠢的老無賴,
他死了我真高興。
我現(xiàn)在就要嫁給,
一只年青可愛的狐貍。"
婚禮舉行了,歡樂的鐘聲敲響了。朋友和親戚們都唱起了歌,跳起了舞,舉杯暢飲,誰也不知道他們歡跳了多久,也許現(xiàn)在他們還在跳呢!
狐貍太太的婚事英文版:
The wedding of Mrs. Fox
There was once on a time an old fox with nine tails, who believed that his wife was not faithful to him, and wished to try her. He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead. Mrs. Fox went up to her room, shut herself in, and her maid, Miss Cat, sat by the fire, and did the cooking. When it became known that the old fox was dead, wooers presented themselves. The maid heard some one standing at the house-door, knocking. She went and opened it, and it was a young fox, who said,
"What may you be about, Miss Cat.?
Do you sleep or do you wake?"
She answered,
"I am not sleeping, I am waking,
Wouldst thou know what I am making?
I am boiling warm beer with butter so nice,
Will the gentleman enter and drink some likewise?"
"No, thank you, miss," said the fox, "what is Mrs. Fox doing?" The maid replied,
"She sits all alone,
And makes her moan,
Weeping her little eyes quite red,
Because old Mr. Fox is dead."
"Do just tell her, miss, that a young fox is here, who would like to woo her." - "Certainly, young sir."
The cat goes up the stairs trip, trap,
The door she knocks at tap, tap, tap,
"Mistress Fox, are you inside?"
"Oh yes, my little cat," she cried.
"A wooer he stands at the door out there."
"Tell me what he is like, my dear?"
"But has he nine as beautiful tails as the late Mr. Fox?" - "Oh, no," answered the cat, "he has only one."
"Then I will not have him." Miss Cat went downstairs and sent the wooer away. Soon afterwards there was another knock, and another fox was at the door who wished to woo Mrs. Fox. He had two tails, but he did not fare better than the first. After this still more came, each with one tail more than the other, but they were all turned away, until at last one came who had nine tails, like old Mr. Fox. When the widow heard that, she said joyfully to the cat,
"Now open the gates and doors all wide,
And carry old Mr. Fox outside."
But just as the wedding was going to be solemnized, old Mr. Fox stirred under the bench, and cudgelled all the rabble, and drove them and Mrs. Fox out of the house.
SECOND STORY
When old Mr. Fox was dead, the wolf came as a wooer, and knocked at the door, and the cat who was servant to Mrs. Fox, opened it for him. The wolf greeted her, and said,
"Good day, Mrs. Cat of Kehrewit,
"How comes it that alone you sit?
What are you making good?"
The cat replied,
"In milk I'm breaking bread so sweet,
Will the gentleman please come in and eat?"
"No, thank you, Mrs. Cat," answered the wolf. "Is Mrs. Fox not at home?"
The cat said,
"She sits upstairs in her room,
Bewailing her sorrowful doom,
Bewailing her trouble so sore,
For old Mr. Fox is no more."
The wolf answered,
"If she's in want of a husband now,
Then will it please her to step below?"
The cat runs quickly up the stair,
And lets her tail fly here and there,
Until she comes to the parlour door.
With her five gold rings at the door she knocks,
"Are you within, good Mistress Fox?
If you're in want of a husband now,
Then will it please you to step below?
Mrs. Fox asked, "Has the gentleman red stockings on' and has he a pointed mouth?" - "No," answered the cat. "Then he won't do for me."
When the wolf was gone, came a dog, a stag, a hare, a bear, a lion, and all the beasts of the forest, one after the other. But one of the good points which old Mr. Fox had possessed, was always lacking, and the cat had continually to send the wooers away. At length came a young fox. Then Mrs. Fox said, "Has the gentleman red stockings on, and has he a little pointed mouth?" - "Yes," said the cat, "he has." - "Then let him come upstairs," said Mrs. Fox, and ordered the servant to prepare the wedding-feast.
"Sweep me the room as clean as you can,
Up with the window, fling out my old man!
For many a fine fat mouse he brought,
Yet of his wife he never thought,
But ate up every one he caught."
Then the wedding was solemnized with young Mr. Fox, and there was much rejoicing and dancing; and if they have not left off, they are dancing still.
【格林童話故事第:狐貍太太的婚事The wedding of Mrs. F】相關(guān)文章:
格林童話故事第08篇:令人叫絕的樂師Rapunzel06-04
格林童話故事第161篇:天堂里的農(nóng)夫The peasant in heaven06-05
格林童話故事第163篇:林中小屋The hut in the forest06-05
格林童話故事第181篇:野兔和刺猬The hare and the hedgehog06-05
格林童話故事第191篇:少女瑪琳Maid Maleen04-02
經(jīng)典格林童話:狼與狐貍06-15